- Не глупее, чем вступать в разговор с Компанией, - заявила она. - Разве вам неизвестна их разбойничья хватка? Неужели вы так наивны и верите, что, когда я расскажу им все, когда они прочтут записи отца, когда они добудут левиум, они поделятся хоть граммом со мной?

- Клянусь Небом, она права! - вскричал Коннор. - Эти пираты, что сидят в Компании, не задумаются даже на миг. Обманут!

Смятение охватило Норта. Он знал, что это правда. Бессовестность и безжалостность Компании стали пословицей. Ее главное правление было заинтересовано только в том, чтобы выжимать прибыли из любой сделки.

- Это верно, иметь с ними дело нелегко, - медленно произнес он, хмурясь. - Но что вы можете сделать, раз не хотите сдаваться?

- Да, не хочу сдаваться, - твердо объявила она. - Мы полетим на Оберон за левиумом, как условились. И полетим в моем корабле. Они продали мне «Метеор», и он мой, и я полечу на нем.

Уайти потряс своей крупной головой.

- Они никогда не дадут вам ни этот, ни любой другой корабль. Они затянут дело на долгие годы, если вы подадите на них в суд.

- Мы не пойдем в суд, - возразила Алина. - Мы просто возьмем свой корабль, оставим им чек и полетим.

- Но они обвинят нас в пиратстве, - запротестовал Норт. - Они…

Он запнулся. Он оглянулся на остальных и увидел в каждом лице ту же внезапную, возбужденную решимость, которую ощутил сам.

- Они обвинят нас в пиратстве, - пробормотал он. - Но нас уже не будет… если мы успеем уйти…

Лицо Уайти пылало.

- Черт, а почему бы и нет? Что для нас их новые каверзные законы? Корабль по праву принадлежит Алине. И плевать на их законы! Если сумеем взять его, чтобы найти этот левиум, так давайте возьмем его!

- Вот теперь ты говоришь дело! - каркнул Коннор. - Мы ворвемся, захватим корабль и улетим раньше, чем они сообразят, что случилось. Вперед, за дело!

- Не так быстро, дикая ты мартышка, - проворчал Ян Дорак. Его широкое лицо повернулось к Норту. - Как насчет горючего и оборудования, Джонни?

Норт торопливо заговорил:

- Нужно вылететь нынче ночью. Придется снять часовых и заправить горючим раньше, чем поднимется тревога. Все антитермическое оборудование придется добывать на Уране, на луне Титании, если, конечно, мы доберемся туда. - И добавил предостерегающе: - Но Компания поднимет бурю во всей Системе, чтобы остановить нас. У них есть станции почти повсюду.

- Ха, посмотрел бы я, как эти мальчишки, которых она называет межпланетниками, смогут остановить нас, - проворчал Хансен. Его синие глаза холодно сверкнули.

Событие вдохнуло жизнь в этих потерявших себя людей. Все они были искателями приключений. И теперь, после долгого прозябания на Земле, они снова услыхали трубный зов Приключения.

ВПЕРЕД, В КОСМОС!

- Успеем ли все сделать этой ночью? - спокойно спросил Ян Дорак.

- Главное - горючее и провизия, - размышлял Норт. - Мы можем взять горючее, кислород и воду из бункеров на верфи Компании, если только выключим сигнализацию. Но провизия…

- Я могу закупить все, что нужно, и доставить ночью на верфь, - быстро предложила Алина.

- Ну, тогда пусть будет этой ночью! - взорвался огромный Уайти. - Что для нас несколько часовых, если они стоят на пути к удаче? Приказывай нам, Джонни!

- Я - вам? - изумленно отозвался Норт. - Что за черт, но я ведь не капитан. Я ведь младший среди вас всех.

- Потому тебе и надо быть старшим, - решительно загремел Уайти. - Ты самый молодой и самый проворный. У меня одна рука, Коннор - циклотронщик, Хансен - штурман, а у Дорака, ты знаешь, слабое зрение. Ты лучший из нас, и ты это знаешь.

Остальные отозвались одобрительным шумом. Норт нахмурился.

- Ладно, но будь я проклят, если мне будет так вот просто приказывать вам. И это капитанское звание приму временно.

Он быстро заговорил:

- Дорак, ты пойдешь с Алиной и пригонишь машину с провизией на ту верфь к двадцати трем. Хансен, вычисляй наш предварительный курс по С-образной кривой к Урану. Мы с Уайти будем там ровно в двадцать два.

Когда все разбежались, старый Питерс подкатил свое кресло и задал тревожный вопрос:

- Ты не забыл о нас со Стини, Джонни? Вы не оставите нас одних, не правда ли?

- Придется… Так нужно, - серьезно ответил Норт. - Ты же знаешь, что слишком стар для перелетов, Питерс. Перегрузки на старте убьют тебя.

Старик воспринял все спокойнее, чем Норт ожидал.

- Ну, может быть, ты и прав, - пробормотал он. - Хотя мне и хотелось бы увидеть пространство перед смертью.

- Разве мы не полетим с тобой, Донни? - ошеломленно спросил Стини. - Разве ты не возьмешь меня?

- Не можем, Стини, - мягко ответил Норт, - Кто-то должен остаться, чтобы ухаживать за Питерсом. Мы хотим, чтобы это был ты.

- Но я вам нужен, я хороший пилот, - настаивал Стини. - Говорят, я был лучшим пилотом, когда-либо поднимавшим звездолет, правда, Уайти?

Уайти кивнул:

- Да, так говорят, Стини, и это правда. В те, прежние, времена, ты был величайшим пилотом из всех.

- Конечно, и ты понадобишься нам в следующем перелете, - подтвердил Норт. - Но на этот раз я хочу, чтобы ты остался. Это приказ, Стини.

Из туманного, полузабытого прошлого Стини извлек четкое движение салюта звездолетчиков:

- Есть, сэр! Я повинуюсь!

Вместе со стариком в кресле-каталке он следил, как в течение нескольких часов Норт и Уайти лихорадочно помогали Хансену рассчитывать курс на Уран, затем упаковали несколько оставшихся у них летных костюмов.

Коннор поспешно вернулся в комнату. Его лягушачье лицо было пунцовым от возбуждения.

- На той верфи только двое часовых, - сообщил он. - Один у главных ворот и один у боковых.

- Мы с ними справимся, - заявил Норт. Он взглянул на свои часы. - Пора идти!

Они в последний раз глянули на Питерса, свернувшегося в кресле, и на Стини возле него.

Потом молча спустились по темной лестнице на улицу. С сумками на плечах они двинулись по яркой, шумной, тесной улице к космопорту, красные и зеленые огни которого висели высоко в звездном небе.

Пламя ракеты косо рванулось к небу с громовым грохотом, когда очередной транспортный корабль снялся из дока. Норт затрепетал. Вот уже почти два года, как он не был в пространстве. Сейчас он чувствовал себя снова 17-летним, гордо шагающим рядом с молодым Уайти к сумасшедшему кораблику Кэрью, который должен нести их в Неизвестное. Приближаясь к воротам запасной верфи Компании, они замедлили ход. В тени башни Норт остановился.

- Нужно открыть дверь, - прошептал он. - Подождите здесь.

Он ступил в пятно света перед воротами и сильно потянул за стержень, ведущий к звонку в будке часового.

Часовой, низенький, коренастый человечек в серой форме Компании, вышел и стал зорко разглядывать его сквозь прутья ворот.

- Сидней послал меня за отчетом, который оставил здесь сегодня, - беспечно сказал Норт. - Откройте мне, ну-ка.

Часовой колебался.

- Вы не в форме, - заметил он.

- Я не из рабов вашей Компании, - весело возразил Норт. - Я товарищ Сиднея. Скорей, парень, не держи меня здесь всю ночь.

Часовой отпер ворота.

- Посмотрим теперь, где этот корабль «Метеор»? - сказал Норт. - Сидней оставил бумаги внутри, так он сказал.

Часовой повернулся, чтобы показать:

- Вот там…

Шмяк! Он упал, как груда тряпья, когда кулак Норта обрушился на его затылок. Норт тихо свистнул. Коннор, Уайти и Хансен быстро связали часового и воткнули кляп в рот, а потом молча поползли к боковым воротам. Второго часового тоже быстро связали.

- Стереги у главных ворот, Уайти, - приказал Норт. - Хансен, вот ключ от сигнализации. Ступай, Разыщи все выключатели.

Потом позвал Коннора:

- Теперь за горючим и кислородом. Идем!

Они помчались к «Метеору». Ирландец тихонько посмеивался, пробегая между темными складами.

- Опять ожили старые деньки, Джонни! Помню, была одна ночь, когда…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: