[1924]
Грустная повесть из жизни Филиппова, просим пекарей не рыдать и не всхлипывать!*
«Известный московский булочник Филиппов*, убежавший в свое время за границу, обратился за денежной помощью к московским пекарям».
(«Правда»)
1. Филиппов —
не из мелоче́й, —
царю он
стряпал торты.
Жирел
с продажи калачей —
и сам
калач был тертый.
2. Октябрь
подшиб торговый дом.
Так ловко попросили их,
что взмыл
Филиппов,
как винтом,
до самой
до Бразилии.
3. В архив
иллюзии сданы,
живет Филиппов
липово:
стощал Филиппов,
и штаны
протерлись у Филиппова.
4. Вдруг
озаряется лицо
в тиши
бразильской ночи:
Филиппов
пишет письмецо
в Москву,
к «своим» рабочим.
5. «Соввласть
и вас
люблю, ей-ей,
и сердцем я
и разумом.
Готов
за тысячу рублей
признать
с энтузиазмом!
6. Прошу
жду
с переводом бланки, —
вновь
запеку я сухари
и снова
встану на̀ ноги».
7. Во-всю
сияют пекаря
и прыгают,
как дети,
строчат,
любовию горя,
Филиппову ответик.
8. Мадам Филиппова
ревет,
дочь
скачет, как кобылка, —
им даже
и не перевод,
а целая —
посылка!..
9. Восторг!
От слез —
глаза в росе.
Такой
не ждали штуки ж!
И вдруг блеснул во всей
красе
им —
шоколадный кукиш!
[1924]
Советский союз, намотай на ус — кто Юз*
1. В молодости
перед судебным органом
защищал
миллиардера Моргана.
2. Провода под землей —
де дорого и далече, —
пусть так висят
и рабочих калечат!
3. Видя,
что Юз —
человек свой,
дружит с ним трест
«Стандарт-Ойль».
4. Тресты
Юза
и туда и сюда:
Юз —
член
верховного суда.
глядит сквозь
пальчики
на господ,
замешанных
в нефтяном скандальчике.
6. За это
Юза
папаши из трестов
сажают
на статс-секретарское место.
7–8. Ненавистью
и злобой дыша,
языком
обматывает
земной шар.
9. Теперь,
от наживы
слюнками тая,
лезет лапой
к горлу Китая!
10. Но Юзу
охочее
всех охот —
на нас повести
крестовый поход.
11. Без хлеба
и соли,
но от всего сердца
ждем Юза
с красным перцем!
[1924]
Крестьянское*
Нищета
и ничего более
у нас
от этого самого трехполья!
Сажайте не покладая рук вы
свеклы,
репы,
моркови
и брюквы!
Обилие корма —
радость коровья.
Доится
во все коровье здоровье.
В придачу
золото, а не навоз,
вози на землю
за возом воз.
И в результате
узнаешь нас ли?!
Катаемся,
как сыр в масле.
Червонцами
полон чан.
У нас просят,
а не мы у англичан!
Чтоб к нам
не приставал
непонятливый лодырь,
мораль вывожу:
мы
за корнеплоды.
И «Красный перец»
в результате вот
распространился
как корнеплод.