— Наверное, вы имеете в виду прошлую ночь? — спросил Юп. — Это небольшое происшествие со взломом, вторжением, нападением и нанесением тяжких телесных повреждений?
Угу, — Дементо даже вспотел, — то небольшое происшествие.
Юп пожал плечами:
— Все, что мы можем доказать полиции, это нарушение правил дорожного движения. Вам бы следовало починить фару.
Дементо полегчало. Но тут заговорил Боб:
— А вот Рейни Филдз уже сама решит, как ей поступить. Она ведь сказала, что еще обсудит с нами случившееся. Может, вам пока стоит поразмыслить над тем, что ей сказать?
«Все верно, — подумал Юп. — Рейни действительно придет поговорить».
— Мне пора наверх, к своему стенду, — сказал Дементо, криво улыбнувшись. — Где меня найти — вы знаете. Вы бы и ее туда привели, а? Как бы там ни было, мне надо ей все объяснить и… извиниться.
— Идея, по-моему, неплохая, — ответил Пит, нажимая кнопку лифта. — Ну, чем мы теперь займемся?
— Поищем Стива Треша, — сказал Юп уверенно. — Надо потолковать с ним об автографах.
Они направились к вестибюлю, а точнее — к главному конференц-залу. Небольшая кучка желавших войти образовала очередь у стола регистрации, где девушка с двухцветными волосами ставила на руках печати-пропуска.
Дементо поспешил к своему стенду, а Бобу, Питу и Юпу преградил путь здоровенный охранник.
— Прошу прощения, но ваши печати какие-то больно бледные. — Вглядевшись в тыльную сторону их ладоней, он осклабился. — Точно. Вчерашние печати. И не пытайтесь, ребятки.
Юп достал бумажник.
— Какой же я всё-таки предусмотрительный, — сказал он угрюмо.
Через минуту они уже проталкивались сквозь толчею выставки с новыми печатями «Интеркомикон» — день 2» на руках.
— Следующая остановка — Стив Треш, — сказал Пит, озираясь. — Где его искать?
— Первым делом можно проверить столы художников, — предложил Пит. — Даже если его там не кажется, так по крайней мере кто-нибудь нам скажет, где он может быть.
Место Треша пустовало, и даже его фанатичных поклонников не было видно. Хуже того — никто ничего о нем не знал.
— Он ушел уже довольно давно, — сказал пожилой человек, аккуратно раскрашивавший карандашный набросок Вэки Водента. — Ничего не сказал. Просто ушел.
— Есть еще идеи? — спросил Юпа Боб. — Когда одолевают сомнения, спрашивают администратора.
— Боюсь, мистер Треш не сможет с вами поговорить, — ответили Юпу в регистрации. — У него важная деловая встреча.
— Он не сказал, когда она кончится?
— Около полудня.
— Я оставлю ему записку? — Юп взял со стола ручку и бумагу и черкнул несколько слов. — Я попросил его встретиться с нами у прилавка Дементо, — сказал он друзьям.
— Что ж, теперь мы хоть знаем, где проведем этот день, — ответил Пит.
Маньяк Ден занервничал, увидев подходивших сыщиков:
— Вы уже поговорили с девочкой?
Он немного успокоился после того, как Юп объяснил, что они здесь делают.
— Нет проблем. Помогу, чем смогу. Я так думаю: вы хотите, чтобы Треш поговорил со мной.
В этот момент к ним подошел какой-то парнишка, его почти не было видно за огромной картонной коробкой, которая раза в три превышала размеры коробки из-под комиксов сыщиков.
— Простите, ребята, — сказал Дементо, — похоже, что это по делу.
Паренек поставил коробку на пол и посмотрел на маньяка Дена не без сомнения.
— Давай меняться, — прохрипел он, облокотившись на стол, — я гоняюсь за «Человеком-Слизняком» номер один. У меня есть номер один и номер два «Кошмарного Мертвеца».
Дементо кивнул:
— Сделка, по-моему, вполне справедливая.
Он повернулся к задним стеллажам и взял «Человека-Слизняка». Тем временем парнишка поднял коробку и обрушил ее на край стола. Дементо уже передавал ему комиксы.
— Вот, держи… Осторожнее! — Стол рухнул.
— Черт! Простите. Я помогу поднять.
Паренек встал на колени и принялся собирать упавшие со стола комиксы, пока Дементо и его помощник пытались водрузить стол на место.
Парень подровнял собранную им кучу комиксов и пошел к выходу, толкая перед собой коробку. Маньяк Ден преградил ему путь.
— Минуточку. — Он открыл коробку и вытащил оттуда комикс — Так! Это мой «Человек-Слизняк». Интересно, как он сюда попал? — Дементо потряс книжкой перед носом владельца огромной коробки. — Никакого обмена не будет. Делай отсюда ноги, да поживее, и не думай возвращаться.
Парень исчез бы мгновенно, если бы не его картонная коробка. Маньяк Ден смотрел, как он удаляется, и качал головой.
— У него наверняка там еще парочка моих комиксов. Вот почему все более или менее ценное я держу на задних, а дешевку — на передних стеллажах. — Он рассмеялся. — А Фрэнк Карн считает меня мошенником.
Упоминание имени Фрэнка Карна заставило Юпа задуматься. Эта сделка только что вычеркнула Шизофрэнка из списка подозреваемых. Скрыться под колышущимся плащом Кровавого Призрака он, может и мог, но вот перемахнуть через стол, с его-то комплекцией, — вряд ли. Разве что уронив его. А как насчет миссис Филдз?
— Привет, ребята!
Повернувшись, Юп увидел Рейни. Она протянула ему комиксы:
— Я заметила вас и решила вернуть.
— А-а… спасибо. — Юп засунул пачку под мышку, чувствуя некоторую неловкость оттого, что только что подозревал мать Рейни. — Ну, как твое интервью?
— Нормально. Мама сказала, что я наконец учусь шоу-бизнесу — я ведь всех заставила ждать меня. Если бы она знала истинную причину… — Она передернула плечами и посмотрела на Дена Дементо. — Думаю, пора поговорить.
Дементо нервно раскладывал, потом собирал в стопку и вновь раскладывал комиксы на столе.
— Я хочу сказать, что мне очень жаль, — начал он. — Это была большая ошибка…
Когда Дементо кончил свои объяснения, Рейни простила его, а потом повернулась к Юпу.
— Я тоже должна извиниться. — Он уставился на нее в недоумении. — Ведь это ты бросился на него и спас меня… И я тебе очень благодарна. — В ее глазах сверкнули искорки. — Никогда еще не видела, чтобы кто-то так дрался.
— М-м… Да… — Юп чувствовал, что краснеет, когда Рейни взяла его за руку.
— Спасибо.
— Ну… а-а-а… не стоит… — Юп никак не мог понять, почему его язык вдруг прирос к нёбу. Вдобавок Пит и Боб глазели на него.
В конце концов Юп взял Рейни под руку и отвел немного в сторону.
— Может, пообедаем вместе? — Потрясающе. Звучало все это почти нормально.
— Окей. — Рейни наклонилась к нему, и в ее глазах блеснул заговорщический огонек. — Встретимся в саду у бокового входа… через двадцать минут.
И ушла. Юп не мог поверить в свою удачу. Он Вернулся к друзьям.
— Я обедаю с Рейни. Вы не против?
— Нет-нет. — Боб отрицательно покачал головой. — Даже будь я против, ты бы наверняка своими сладкими речами убедил меня передумать.
— Верно, — подтвердил Пит. — Надо бы запомнить эту речь: «Ну… а-а-а… не стоит…»
— Спасибо, ребята, — бормотал Юп, направляясь в номер закинуть комиксы и привести себя в порядок. — Большое спасибо.
Стоя в назначенном месте, Юп не знал, кого ожидать. А Рейни пришла с короткими темными волоса, ми, в шортах и футболке. Она выглядела нормально, обычно и… великолепно.
— Это твой маскировочный костюм? — спросил Юп.
Рейни улыбнулась:
— Угадал.
И, взяв его под руку, повела по тротуару. Она была чуть выше его, но Юпу было все равно.
— Я рада вылезти из своего идиотского костюма, — продолжала Рейни. — Тут, кстати, есть чудное местечко. Бургеры, салаты и все такое прочее. И там всем наплевать на «Звездную Девушку».
В кафе с огромными окнами было светло и просторно. В меню — полно овощей и даже салат из шпината (это Юп сразу же выяснил). Рейни заказала тот же салат, что и он, а ела его куда с большим удовольствием, чем Юп. Ей ведь не надо было питаться одним шпинатом целых две недели. Когда он прочитал об этой диете, ему показалось, что нет ничего проще. Но скоро этот шпинат ему чертовски надоел, а до финиша еще сколько…