— Есть кое-что интересное. — Его глаза заблестели. — Парочка выпусков «Серебряного века» в хорошем состоянии, много свежих первоклассных вещей… Ну, что вам сказать, — четыреста за все.
Юп почувствовал, как кровь прилила к лицу.
— Всего четыреста? Но ведь они стоят вдвое больше. Я просматривал цены…
— В «Каталоге цен», — закончил Маньяк Ден. — Они утверждают, что это стоит гораздо дороже, верно? А вы читали предисловие? Там поясняется, что даются средние цифры и цены могут расходиться в разных местах. Уж не говорю о том, что существует такая вещь, как выгода.
— Выгода, но не грабеж, — успел сказать Юп, когда Пит и Боб оттаскивали его от стенда.
— Ты все испортишь. Мы же делаем приличные деньги на наших двадцати баксах.
— Но можно получить больше, — пообещал Юп, — надо торговаться.
Он обернулся к Маньяку Дену, но взгляд его застрял на чем-то сине-золотом. То была высокая девушка, примерно их возраста. Великолепные, почти до пояса светлые волосы сияли на фоне синей шелковой накидки. Остальной ее наряд составлял довольно открытый купальник из блестящей золотой ткани, прекрасно демонстрировавший загорелые руки и ноги. Когда она проходила мимо в своих позолоченных туфельках, просто дух захватывало.
Маньяк Ден взглянул туда же, куда и Юп, и усмехнулся:
— Загляденье, а? Она одета как «Звездная Девушка» для конкурса костюмов. Вот это наряд! Вот это я понимаю! А выигрывают всегда какие-то зеленые слизняки.
— Да уж. А что касается книг… — Юп не мог глаз оторвать от девушки.
— Послушайте, — Маньяк Ден, порывшись в коробке Юпа, достал оттуда десяток книжек, — вот эти я действительно смогу продать. Что, если я куплю у вас только часть? Ну, скажем… триста только за эти комиксы.
Юп не слушал.
— Юп, с тобой разговаривают, — прошептал Боб ему на ухо.
Тот вновь обратился к книгам.
— Это уже более-менее честная сделка. — И он снова повернулся в сторону золотой девушки.
Она еще мелькнула и скрылась за кем-то в красном. Костюм его вполне мог бы сойти за монашескую рясу, если бы не огненный цвет. Когда этот некто приблизился к Юпу, тот увидел, что лицо его закрыто черно-белой маской в виде черепа.
Юп покачал головой и вновь повернулся к Маньяку Дену. Теперь он погрузился в дела.
— Что ж. Триста. Это наши самые лучшие комиксы, и мне кажется, что вы опять мухлюете…
Некто в костюме — красная ряса развевалась во все стороны — неслышно проплыл мимо него. Раздосадованный, Юп повернулся и увидел, как этот некто театральным жестом вскинул руки, растопырив длинные пальцы. Четыре маленьких шарика упали на пол, и Маньяк Ден вместе со своим магазином исчез в дыму.
3. Погорели
Внезапно появившееся облако дыма вызвало панику среди покупателей. Но это было ничто по сравнению с тем криком, который поднялся, когда дым рассеялся.
— Ограбили! — заорал во всю глотку Маньяк Ден; его волосы стояли дыбом, усы ощетинились.
— Где этот тип в костюме Кровавого Призрака? Я убью его!
Кровавый Призрак, естественно, исчез.
— Неплохо, — сказал Юп. — Парень устроил дымовую завесу, перемахнул через стол и захватил с собой лучшие книги.
Он уставился на деревянный стенд с комиксами, где зияла огромная дыра. Маньяк Ден смотрел туда же.
— Он утащил мой «Фэн Фан-1»!
«Это выпуск, который так клянчил лысый», — подумал Юп.
— И еще кучу двадцати- и тридцатидолларовых книжек. — Тут в голосе коммерсанта появилось изумление, и Юп вскоре понял почему. Три нижних и две верхних полки были заполнены свежими номерами «Вспышки» с ценником 4500 долларов!
— Может быть, идея с дымом была не так уж и хороша, — предположил Юп. — Вор мог не разглядеть то, что искал.
— Он тут порядком набедокурил, — заметил Маньяк Ден. — Да к тому же, перепрыгивая через прилавок, он выхватил у меня из рук ваши комиксы.
Сыщики уставились друг на друга. Кровавый Призрак удрал с их десятью лучшими книгами и нагрел их по крайней мере на триста баксов!
— Похоже, запахло новым делом. Придется заняться.
— Делом? Заняться? — Коммерсант пристально на них посмотрел.
— Это наша работа, — объяснил Юп. — Может, вы обратили внимание — мы рассовали во все наши книги. — Он вытащил визитную карточку.
— «Три Сыщика»? — переспросил Маньяк Ден. — Погодите-погодите. — Он залез под стол и вытащил маленькую коробочку. Порывшись в ней, он извлек карточку с мятыми уголками.
— Глазам своим не верю, — воскликнул Боб. — Это же наша старая карточка.
— Вот-вот, — сказал Маньяк Ден, — с вопросительными знаками. Она идет за семьдесят пять баксов.
Юп заморгал.
— Вы что, их продаете?
Маньяк Ден пожал плечами.
— Люди собирают все что угодно. — Он некоторое время разглядывал сыщиков. — Так вы занимаетесь расследованиями? Это как раз то, что мне сейчас нужно. Ну, что вам сказать… Если вы найдете комиксы, свои и мои, то я заплачу вам за ваши, как указано в «Каталоге цен».
Ребята переглянулись.
— Идет, — сказал Юп и, взяв коробку с оставшимися комиксами, протянул свободную руку коммерсанту.
— Отлично. Я Ден Дементо. — Под лохматыми усами мелькнула улыбка. — С таким именем понятно, почему меня называют Маньяк[3].
Юп усмехнулся.
— Я Юпитер Джонс, а это Пит Креншоу и Боб Эндрюс. Начнем с традиционного вопроса. Мистер Дементо, вы кого-нибудь подозреваете?
— Кого-нибудь? Всех! — Маньяк Ден указал на толпу, собравшуюся вокруг его разгромленного стенда. Затем обвел рукой весь конференц-зал. — Здесь собрались все ненормальные Калифорнии. — Он усмехнулся. — Я, конечно, не хочу сказать, что нужно быть сумасшедшим, чтобы коллекционировать комиксы… Но не без этого!
— Так, значит, вы подозреваете всех? Дементо пожал плечами.
— Я могу сказать лишь одно: когда люди начинают коллекционировать, с ними что-то происходит. Не имеет значения, что они собирают. Просто они уже не совсем нормальные.
— Вы имеете в виду, что они могут даже украсть, — резюмировал Юп. — А сможет вор продать эти комиксы?
— Что касается «Фэн Фана» и ему подобных, то это будет нелегко, — Маньяк Ден нахмурился. — Любая книга подобного ранга заставляет коммерсантов нервничать. Они хотят знать, откуда она взялась.
— А похититель не может им этого сказать, — добавил Пит.
Дементо кивнул:
— Проблема в том, что вы имеете дело с коллекционерами, а такой вор может держать книгу под замком до конца жизни.
Пока сыщики переваривали эту информацию, служащие павильона разогнали толпу зевак, собравшуюся вокруг «магазина» Дементо, и обычное движение восстановилось.
Мимо проходил мальчик лет двенадцати с тонким листом картона, на котором были наклеены черно-белые иллюстрации.
— Посмотри, что у меня есть, — говорил он своему приятелю. — Целая страница из «Кровавого Призрака» Стива Треша. Всего за семьдесят баксов.
Тут откуда-то появился высокий худощавый мужчина с волосами соломенного цвета. Он был такой бледный, словно никогда не видел солнца.
— Эй, парень, — позвал он. — Хочешь семьдесят пять баксов за это?
— Еще чего, — ответил тот.
— Ладно. — Бледнолицый незнакомец одной рукой выхватил картонку с иллюстрациями, а другой сунул мальчишке пачку купюр. — Здесь сто баксов. Развлекайся.
Мальчик разинул рот, а мужчина тем временем разорвал картонку, клочки побросал в пепельницу, вынул зажигалку и поджег их.
— Да кто ты такой?! — заорал парнишка. — Не имеешь права!
Тут вмешался низенький толстый человек с темными волосами и густой бородой.
— У него есть все права. Это Стив Треш — автор этих картинок.
Парнишка разинул рот.
— Вы Стив Треш?! — выдохнул он. — Не могли бы вы расписаться на моей программке?
Улыбнувшись, бледный мужчина дал мальчишке автограф.
— Жалко, что вы расписались не на иллюстрациях, — сказал мальчуган.
Улыбка сошла с лица Треша.
3
Намек на деменцию (лат.) — приобретенное слабоумие.