ГЛАВА 8

ТЕО

─ Чувак, у тебя в самолёте нет выпивки. Что за хрень? ─ скулит Хьюго, когда пытается совершить набег на пустой бар.

─ Мы будем в Монако всего двадцать четыре часа. Ты мне нужен трезвый. Ты должен мне помочь, помнишь?

Он высовывает голову из-за бара.

─ Я чувствую себя полностью сбитым с толку. Ты мне сказал о поездке в Монако. Я подумал, что это будет как в старые добрые времена. Я, ты, водка и несколько кисок, но неееет… ─ Он продолжает что-то говорить, но я отключаюсь.

Я смотрю на сообщение, которое получил от Лилли как раз перед тем, как мы взлетели: «Я буду скучать по тебе. Xx.» Я улыбаюсь, несмотря на чувство вины, съедающее меня. Я не сказал Лилли, куда еду. Я солгал ей самым наглым образом. Для этого есть веская причина, но всё равно мне это не очень нравится.

Я могу даже не найти Джейн. За последние пару недель в жизни Лилли было столько потрясений, что я не хочу добавлять ей ещё больший стресс. Существует также момент, который не имеет никакого отношения к Лилли. Я хочу найти Джейн, потому что она нае*ала меня. Я заплатил ей, чтобы она исчезла, и она уехала, но не раньше, чем разворошила огромное осиное гнездо. Она ничего не делает, только снова и снова причиняет Лилли боль. Никто не посмеет обмануть меня или близких мне людей. Поэтому сейчас я делаю это не только для Лилли. Это ещё и личное.

У меня весьма приблизительное представление о её местоположении. Майлз уже там. Я послал его вперёд, чтобы он попытался на месте определить, где точно она находится. Нам нужно прилететь туда, найти её и вернуться. Мне не очень нравится то, как мы расстались с Лилли. Я вёл себя, как сволочь, и всё прошло не очень хорошо, что неудивительно.

Хьюго резко падает на сиденье рядом со мной и начинает возиться с креслом, нажимая на каждую кнопку, которую может найти.

─ Хьюго! ─ рычу я.

Он останавливается и закатывает глаза.

─ Тьфу, серьёзно, что ты думаешь, я буду делать, если не могу выпить? ─ Я кошусь на него краем глаза.

─ На самом деле? Существуют и другие вещи, помимо выпивки.

─ Конечно, чёрт возьми. ─ Он обводит руками салон самолёта. ─ Здесь нет ни одной киски. Это безалкогольная зона, только члены. Поверь мне, этого достаточно, чтобы я задумался о самоубийстве, ─ скулит он. О, этот будет очень весёлый полёт.

Мы приземляемся в Монте-Карло в десять вечера. Я уже организовал прокат автомобиля, и чёрная Ауди ждёт нас возле трапа.

─ Я поведу, потому что ты даже не знаешь, где находится мои апартаменты, ─ усмехается Хьюго.

─ Если ты будешь вести машину, как урод, я убью тебя, ─ указываю я на его самодовольную физиономию. Он закатывает глаза.

─ Ты ведёшь себя так, будто никогда не ездил со мной в машине. Да, и хочу заметить, что ты до сих пор жив.

─ В машину с тобой я сажусь только в том случае, когда я пьян, а пьяный человек не способен нести ответственность за свои действия.

─ Нет, не может… и спасибо, бл*дь, за это, ─ громко смеётся Хьюго, открывая водительскую дверь.

─ И тут ездят по другой стороне дороги… пожалуйста, не разбей машину. ─ Я вздыхаю, чертовски хорошо понимая, что всё, что скажу, он пропустит мимо ушей. По крайней мере, сейчас это не его Ламборгини мощностью в пятьсот лошадей. Вот это было бы действительно ужасно.

Он заводит седан, и большая машина срывается с места.

Буквально через пятнадцать минут езды от аэропорта Монте-Карло мы подъезжаем к комплексу апартаментов возле пляжа. Мы вместе с Хьюго объездили полмира, но странным образом я никогда не был в его апартаментах в Монте-Карло. В действительности, он почти никогда ими не пользуется. Кажется, он упоминал, что приезжал сюда один раз за последние три года, и это было просто для того, чтобы посмотреть Гран-ри Монте-Карло (имеются в виду гонки «Формулы-1»). Единственная причина, по которой он действительно владеет ими, — возможность не платить налог на недвижимость.

Хьюго позвякивает ключами в руке, пока приближается к двери.

─ Давно я здесь не был, ─ бормочет он.

Он открывает дверь и заходит в современно обставленную квартиру. Она не огромная, но недвижимость в Монако стоит больших денег, плюс какой смысл иметь огромную квартиру, в которой ты никогда не будешь жить?

Здесь всё белое, чистое и необжитое. Как это похоже на Хьюго.

Я бросаю сумку у двери и вытаскиваю свой ноутбук. Мы здесь только на двадцать четыре часа, и мне нужно убедиться, что я найду мать Лили в этот срок. Я отказываюсь быть здесь дольше, чем необходимо.

Сажусь на ужасно неудобный кожаный диван. С уверенностью могу сказать, что он был сделан для красоты, а не для удобства. Открываю письма, которые пришли за два часа полёта. Из них два письма от Майлза, в последнем он пишет, что, кажется, он отследил её местонахождение, и просит позвонить ему.

─ Слушай, ты серьёзно приехал сюда работать? ─ фыркает Хьюго.

─ Хьюго, я говорил тебе, что ты не обязан лететь со мной, ─ напоминаю я ему.

─ Да, но я думал, что мы могли бы немного развлечься. ─ Он вздыхает и направляется на кухню. ─ Хочешь пива? ─ спрашивает он.

─ Просто воды было бы здорово. Спасибо. ─ Он бурчит что-то в ответ, но я не слышу его.

Открываю французские двери в глубине квартиры. Они выходят на небольшой балкон, обставленный садовой мебелью. Падаю на одно из удобных кресел. Апартаменты находятся прямо на берегу моря. Я слышу, как волны тихо скользят по песку. Луна ярко отражается от воды. Я достаю телефон и набираю номер Майлза.

─ Да, ─ резко отвечает он. Обычно Майлз довольно расслаблен в общении, даже любит пошутить, но когда выполняет свою работу, он полностью сосредоточен. Много лет он проработал в организациях, где требовалось обеспечивать высокий уровень безопасности, включая правительственные учреждения. Он знает, какие могут возникнуть проблемы, и я не сомневаюсь, что парень может быть смертельно опасным.

─ Где она? ─ быстро спрашиваю я.

─ Я поспрашивал местных. Напротив банкомата, где она снимала деньги, есть небольшой магазин. Как я выяснил, она ходила туда, чтобы купить продукты. Владелец магазина сказал мне, что она живёт на лодке, которая стоит в гавани, ─ говорит он спокойно.

─ Она одна?

─ Не знаю. Её ни с кем не видели. Ты думаешь, что она там не одна? ─ Частично я ожидал, что она приехала сюда с этим отморозком. Лилли говорила, что она не могла бросить его. Тот факт, что её дети сбежали, не означает, что она рассталась с ним. Она, видимо, каким-то образом зависит от него, потому и остаётся с ним. Так что, возможно, по-прежнему вместе с ним. Я сжимаю кулаки при мысли, что могу найти этот кусок дерьма. Нет, бл*дь, никаких сомнений, что я убью его. Я привёз сюда Хьюго и Майлза, чтобы они смогли удержать меня от непоправимых действий. Я бы и сам задал вопросы, которые задавал Майлз. Не было никакой необходимости отправлять его сюда заранее, но мне нужно физическое прикрытие, а также приехать и уехать отсюда как можно быстрее.

Моя голова не в состоянии ясно мыслить, когда дело доходит до Лилли и её прошлого. Я хочу вычистить все плохие воспоминания из её головы, включая её мать. И сейчас, для начала, мне просто нужно заставить её снять обвинения с Гарри, как бы бесполезно это ни было, если она всё-таки написала заявление. Ведь единственное реальное доказательство того, что произошло — это её слова. Мне нужно, чтобы она отступила и забрала это заявление.

На следующее утро мы с Хьюго отправляемся делать то, ради чего приехали сюда. Когда мы выходим из квартиры, Хьюго находится в полубессознательном состоянии. Он одет в ярко-красные шорты, белую майку, авиаторы «Рэй Бэн». Его волосы выглядят так, будто он не смотрел в зеркало неделю. Он даже не пытается сесть за руль и, молча, сползает на пассажирское сиденье автомобиля.

─ Ты в порядке? ─ спрашиваю я, когда мы отъезжаем от дома и направляемся в гавань. Он резко поднимает голову и с возмущением смотрит на меня.

─ Боже мой, конечно, нет. Сейчас полвосьмого утра. Никто не может чувствовать себя нормально в такое время. Это просто бесчеловечно, ─ стонет он.

Я улыбаюсь про себя.

─ Я уже и забыл, какое радужное настроение у тебя по утрам.

─ Да, конечно, недостаток сна и отсутствие киски сделают то же самое и с тобой, ─ продолжает ныть он.

─ Ты же вчера трахался, ─ замечаю я.

─ Именно так. Клянусь, у меня начинается сыпь. Думаю, что это ломка от отсутствия секса. ─ О, боже, правда что ли?

─ Нет у тебя никакой ломки. ─ Я закатываю глаза.

─ В любом случае, почему мы снова разыскиваем мать Лилли?

─ Чтобы я мог заставить её снять обвинения против Гарри… ─ начинаю я.

─ И предстать перед ней рыцарем в сияющих доспехах. Приторно до тошноты. Тебе лучше подключить к этому делу кучу народа. ─ Он машет мне рукой. ─ Как долго ехать до гавани?

Я проверяю навигатор.

─ Ну, около тридцати минут.

─ Разбуди меня, когда мы туда доберёмся. ─ Он слегка натягивает бейсболку на лицо и откидывает назад кресло. Почему я взял с собой Хьюго в такую важную поездку? Это такая обуза. Он хороший друг и всегда помогает мне во всём, но, боже, иногда он может быть такой занозой в заднице.

К тому времени, когда мы подъезжаем к парковке у порта, Хьюго уже крепко спит. Я трясу его за плечо.

─ Мы приехали.

Он хмурится и оглядывается по сторонам. Я выхожу из машины, и он следует за мной. Тут же открывается дверь маленького хэтчбека, и оттуда показывается Майлз. Он подходит к нам, одетый в обычные джинсы и футболку. Не могу вспомнить, чтобы видел на нём другую одежду, кроме безупречного костюма. Он может быть и агрессивный чувак, но чистота и аккуратность, привитые ему в армии, проскальзывают в каждом движении. Клянусь, у бедного парня ОКР (обсессивно-компульсивное расстройство).

─ Привет, ─ говорю я, когда он подходит к нам.

─ Привет, ─ кивает он Хьюго, который что-то хмыкает себе под нос.

─ Не обращай на него внимания, его организм не функционирует до десяти утра.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: