— Я сам не играю, но очень люблю слушать хороших гитаристов, — неожиданно признался Патрик, обращаясь в основном к Жан-Батисту. Между двумя мужчинами мгновенно возникло взаимопонимание. — Знаете, если вы когда-нибудь будете в Марселе, загляните ко мне. У меня есть записи всех известных гитаристов современности. Даже с фестиваля фламенко в Испании. Мы могли бы послушать их вместе.

— Спасибо, — ответил Жан-Батист, явно польщенный предложением.

Правда, у него было по горло работы и очень мало времени для поездок. Но немного помечтать никогда не вредно.

Николь молча разглядывала Патрика, пока тот беседовал с ее братом, и представляла, как тот с легкостью управляет своим клубом. Он был контактным, приятным в общении и в то же время человеком действия. Это читалось в каждой черточке его мужественного лица, в каждом движении.

Такого мужчину, как Патрик Перрен, Николь никогда прежде не встречала.

4

Жан-Батист предложил пообедать в небольшом банкетном зале, незанятом посетителями, интерьер которого был выполнен с тем же вкусом, что и главный зал. Только здесь атмосфера была более интимной и располагающей к задушевным беседам.

Огюст принес из кабинета специальный высокий стульчик для девочки.

— Не возражаете, если она посидит рядом со мной? — спросил Патрик, пока Огюст усаживал малышку. — Я пробуду в Амьене всего лишь до завтрашнего утра, поэтому мне бы хотелось как можно больше пообщаться с Одетт.

Огюст понимающе кивнул. Пока сервировали стол, разговор шел обо всем и ни о чем. Но как только принесли еду, Патрик потерял интерес к любым темам. Он наслаждался каждым кусочком, который попадал ему в рот, будто вкушал первый обед после долгого и изнурительного поста.

Николь с интересом наблюдала за ним. И в какой-то момент вдруг поняла, что Патрик оценивает блюдо так же, как женщину. Совсем недавно, когда они находились в доме, он столь же пристально изучал ее, словно пытался распознать, из чего она состоит.

Девушка подалась вперед, прядь каштановых волос упала ей на лицо.

— Вам нравится?

Патрик оторвался от еды и удивленно посмотрел на Николь, словно его неожиданно отвлекли от очень важного занятия и он не сразу сообразил, о чем идет речь. Кажется, от него ждут ответа. Наверное, о качестве обслуживания.

— Да. — Слово медленно слетело с его губ, пока глаза разглядывали черты хорошенького личика. — Все.

Патрик поднес к губам стакан воды, внезапно почувствовав невыносимую жажду. А когда ставил стакан обратно на стол, то увидел, что на него уставились четыре пары глаз. Во всех них таилась усмешка. Даже Мари не скрывала улыбки.

Патрик откашлялся.

— Простите, я задумался. Жан-Батист, вы никогда не думали расширяться?

Николь отвела от Патрика взгляд и вытерла вдруг повлажневшие пальцы о салфетку, лежавшую у нее на коленях. С чего бы это? — недоумевала она. Лишь бы никто не заметил ее состояния.

— Той порции, которую Жан-Батист съедает за день, вполне хватит для поддержания жизни у канарейки, — проговорила Николь, пытаясь собрать разбегающиеся мысли.

— Я полагаю, что Патрик имеет в виду ресторан, — сказала Мари.

Щеки Николь порозовели. Она сердито посмотрела на сестру.

— Я прекрасно знаю, что он имеет в виду. А еще я знаю, что Жан-Батист очень много работает. Ему не до расширения бизнеса.

— Не учи меня, малявка! — рявкнул Жан-Батист. — Это не по твоей части!

— Ты нуждаешься в опеке, братец. — Николь подалась вперед, не думая отступать. — Ты нуждаешься в человеке, который время от времени будет ворошить твои мозги, потому что они никуда не годятся.

Жан-Батист жалобно посмотрел на Патрика.

— Так вы были единственным ребенком в семье?

О спарже под соусом из шампиньонов остались лишь приятные воспоминания. Патрик вздохнул и ответил:

— Да.

— Ну и каково это? — с тоской спросил Жан-Батист.

— Одиноко, — честно признался он. Жан-Батист никогда не был одинок. Он не знал, что стоит за этим словом. Поэтому окинул сестру убийственным взглядом и медленно произнес:

— Иногда я мечтаю об одиночестве.

Николь показала ему язык. Жан-Батист проигнорировал ее выходку. Он считал, что только так и можно справиться с дерзкой девчонкой.

— Вы о чем-то хотели сказать перед тем, как вас перебили? — обратился он к Патрику.

Патрик к этому моменту успел взять с тележки, стоявшей за его спиной, кусок шоколадного торта с вишнями. И пришел в восхищение от искусства кулинара, создавшего такое чудо.

— Да вот об этом. — Он указал на торт. — И обо всем остальном.

Жан-Батист не понял ничего из того, что сказал Патрик. Уж не хочет ли гость запустить его десерты в широкое производство?

— Десерт? — уточнил он.

— Да. И еще крокеты из сельдерея, курицу в вине — словом, весь обед в целом. Не говоря уж о превосходном кофе. — Он посмотрел на фарфоровую чашечку, стоящую возле тарелки. Если он съест или выпьет хотя бы еще немного, то не вылезет из-за стола. — В прошлую пятницу от меня ушел повар.

«Ушел» мягко сказано. Следовало бы уточнить: «Был выгнан».

Теперь Жан-Батист понял, к чему клонит Патрик, и отрицательно покачал головой.

— Боюсь, ничего не выйдет. — Он засмеялся, обводя взглядом зал. — Вы хотите предложить мне работу, да? Но мне хватает и этого.

Патрик решил, что глупо торопить события. Действовать следовало осторожно. Однако разговор уже завязался, отступать было некуда. И он с энтузиазмом произнес:

— Нет, не работу. Сейчас у меня есть повар. Но, попробовав ваши блюда, я подумал: а что, если нечто подобное открыть в Марселе.

Николь и Жан-Батист переглянулись.

— Нечто подобное?

— Да. — Патрик переплел пальцы, весьма довольный собой.

Ложка выскользнула из рук Николь и упала в тарелку с малиновым шербетом.

— А чем вам наш не понравился? — встала она на защиту своего детища.

Патрик умел успокаивать рябь в мутных водах бизнеса, иначе не смог бы управлять своим заведением.

— Ваш ресторан очень изыскан. Но я не хочу переносить в Марсель его точную копию. Меня интересует что-нибудь новенькое. Он должен освежить атмосферу клуба.

— Современные раздаточные автоматы вместо стилизованных светильников и витражей?

Один быстрый взгляд на Николь и Патрику стало ясно, как она относится к его идее.

— Мой клуб называется «Замок Иф», — терпеливо пояснил он. — Здание напоминает исторический прототип. К тому же днем из окон виден сам остров.

Николь в юности не раз перечитывала «Графа Монте-Кристо» и провела немало часов, представляя себя в роли верной и несчастной Мерседес.

Она уже видела новые интерьеры то мрачноватые, то романтические. Но это была лишь идея, и ничего больше. К тому же последнее слово все равно оставалось за Жан-Батистом.

— Звучит заманчиво, — неожиданно произнес тот, потирая подбородок.

Патрик поспешил поддержать его.

— Это будет еще заманчивей, если за дело приметесь вы. Мари сообщила мне, что раньше на этом месте фактически была свалка.

— Да, все верно, — подтвердила Мари. — Всюду валялся всякий хлам, ржавые бочки. Стояла невыносимая вонь. На стенах полуразрушенного здания непристойные надписи и рисунки. Когда Николь прикинула объем работ, то сначала подумала, что ничего не выйдет. Не знаю, куда смотрел департамент благоустройства.

— Но именно поэтому нам удалось купить это место за бесценок, — напомнил сестре Жан-Батист. — И нам всем пришлось немало потрудиться. Деньги не сразу потекли рекой.

— Как же из человека, мечтающего о карьере профессионального музыканта, вы превратились в шеф-повара? — спросил Патрик.

Жан-Батист пожал плечами. Все произошло так естественно, что он никогда не задумывался над этим вопросом. Когда на его плечи легла обязанность заботиться о младших сестрах, он наткнулся на объявление в газете. Там говорилось, что одному довольно известному ресторану требуется помощник повара. Юноша подделал рекомендательные письма и пришел на собеседование. Во время испытательного срока выяснилось, что у него имеются определенные способности к выбранному ремеслу. Когда в конечном итоге подделку в документах обнаружили, то выгонять Жан-Батиста не стали: молодой человек вполне устраивал работодателей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: