Сослуживцы приветственно кивали ей. Пол тоже кивнул, проходя мимо с красивой девушкой. Он уже высказал свое недовольство, а его мать делала вид, что не замечает ее присутствия.
Марси обошла весь зал, надеясь увидеть Келси. Не обидит же он бабушку с дедом, проигнорировав их торжество. Последнюю неделю они видели друг друга только издалека, не обменявшись ни словом. Одинокая, печальная неделя. Слава Богу, что все время она занималась работой.
Официант во фраке предложил ей бокал шампанского.
— Уже второй, прекрасная леди. Умеренность, помните?
Марси так резко повернулась, что вино плеснуло ей на руку. Келси, элегантный в своем черном смокинге, одарил ее очаровательнейшей улыбкой. Слов его она не слышала, только смотрела и думала, как он прекрасен. Достав из кармана белый носовой платок, он вытер ей пальцы. Его забота привела ее в чувство.
— Откуда ты знаешь, сколько я выпила?
— У меня свои методы, — прошептал он. Марси подняла брови:
— Одно из твоих ирландских чудес?
— Если ты сама так думаешь, значит, так и есть.
Взяв у нее бокал, Келси сделал маленький глоток и затем поднес бокал к ее губам. Интимный жест вызвал у Марси сладостную дрожь. Когда она подняла глаза, ее взгляд упал на белую розу, приколотую к лацкану его смокинга.
Неужели те розы послал ей Келси? Он не принадлежит к типу мужчин, анонимно посылающих цветы, и вообще лишь немногие мужчины способны на такой романтический поступок.
— Хочешь потанцевать? — спросил Келси и, не дожидаясь ответа, повел ее на середину зала.
Но едва он заключил ее в объятия, музыка смолкла, раздалась барабанная дробь, и под аплодисменты гостей вошли Деймон с Анной Бет.
Гордо выпрямившись, Деймон проводил жену к эстраде. Все начали шептаться. Тех, кто не знал Анну Бет, явно потрясло, что Деймон женился на зрелой женщине, а не взял себе молоденькую девушку, как большинство мужчин его возраста.
Деймон представил Анну Бет гостям и попросил официантов разлить шампанское. Когда начались тосты за будущее счастье пары, толпа окружила молодоженов, скрыв их от взгляда Марси.
— Знаешь, — прошептала она, — Деймон собирается представить тебя как...
— Если он это сделает, я немедленно уйду, — резко ответил Келси.
— Ты не изменил своего решения?
Он убрал руку с ее талии.
— А ты ждала другого?
Марси покачала головой:
— Скорее в аду наступит ледниковый период.
— Значит, мы вернулись к тому, чем закончили на прошлой неделе.
— Только мы на семь дней ближе к твоему отъезду.
— Считаешь дни?
Тут снова заиграл оркестр, но Марси расхотелось танцевать. Ей нужно было побыть одной.
— Извини, — пробормотала она и стала пробираться сквозь толпу к выходу.
Келси мысленно выругался. Почему он снова обидел ее? Он же хотел танцевать с ней, воссоздать чудо их первого свидания. Он должен выпить что-нибудь покрепче, если собирается провести еще несколько часов с людьми, которые, не будь Деймона, и не взглянули бы на него.
Остаток вечера прошел как в тумане. Время от времени он видел Марси, танцующую с Роджером, Деймоном, Полом и другими мужчинами. Она смеялась, разговаривала, позволяла им прикасаться к ней. Проклятие, он сам виноват.
— Почему ты не танцуешь с Марси? — спросила Анна Бет, когда внук кружил ее в вальсе.
— Она так же занята, как и ты. Это первый танец, который ты танцуешь со мной.
Она засмеялась:
— Замечательный прием, да? Марси хорошо потрудилась для него. Не знаю, что Деймон будет делать без нее.
— Когда он собирается объявить о ее назначении?
— Думаю, сегодня.
— Надеюсь, такая новость сделает ее счастливой. — «И даст ей безопасность», — подумал он.
— Сменим партнеров? — Деймон хлопнул его по плечу. — Мне совершенно не дают возможности потанцевать с женой!
— Конечно, сэр. — Келси тут же отпустил бабушку.
Дамы еще не успели запротестовать, как он схватил Марси за руку, а Деймон заключил в объятия Анну Бет.
— Я немного устала. Ты не возражаешь, если я посижу? — спросила Марси, не глядя на него.
— Возражаю. Тебе нечего бояться. Я не кусаюсь и обещаю больше не спорить с тобой.
— Давай заключим перемирие. Нам еще вместе работать, пока ты не уехал, и мы оба не хотим обижать твою бабушку и деда.
— Хорошо. Можем остаться друзьями.
Лучше быть любовниками, но пока сойдет и дружба. Один танец переходил в другой, а Келси продолжал кружить по танцевальной площадке. Они почти не разговаривали, позволяя их телам говорить выразительнее слов.
Когда музыка стихла, Деймон взял микрофон.
— Друзья! — Он помолчал, дожидаясь, пока установится тишина. — Благодарю вас за то, что вы пришли разделить наш с Анной Бет праздник. — Он поднес ее руку к губам, и в зале раздались аплодисменты.
— Романтично, правда? — шепнула Марси.
— Они очень счастливы.
Когда толпа успокоилась, Деймон продолжил:
— А теперь я хочу сделать еще одно заявление.
Марси взглянула на Келси и сжала его руку.
— О нет.
— Он не о том, — ободряюще улыбнулся Келси.
— Надеюсь, вам доставил удовольствие этот прием, и вы уже имеете представление, каким будет наш комплекс. — Деймон обвел взглядом помещение. — Одна леди особенно потрудилась над тем, что, как мы надеемся, будет одним из лучших мест отдыха в стране. Высоко оценивая успешную работу и ее преданность компании «Отдых Дельмонико», я назначаю Марси Таннер генеральным менеджером комплекса.
Марси, открыв рот, смотрела на Деймона, потом взглянула на Келси:
— Я не ослышалась? Он сказал...
— Да, моя дорогая. — Не удержавшись, Келси поцеловал ее в щеку. — Твое желание исполнилось. Ты новый менеджер комплекса.
Стоявшие рядом повернулись, начали поздравлять Марси. Ее звездный час наступил, она заслужила похвалу.
Келси посмотрел на Александра. Голубые глаза пони блестели, дразня его. Может, теперь Марси поверила в чудо и в то, что желания все-таки исполняются.
Глава 12
— Ну, сестренка, похоже, у тебя сейчас есть все, чего ты хотела. — Роджер провел пальцем по медной табличке на двери нового офиса. — Марселла Таннер, генеральный менеджер. — Войдя, он уселся в кресло с высокой спинкой. — Я ожидал лучшего оформления для вице-президента.
Марси улыбнулась брату из-за письменного стола:
— Прошла всего неделя. У меня ни на что не хватает времени, а не то что заниматься оформлением.
— Ты счастлива?
— Довольно странный вопрос. Ради этого я работала, училась, прикладывала все силы. Я всегда хотела добиться многого.
— Папа гордился бы тобой. — Глаза у Роджера потемнели.
— Он гордился бы и тобой, — в тон ему заметила Марси.
Брат пожал плечами:
— Ты всегда получала лучшие оценки, радовала папу. Он думал, что я слишком похож на маму и вряд ли чего-нибудь достигну.
— Неправда. Судя по тому, что я слышала, клуб должен иметь громадный успех.
— Мне повезло, вот и все.
Поднявшись, Марси погладила его по руке:
— И еще — ты много работал.
Он улыбнулся:
— Спасибо, что поверила в меня. Обещаю, ты не потеряешь ни цента из своих вложений.
— Меня деньги уже не волнуют. Значит, у вас сегодня открытие?
— Да. Я хотел убедиться, что ты приедешь.
— Роджер, я не уверена.
— Приезжай, Марси. Ты можешь выкроить несколько часов. Возьми с собой Келси, он любит музыку.
— Спроси у него, только он ужасно занят.
Подойдя к окну, Марси взглянула на павильон, где Келси со своей командой уже собирал механизм карусели. Помани он ее пальцем, она бы с готовностью бросилась в его объятия.
Роджер положил руку ей на плечо:
— Ну и чего ты ждешь? Иди к нему.
— Зачем? Я уже говорила тебе, что он уедет, как только закончит карусель, а я должна работать.
— На тебя не похоже так легко сдаваться. Помнишь, как в детстве нас хотели послать в разные школы? Ты закатила грандиозный скандал, и директор согласился на все, лишь бы ты успокоилась.