Глава 10

Джейсон нервно нажал на кнопку питания, экран мобильника моргнул, прежде чем погаснуть снова. Ему показалось, что он увидел красный значок батарейки. Тихо выругавшись, он посмотрел в сторону личной ванной Цезаря, дверь в которую была наполовину открыта, и там шумел душ. Джейсон почувствовал в сердце тягу, в теле волнение от того, что находится утром здесь, где не должен быть. Он мог забыть обо всей этой таинственной ерунде, пробраться в душ и воспроизвести то, что они делали там несколько ночей назад.

Но он не станет. Джейсон огляделся вокруг, замечая зарядку и поспешно вставляя её в телефон. На этот раз экран оставался зажжённым.

– Один, один, один, один, – шептал он, набирая цифры.

Принято! Появившееся меню отличалось от меню на телефоне Питера, но он сразу же заметил то, что ему было нужно. Он опустился до сообщений, затем зашёл во входящие. Он увидел имя Стеф, чувствуя себя оправданным, пока не заметил все сообщения ниже.

Натаниэль. Натаниэль. Натаниэль. Снова и снова.

Джейсон нахмурился, пытаясь соединить имя с лицом, но не смог. Он выбрал для начала сообщение Стеф, надеясь, что это даст ему причину выключить телефон и прыгнуть в душ к Цезарю.

"Не злюсь. Просто хотела вернуться к Курту. Разве тебе больше не с кем переписываться?"

Ладно. Это было не слишком многообещающе. Стеф казалась злой из-за того, что Цезарь с кем-то переписывался. Должно быть, этим человеком был Натаниэль. Во рту пересохло, пульс ускорился, и Джейсон вернулся на предыдущий экран. Он проскочил на пять или шесть сообщений вниз, чтобы лучше понять разговор, отчаянно желая посмотреть, что говорил Натаниэль.

"Достали уроки. Достало учиться. Достало всё".

Ладно, не совсем изобличающе. Сердце Джейсона немного замедлилось, пока он переходил к следующему сообщению.

"Нет, ты меня не достал".

О-оу! Джейсон поспешил к следующему.

"Конечно, я всё ещё хочу этого. Когда и где?"

О Боже! Джейсон пытался вспомнить, что Питер говорил о просмотре отправленных сообщений. Ему нужно было знать, что пишет Цезарь. Может, этот односторонний разговор звучал хуже, чем было. Но сначала Джейсону хотелось закончить читать это.

"Ок, буду там".

Значит, они где-то встречались.

"Я тоже тебя люблю".

Достаточно плохо, но от слова "тоже" в желудке Джейсона что-то оборвалось. Он пытался найти смысл, в котором это заявление звучало невинно. Может, родственник? Мог ли Цезарь писать своему дедушке? Но было сомнительно, что старик по-прежнему ходит в школу или пишет смс. Кузен? Следующее сообщение убило этот поток мыслей.

"Сладких снов, мой одинокий принц".

Шум от воды в душе стих, металлические крючки занавески звякнули друг о друга. Джейсон почти выбежал из комнаты, но вместо этого остался неподвижным. Когда начала жужжать электрическая зубная щётка, он снова поспешно зашёл в меню. Исходящие сообщения. Он пролистал историю сообщений, которые написал Цезарь.

"Стеф! Почему ты сегодня сбежала?"

"Спокойной ночи, мой прекрасный король".

"Я люблю тебя".

"В воскресенье, в полдень, в библиотеке кампуса".

Это всё, что ему было нужно. Джейсон выключил телефон и начал разворачиваться, в последний момент вспомнив отключить его из розетки. Затем он поспешил к двери в комнату, глядя через щель, пока тихо закрывал её за собой. Последнее, что он увидел, это как Цезарь вышел в комнату, вытирая полотенцем волосы, пока шёл за одеждой. Одно последнее мимолётное видение, прекрасное и приглашающее, которое сделало боль в сердце Джейсона намного хуже.

* * *

На небе собирались тучи, обещая позднее появление этих знаменитых апрельских ливней, сопровождаемых намёком на летнее проявление грозы. Джейсон вытер пот со лба, проклиная влажность и желая наступления шторма, даже если в итоге он промокнет до нитки. Набирая скорость, он думал, в правильную ли направляется сторону. До сих пор он шёл больше часа. Вчера на картах на компьютере Питера университет казался намного ближе, чем было на самом деле. Если Джейсон не доберётся туда в скором времени, он пропустит... Ну, что-то, что его ожидало.

У него крутило живот от тревоги, как было и весь вчерашний день. Впервые он был благодарен заданиям и последующей награде – на этот раз ланч вне дома и кино – так как это дало ему оправдание избежать Цезаря. Пока Джейсон не узнает правду, он не хотел быть рядом с ним. Но с наступлением ночи он попробовал другой подход. Или ослаб. В любом случае, он пошёл в комнату Цезаря и провёл с ним больше времени, чем обычно, надеясь, что, если они будут спать вместе, утренняя встреча с Натаниэлем станет нежеланной. Когда они занимались сексом, Джейсон вкладывал всего себя в каждое движение, в каждый поцелуй, веря, что это может быть лечением. И он мало говорил, обеспечивая тишину, которую Цезарь мог заполнить признанием. Но этого не произошло.

Этим утром Джейсон притворился больным, чтобы избежать посещения церкви. Миссис Хаббард явно ему не поверила, но он ясно дал понять, что ему плевать. Она не была довольна возвращением его непокорности, но сейчас это волновало его меньше всего.

Пытаясь сориентироваться, Джейсон направился к автобусной остановке, чтобы свериться с картой. Всё ещё неуверенный, он развернулся и увидел приближающийся автобус с надписью "Университет" на дисплее. Он остановил его рукой, что было глупо, учитывая, что он стоял на автобусной остановке, но он не хотел упустить эту возможность. Через минуту он сидел в салоне, скорость его пульса росла вместе со скоростью автобуса.

Его сердцебиение продолжало работать на обгон, когда он достиг Университета Хьюстона. Спустя двадцать минут блужданий по кампусу, он, наконец, нашёл библиотеку, хотя над входом архитектура напоминала скорее торговый центр, который продаёт только книги. Этажи выше были открыты друг другу, коридор освещали высокие окна. Налево и направо раскрывались крылья, полные знаний.

Проверив часы, Джейсон увидел, что у него в запасе ещё полчаса, но сейчас это казалось слишком маленьким временем, чтобы найти это место. Был вариант ждать у двери, пока не придёт Цезарь, но это не откроет Джейсону того, что он хотел знать. Ему нужно было застать Цезаря с поличным, если вообще было за чем заставать.

Джейсон начал бродить по библиотеке, глядя на людей, а не на книги. Может, Натаниэль уже был здесь, ждал с таким же нетерпением, с каким писал сообщения. Он отчасти ожидал увидеть молодого парня, зависающего в телефоне, побуждая Цезаря поторопиться. Каждое привлекательное лицо, которое Джейсон проходил мимо – а он видел их множество – сразу же вызывало у него подозрение, но никто не казался ожидающим.

Без возможных подозреваемых на первом этаже, Джейсон решил попробовать второй. Пройдя вперёд и назад несколько рядов, он заметил парня, который сидел за столом. Светлые волосы, точёный подбородок и широкие плечи. Джейсон бы обратил на него внимание, даже если бы искал книгу, а не человека. Это был Натаниэль? Кто бы это ни был, внимание мужчины не было сосредоточено на книге в его руках. Вместо этого он продолжал выглядывать за перила на нижний этаж. С его расположения открывался идеальный обзор на вход.

Джейсон держал его на уме, уходя, возвращаясь не один, а два раза. Конечно же, внимание мужчины оставалось сосредоточенным на дверях внизу. Рассмотрев его уже с разных углов, Джейсон видел, что тело мужчины такое же точёное, как этот подбородок. Он отчаянно надеялся, что это был не тот парень, но, когда мужчина достал свой мобильник, чтобы проверить, Джейсон понял. Это был Натаниэль.

Сердце Джейсона готово было взорваться. Он нашёл стеллаж, чтобы спрятаться и наблюдать, оставшись незамеченным. Копируя того же человека, которого преследовал, он взял с полки книгу, на которую даже не посмотрел. Он смотрел над ней, пытаясь побороть сокрушающее отчаяние. Сколько лет было Натаниэлю? Больше, чем Цезарю, это точно. Он определённо учился здесь, если не преподавал. Чем больше Джейсон рассматривал его, тем больше чувствовал себя мальчиком, потому что Натаниэль был мужественным. Щетина на подбородке, загар от пребывания на улице, и эти дурацкие мускулы, которые Джейсон не хотел считать привлекательными.

Пока не оставалось ничего лучшего во время ожидания, Джейсон мучил себя, пытаясь представить, как Цезарь спит с этим мужчиной. Будет ли он по-прежнему сверху с кем-то таким большим? Или Цезарь делал исключение, когда эти мощные руки обвивались вокруг него?

Натаниэль оживился и быстро притворился, что читает, когда на самом деле улыбался за своей книгой. Должно быть, прибыл Цезарь. Ожидать его появления было изнурительно. Казалось, прошло полчаса, прежде чем Цезарь, наконец, появился, подкрадываясь к столу и выхватывая книгу. Натаниэль не казался ни капли удивлённым, отчего Цезарь рассмеялся. Затем Цезарь перегнулся через стол и потёрся носом о нос Натаниэля.

Этот маленький знак нежности был гораздо хуже, чем последовавший за ним поцелуй. Цезарь никогда не делал такого с Джейсоном, никогда нежно не соприкасался с ним носом, как два котёнка в знак приветствия. Нечто такое простое и невинное говорило о любви, о слове, недостаток которого Джейсон не замечал, пока не увидел его напечатанным холодным шрифтом мобильного телефона. Они с Цезарем не соприкасались носами, не говорили друг другу это особенное маленькое слово. А почему? Джейсон просто не знал, как – у него не было опыта, чтобы понять, когда это слово приемлемо. Цезарь знал и решил не использовать его. Причина стояла перед ним, намного ближе, чем раньше, потому что ноги Джейсона вывели его из-за стеллажа на открытое место.

Натаниэль заметил его первым, реагируя с вспышкой раздражения из-за того, что на них смотрят. Это заставило Цезаря повернуть голову. Тогда из горла Джейсона вырвался звук. Будто болезненный ик или, может быть, выдох, будто ему дали под дых. Он знал только то, что это звучало жалко и идеально передавало то, что он чувствовал. Отчасти Джейсону хотелось сбежать, но опять же, он пришёл сюда узнать правду. Это он и ожидал увидеть, и вместо того, чтобы бежать, он лучше столкнётся с этим лицом к лицу. Пусть Цезарь видит, насколько ему больно! Пусть это выражение удивления превратится в сожаление, когда он увидит, какой нанёс вред.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: