Пахло розами из сада, а над горой, зацепившись за макушки деревьев казавшихся отсюда просто темной полосой, качался серп молодой луны.

Дома девушка хорошенько заперла и дверь во двор, и дверь дома, впервые проверила, хорошо ли заперты окна, и села в кресло у кровати с блокнотом в руках. Она записала все, что узнала за сегодняшний день, не зная пока, что из этого могло пригодиться, и составила план на день завтрашний. А план получился обширным.

В этот момент зазвонил городской телефон, который, как думала Саша, вообще не работал, по крайней мере, звонков до сих пор не было. Она даже подпрыгнула от неожиданности от резкого звука в тишине, сердце скакнуло куда-то в горло. Сначала она решила не отвечать, позвонить ей никто не мог, но потом решила все же взять трубку, это могла быть Патриция, хозяйка дома.

– Алессандра? – голос в первый момент показался незнакомым, и она удивленно спросила: – Да, а кто это?

– Это Карло, – теперь она узнала голос князя, который почему то говорил очень тихо, почти шепотом. Причина шепота выяснилась сразу же.

– Алессандра, я все же надеюсь успеть выпить с тобой кофе сегодня вечером.

Саша посмотрела на часы и подумала, что ей совершенно не хочется выходить из дома, куда-то снова идти, пусть даже с его светлостью. Следующие слова князя только укрепили ее в этой мысли:

– Я не смог раньше, прости, тут приехала моя супруга навестить меня на несколько дней. Алессандра, она неаполитанка, а все неаполитанки ужасно ревнивые. Я даже не могу позвонить тебе с мобильного – если там будет чужой номер, то разразится ужасный скандал. Поэтому я нашел городской номер телефона по адресу твоего дома. Я очень хочу сегодня с тобой встретиться, – тут голос стал еще тише, и девушка уже еле разбирала слова.

– Сейчас она уснет, и я потихоньку смогу уехать, – замельтешила его светлость. – Я тебя наберу, если вырвусь, ладно?

– Конечно, – ответила Саша, после чего выключила мобильный телефон и для верности выдернула из розетки городской. Она была уверена, что трусливый поклонник не вырвется из цепких объятий прекрасной неаполитанки, но лучше бы перестраховаться.

Вот тебе и гордость нации, вот тебе и премия Ватикана. Шепчущий в трубку тайно от жены красавец князь упал в ее глазах.

Интересно, как все это сочетается в одном человеке? – подумала девушка, укладываясь спать.

Ей приснился салон графини Розати, гости из высшего света, среди которых самым достойным оказался маленький смешной человечек в лимонном пиджаке, а не красавец князь, чернели фраки, звенели хрустальные бокалы, какие-то дамы в сверкающих бриллиантах и пышных кринолинах обмахивались веерами. Темноволосая девушка встретилась глазами с высоким мужчиной, и молния вспыхнула в этих взглядах.

– Я позвоню тебе на городской телефон завтра в десять, только ты сама возьми трубку,– сказал мужчина, и девушка радостно вспыхнула в ответ…

Но утром воспоминаний от сна не осталось…

Проснувшись, Саша на скорую руку выпила кофе с парой крохотных булочек и отправилась в управление полиции Фолиньо. Намеченный вчера план надо было выполнять.

Девушка не сомневалась, что добьется от инспектора по имени Мауро всего, что ей нужно. Главное чтобы он оказался на месте и был единственным Мауро в отделении, ведь фамилию его она у Луки не спросила, а звонить тосканскому комиссару не собиралась, заранее зная, что услышит в ответ.

Так и оказалось. Приглашенный на кофе с пирожными в старинную кондитерскую Фолиньо, инспектор не особо сопротивлялся славянским чарам блондинки-адвокатессы.

Они вернулись в квестуру, и через несколько минут в руках Александры был листочек с адресами пропавших девочек.

Тринадцатилетняя Сильвана Трайши жила на окраине Фолиньо, там, где уже начинались улочки Спелло, тех районов, что находились за пределами средневекового центра.

Первым делом Саша нашла бар по соседству с домом, на ее счастье хозяйкой бара оказалась пожилая круглолицая синьора, явно скучавшая в отсутствие посетителей. Поток покупателей, забегавших на кофе перед работой, уже иссяк, второй этап начнется ближе к обеду.

Словоохотливая женщина рассказала, что Сильвана жила с матерью, бабушкой и семьей тетки, мать ее замужем не была.

В округе сплетничали, что отцом девочки был некий заезжий римлянин, с которым все лето встречалась ее мать, по другой версии это был уже знакомый Саше заочно благородный синьор Риккардо, владелец виллы Градилони.

Ни тот, ни другой в жизни этой семьи после рождения девочки не появлялись, а за тринадцать лет уже все сплетни иссякли, и никому не было дела до отца Сильваны.

Правда новая волна сплетен разошлась три года назад, после исчезновения Сильваны, говорили, что ее увез отец, неожиданно объявившийся после стольких лет, но мать девочки уверяла, что это невозможно. Вот и все, что знали соседи в округе.

Учитывая, что в Италии, покупая сумку, за пять минут разговора с продавцом успеваешь обсудить внуков хозяйки пансионата, где остановился, нет сомнений, что даже малейшие слухи не остались бы неизвестными.

Как поняла Саша, народ придерживался двух версий: одна касалась мифического отца, другая была общеизвестной – случайное падение в лесу с горы. Если бы девочка сбежала из дома или отправилась с кем-то из взрослых знакомых в путешествие, конечно, ее бы вскоре нашли.

Рейсовый автобус с ближайшей остановки шел как раз до железнодорожной станции Фолиньо, он покрутился по соседним улицам, переехал крохотную речку по большому мосту, и через несколько минут остановился на привокзальной площади.

Приходилось признать, что Фолиньо был приятным и удобным для жизни городом, спокойным и очень зеленым, а автобусы и поезда уходили отсюда во все концы Италии.

Александра полюбовалась на фонтан с черепахами у вокзала и свернула на широкую аллею, с обеих сторон окаймленную высокими деревьями.

Отсюда, в двух шагах от вокзала, отправлялись автобусы в маленькие городки Умбрии, лежащие вдали от железнодорожных путей.

У всех представления о счастье разные. И об отпуске тоже. Иногда это совпадает, счастье и отпуск.

Это может быть нереально белый песок на Мальдивах, или разноцветные рыбки в Красном море, или Елисейские Поля в Рождественских огнях, или занесенный снегом домик в Альпах…

С Мальдивами или Красным морем у Саши не складывалось, ну совершенно не ее вид отпуска, вот от Парижа она вряд ли бы отказалась.

Однако для полного и безоговорочного счастья ей нужен был маленький замшелый городок, где редко видят туристов, где звон старой колокольни разбивает летнее марево, и нагревается под солнцем старый кирпич, и вырастают холмы вокруг, и – ну просто обязательно, иначе счастье совсем не полное! – должен быть фонтан на центральной площади.

А еще запах свежего хлеба из маленькой пекарни ранним утром, и старички, играющие в карты в баре вечером, и ленивые толстые коты на старой брусчатке.

При этих мыслях сердце защемило острой тоской, и Саша вспомнила обещание, однажды данное старому городу с башнями и крепостными стенами на тосканском холме. Её вечная любовь и ощущение счастья – Кастельмонте, которому девушка обещала обязательно вернуться.

Но прежде чем отправиться в любимый город, нужно завершить свои дела здесь. И если иногда обязательства и удовольствие совпадают, это ли не счастье!

И кто же может подарить встречу с маленьким, тающим под солнцем городком с черепичными крышами, стертыми ступенями лестниц и темным вином из старых бочек, если не Умбрия?

Путеводитель Lonely Planet, который Саша часто брала с собой в дорогу, написал, что если имея один единственный день в Умбрии, его вполне можно провести в Беванье.

«В одном флаконе» с Беваньей у туристов обычно идет Монтефалько, соколиная гора Умбрии. Между ними 7 километров – небезызвестный Павел Муратов, помнится, пешком с чемоданом прогулялся.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: