— Надень это на шею прямо сейчас и не снимай, пока не вернешься.

Я рассмотрел украшение. Действительно, это была старая монета с почти стертым изображением. С виду золотая, но очень легкая, словно была изготовлена из алюминия. Возле обода просверлено отверстие, в которое вставлено колечко, прикрепляющее монету к тонкой золотой цепочке.

— Зачем это?

— Считай, что это твой счастливый талисман. Он поможет мне отыскать тебя, если что, — это «если что» мне совсем не понравилось, но я промолчал. Выдав еще пару указаний и рекомендаций, Петров из кармана пиджака достал железнодорожный билет и протянул его мне. В этот момент я понял, что от сомнительной поездки мне не отвертеться и начал изучать билет, чтобы определить дату отправления. Суббота. Значит, ехать завтра. Словно прочитав мои мысли, Петров потыкал пальцем в билет, который я продолжал держать в руке и объявил: «Отправление этим вечером. Точнее, этой ночью — поезд в три часа. Не перепутай!»

Глава IX

Место Москва — Боголюбск.

Начало 16.07.2010 02:50.

Окончание 16.07.2010 16:10.

Я начал беспокоиться. До отхода поезда оставалось уже меньше десяти минут, а моего таинственного напарника всё еще не было. В купе сидеть было очень душно, кондиционер еще не включали, и я решил выйти на улицу. Попросив проводницу предупредить, если поезд решит уехать без меня, я спрыгнул на перрон. По сравнению с купе на ночной улице было чуть ли не прохладно. Дул легкий ветерок, приятно освежая слегка взмокшее в жарком купе тело. В воздухе чувствовался запах дымной смеси — к удушающему чаду горящих за городом торфяников примешивался приятный запах дымка от поезда. Неужели воду для чая до сих пор греют на дровах или угле? Я закурил и осмотрелся по сторонам. Большинство пассажиров уже разместились в вагонах, а провожающих по ночному времени не было. На перроне стояло только несколько проводников, женщин и мужчин, каждый у своего вагона. Вдали показался человек, направляющийся быстрым шагом в мою сторону. За собой он катил небольшой чемоданчик на колесах, а в руке держал полоску бумаги, наверное, билет. Кажется, это и есть мой партнер и сосед. Петров был прав, предупреждая про обманчивую внешность: на первый взгляд трудно было предположить, что этот грузноватый, не слишком спортивный мужик в старомодных очках в пластмассовой оправе и есть компьютерный хакер и непревзойденный специалист по силовым акциям в одном лице. Для хакера он, пожалуй, староват, да и на ниндзя не слишком похож. Воистину, никогда нельзя доверять внешнему виду! Когда мужчина оказался метрах в десяти от меня, я слегка улыбнулся и кивнул головой, показывая, что узнал его. Мужчина удивленно посмотрел на меня, ускорил шаг и прошел мимо. Я немного пожал плечами, продолжая улыбаться. Любой, кто бы наблюдал за мной, понял, что я вовсе не обознался. Просто у меня такая манера приветствовать незнакомых людей легкой улыбкой. А если это кого удивляет, то это не моя беда, а того, кто считает, что передвигаться по городу непременно нужно с мрачным и перекошенным от злости лицом. Я взглянул на часы: три минуты до отправления. Интересно, что я буду делать в Боголюбске один? У меня нет ни адреса, ни конкретного плана действий. Я даже не запомнил толком, как выглядит этот физик — фотографию должен принести напарник. Вдали показался еще один быстро приближающийся силуэт. Сначала я решил, что это подросток, но вскоре увидел, что это девочка или молодая девушка азиатской внешности с субтильной фигуркой, одетая в обтягивающие джинсы и свободную майку. На одном плече у нее висел небольшой рюкзак. Даже в неярком ночном освещении было видно, что рюкзак интенсивно-красного цвета. Девушка продемонстрировала моей проводнице билет и с обезьяньей ловкостью забралась в вагон. Да, именно так и выглядят ниндзя, сыронизировал я, в тщетной надежде в последний раз взглянув вдаль. Похоже, пришла пора занимать места согласно купленным билетам, пока вагон не закрыли. Проводница, заметив, что я смотрю на нее, сделала приглашающий жест рукой и весело спросила: «Не передумали ехать, молодой человек?» Я сделал вид, что меня очень позабавила ее шутка, замотал, улыбаясь, головой и полез в вагон. Прямо сейчас позвоню Петрову, — мстительно подумал я, — надеюсь, что звонок в три часа ночи научит его ответственно относиться к подготовке важного мероприятия. Подойдя к своему купе, через полуоткрытую дверь я увидел, что тощенькая «ниндзя» бесцеремонно заняла диванчик, который я присмотрел для себя, и увлеченно роется в своем красном рюкзаке, доставая оттуда какие-то свертки. Я деликатно постучал согнутым пальцем в притолоку и предельно вежливо, но с убийственной иронией осведомился: «Вы позволите мне зайти в моё купе?» Девушка внимательно посмотрела на меня и спокойно ответила: «Да, конечно. Проходите, Траутман».

Я постоял еще немного в дверях, собираясь с мыслями, затем зашел в купе и уселся напротив девушки. Думаю, что мне удалось скрыть свое смятение. Я небрежно закинул ногу на ногу, откинулся назад и оперся о спинку дивана. Значит, специалист по силовым акциям и, вдобавок, эксперт по компьютерам, мрачно подумал я. Защита и опора. Будет меня защищать, а я на нее, тем временем, буду опираться. А, может, это просто совпадение и девочка перепутала и села не на свое место? Она действительно назвала меня по фамилии? Может быть, мне просто послышалось? Ладно, сейчас всё выясню.

— Меня зовут Андрей, — представился я. Девица взглянула на меня с некоторым удивлением, потом с равнодушным видом ответила: — «Хия». Я осклабился в ответ, решил не переспрашивать, и начал судорожно соображать, как бы выяснить, действительно ли эта пигалица со странным именем Хия и есть мой универсальный напарник, посланный Петровым. Девушка уловила мои сомнения и произнеся строгим голосом: «Господин Траутман, я знаю про вас всё, что сочло необходимым сообщить мое руководство. Можете задать мне вопросы. Нам предстоит вместе работать». Голосок у нее был мелодичный, но, на мой взгляд, слегка писклявый. Официальность своего заявления девушка даже не попыталась смягчить улыбкой и, произнеся его, выжидательно уставилась на меня. Я немного подумал, что бы спросить, и сказал: «Какое у вас интересное имя, Хия». Девушка, к моему смущению, совершенно правильно поняла неполиткорректную подоплеку моего вопроса и ледяным тоном объяснила: «Я — кореянка. Хия — традиционное корейское имя».

— А что оно означает? — тут пришел черед смутиться девушке. Она немного замешкалась и, как мне показалось слегка вызывающе, ответила:

— Хия значит яркая, сияющая.

М-да, подумал я. Поэтичный вы, корейцы, народ. В голову мне не пришло ничего лучшего, чем рассказать девушке, что по-гречески Андрей означает «храбрый». Это сообщение Хия встретила усмешкой, которая мне показалась обидной. Как-то не складывается у нас беседа, подумал я, и спросил: «Сколько вам лет, Хия?» Как только я задал вопрос, тут же сообразил, что женщин об этом не принято спрашивать. Даже таких юных, мелких и тощих. Поэтому я тут же принялся оправдываться, объясняя, что не рискнул бы задать этот вопрос, если бы не полагал… Чего именно я бы не полагал, мне придумать не удалось, поэтому невинность своего вопроса я постарался выразить движениями рук. Хия некоторое время равнодушно понаблюдала за моей жестикуляцией, и, немного подождав, сообщила, что ей сорок. «Сорок лет?» — зачем-то переспросил я. Хия проигнорировала вопрос и продолжала смотреть на меня с непроницаемым видом. Я почувствовал раздражение. В конце концов, я главный в этой экспедиции, а она — всего лишь мой помощник, да еще непонятно, какая от этой малявки может быть помощь. Не будет же она меня, в самом деле, защищать! Я перестал выдавливать из себя улыбку и сухо спросил: «Какой у нас план? Вы получили инструкции?»

— Поезд прибывает в четырнадцать ноль пять. С вокзала мы следуем к месту проживания. Нам сняли квартиру в доме господина Попцова. Осмотревшись на месте, мы проникнем в его квартиру и произведем тщательный осмотр, обыск. Далее будем действовать по обстоятельствам, в зависимости от результатов, — если в голосе девицы и можно было услышать какие-то эмоции, то это было высокомерие, возможно, даже легкое презрение, боюсь, относящиеся ко мне.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: