действовали три эскадрильи — тридцать шесть машин. Так что ж тут удивительного, если
Черчилль назвал «Кондор» «бичом Атлантики»!
© А. Мартьянов. 29.01.2013.
65. «Бич Атлантики»
— Тут, кажется, говорят о Черчилле? — С небес плавно спустился Змей Горыныч.
Его широкие крылья были раскинуты, легкий огонек вился вокруг головы. Поднялся ветер
— это дракон приземлился и начал складывать крылья.
Собеседники терпеливо ждали, пока уляжется небольшая «буря», вызванная появлением
летучего змея.
— Черчилль — один из моих любимых персонажей, — сообщил Горыныч. — Я просто не
могу оставаться в стороне, когда слышу его имя.
— И почему же? — прищурился Хопкинс.
— Как объяснить словами иррациональную привязанность? — хмыкнул дракон. —
Помните, как мама подарила юному Уинстону маузер, отправляя его на англо-бурскую
войну?
— При чем тут маузер?.. — начал было Вольф, но дракон, не слушая, продолжал:
— Впрочем, возможно, дело в сигаре. Черчилль любил пыхать огнем, как и я. Это нас,
несомненно, роднит!
— Горыныч, я сильно сомневаюсь в том, что Черчилль подозревал о твоем
существовании, — напомнил Билл Хопкинс.
— Зато я знаю о нем немало! — парировал дракон. — И для платонической любви этого
достаточно... Ну так что вы тут говорили о Черчилле?
— Собственно, мы обсуждали самолет «Кондор», который твой любезный Черчилль
именовал «бичом Атлантики», — сообщил штаб-сержант.
— Ах, это. — Горыныч улегся, обвил лапы хвостом, как огромный кот. — Ну да, называл.
Для каждого значимого явления он находил меткое словечко, понятное широким
народным массам. Это было тоже очень умно. А что, разве «Кондоры» не докучали
англичанам достаточно сильно, во всяком случае, в начале войны?
— Ну да, — кивнул Герман Вольф. — Мы к этому, собственно, и подходили.
— А тут и «подходить» нечего, — заявил дракон. — Англичане быстро признали
проблему «Кондоров» первоочередной. Они реорганизовали береговую авиацию, срочно
построили новые аэродромы. Ждали гидросамолеты «Каталина», которые должны были
прибыть из Америки в апреле сорок первого.
— Много «Каталин»? — спросил Хопкинс.
— Ты должен знать, — фыркнул Горыныч. — Пятьдесят семь. Словом, Черчилль наметил
серию конкретных действий, направленных на борьбу с Fw.200. Ведь «Кондоры», как вы,
несомненно, помните, действовали не в одиночку, а с «волчьими стаями» — с
подводными лодками. Вот на эту «связку» врагов и было обращено основное внимание.
Черчилль требовал, чтобы подводные лодки преследовались на море и бомбились на
судоверфях, а «Фокке-Вульфы» атаковались везде, где только можно.
— Прекрасный план! — не без иронии молвила Брунгильда Шнапс.
— А что в нем не так? — осведомился дракон.
— Отсутствие конкретности, — ответила фройляйн лейтенант.
— Конкретностью был наполнен каждый отдельно взятый случай, — отозвался Горыныч.
— Корабли изменили маршруты — раз. Дальше: англичане стали устанавливать на
торговые суда скорострельные зенитные автоматы и катапультные истребители. А
команды комплектовали из военных моряков. В общем, довольно скоро «Фокке-Вульфы»
из хищников превратились в добычу.
— И что, велики были потери среди «Кондоров»? — спросил Герман Вольф.
— Напряги память, вахмистр, и вспомнишь леденящие душу подробности, — объявил
дракон. — Как только английские транспорты вооружились, начались черные дни для
«Кондоров». Сравним: в марте сорок первого знакомая нам Сороковая эскадра «Фокке-
Вульфов» выполнила пятьдесят пять боевых вылетов и потеряла один самолет. В апреле
та же группа, совершив семьдесят четыре вылета, потеряла уже четыре самолета. В мае —
еще одна гибель, в июне — две. Причем погибали геройские герои, до сих пор
действительно оправдывавшие репутацию «бича Атлантики». Например, 18 июля 1941
года не вернулся «Кондор» гауптмана Флигеля. А на личном счету Флигеля числились
семь потопленных и шесть поврежденных кораблей. Словом, его гибель воспринималась
как ощутимая потеря. И это только один, а было их сравнительно много. Знаете ли,
«Кондор» — не массовая машина, каждая была по-своему индивидуальна.
— Любой самолет индивидуален, — возразил вахмистр Вольф.
— Какой-то больше, какой-то меньше, — не сдавался дракон. — «Кондор» — больше...
— Если уж на то пошло, то на «Кондоров» охотились и ВВС США, — вступил в разговор
Билл Хопкинс. — 11 декабря 1941 года, как только США вступили в войну, лейтенант
Шафер на своей «Аэрокобре» сбил разведчик «Фокке-Вульф». А 14 августа 1942 года
американские самолеты уничтожили свой второй «Кондор» над северным морем: один
подбил «Фокке-Вульф», а второй просто взорвал его в воздухе.
— Прекрасные, хотя и единичные эпизоды, — похвалил дракон.
— Не ты ли только что утверждал, что «Кондор» — машина индивидуальная? —
напомнил Билл Хопкинс. — Естественно, каждый уничтоженный «Кондор» — это
отдельная история.
— Так или иначе, а с сорок второго года «Кондоры» стали тщательно избегать встреч с
«Бофайтерами» и «Москито», — подытожил дракон. — Береговая авиация
Великобритании знала свое дело, вот так-то. — Он победоносно обвел своих слушателей
взглядом.
— И все же «Кондоры» не покидали театр военных действий! — с пафосом подхватила
Брунгильда Шнапс. — С конца сорок третьего они занялись другим: перехватывали
конвои союзников из Гибралтара. Обычно им сообщали немецкие агенты из Испании: так
и так, очередной конвой, вылетайте, ребята. Самолеты взлетали четверками и
отправлялись на цель — на малой высоте, в сомкнутом строю.
Ее глаза мечтательно затуманились: она представляла себе эти большие красивые
самолеты, летящие четверками над морем.
— Затем они расходились и шли параллельными курсами, — продолжала Брунгильда. —
Радиолокатор «Хохентвиль» им в помощь. Когда один из экипажей четверки обнаруживал
конвой, то сообщал об этом другим. Тогда они набирали высоту — с трехсот метров
поднимались на два с половиной километра — для атаки. В те времена они вылетали из
Тронхейма в Норвегии.
— А как они реагировали на события на Восточном фронте? — прищурился Билл
Хопкинс.
— Хорошо, что ты спросил, — дракон снова перехватил инициативу разговора. —
Разумеется, «Кондоры» не оставались в стороне.
— Почему «разумеется»? — не понял Хопкинс.
— Потому что это был многоцелевой самолет, — ответил дракон. — И несмотря на его
недостатки — лично я бы предпочел называть их «особенностями», — он обладал
огромными возможностями. «Кондоры» были направлены на Волгу — к Сталинграду.
Нельзя сказать, что много из них уцелело.
— Погоди, — остановил дракона Билл Хопкинс. — Мы знаем, как стремительно
устаревала техника в те годы, особенно когда шла война. А «Кондор»? Он ведь постоянно
модифицировался?
— К сорок четвертому от «бича Атлантики» осталось одно воспоминание, — сказал
Горыныч. — «Фокке-Вульф» сделался легкой жертвой для патрульных истребителей и
даже для самолетов морской разведки. Много их погибло к моменту высадки союзников:
отступая из Франции, Сороковая эскадра уничтожила почти все свои самолеты, чтобы они
не попали к врагу вместе с аэдродромами. Из того, что осталось, сформировали две
эскадрильи: одну в Тронхейме, другую в Германии. Но летали они теперь только как
транспортники.
— Ты все время говоришь о Сороковой эскадре, — заметил Герман Вольф.
— Потому что она была фактически единственной частью, которая использовала FW.200