- Фуухх… как задание понравилось, - усаживаясь на диван рядом с мужем, хихикнула и развалилась, вытянув ноги.

- Даже про подарки не спросили, - усмехнулся Грэг. – Ребенку для счастья не хватало котенка.

- И ответственности.

- Возможно, - супруг потянулся к моим губам.

В дверь настойчиво постучали. Я хихикнула. Тихая квартира,  ненавязчивые соседи. Может, сразу рвануть к эльфам? Грэг отправился открывать и незамедлительно попал в крепкие объятия коронованных родственников.

- Грэгориан!

- Брат!

Лисиана кинулась ко мне, сверкая белозубой улыбкой.

- Линария, что-то рано вы вернулись. Все в порядке?

- Все отлично! Просто мой принц не может долго прожить без работы, - улыбнулась в ответ, подскочив с дивана.

- Да, работы много, - согласился Вастальдион седьмой и по-родственному поцеловал меня в щечку. – Здравствуй, дорогая сестренка!

- Жена брата по-другому называется, - стараясь вспомнить земное определение родства, я смутилась.

- Для меня сестра! Он брат, ты сестра! Зачем выдумывать другие слова? – категорично припечатал король и обратился к Грэгу. – Вчера мэтр Симерин сразу двух тварей захватил.

- Двух? – брови супруга взметнулись вверх, и он выразительно посмотрел на меня. – И мы одного, тоже вчера.

- Может, сходим к мэтру сейчас? Где он их держит? – я загорелась энтузиазмом и одновременно оскорбилась. То есть придворный маг круче меня оказался. В два раза больше тварей повязал.

- Э нет! – воспротивился король. – Отдохните, пообедайте и собираемся в моем кабинете. Сначала устный отчет, а потом решим, кто куда пойдет.

- Хорошо, - не стал спорить Грэгориан, порылся в сумке и достал два калейдоскопа. Держа один в левой руке, а другой в правой вручил их одновременно обоим родственникам. И брату и сестре, получается.

- Подарки! Называется: загляни в волшебное окно и отдохни от проблем.

Супруги покрутили незатейливые трубочки и, конечно, заглянули. Лисиана радовалась громко и чисто по-женски, Вастальдион сдержано молча временами удивленно качая головой.

- Это… игрушка? – наконец сообразил монарх.

- Да, но так успокаивает, - расхохотался Грэг. – Оставь в кабинете у себя, будешь после трудных переговоров расслабляться.

- Спасибо, хорошая штука. Так я жду вас через два часа в своем кабинете. Отдыхайте.

Его величество подхватил под локоток супругу, которая вместо дороги продолжала смотреть в волшебный мир узоров и, посмеиваясь, повел ее на выход.

- Основные родственники закончились, Линария, - торжественно сообщил Грэг и, подхватив меня на руки, понес в сторону спальни. – Остальные товарищи могут хоть все кулаки отбить.

Через пару часов мы, чистые и сытые, сидели в кабинете короля в окружении королевы, придворного мага и пятерых самых доверенных министров.

После подробного рассказа Грэгориана о поимке Фулфика, мэтр Симерин, кривясь и морщась, принялся рассказывать о своих приключениях. Сначала я не понимала, почему его так коробит, но, дослушав до середины, сообразила, что причина в Бажене. То есть крутым оказался вовсе не придворный маг, а хрупкая блондинка, элементарно отдубасившая нахального пришельца. Ну вот и сбылась бабулина мечта. Ей всегда хотелось собственноручно наподдать какому-нибудь хулигану. Сказывалось комсомольское прошлое, агитбригады, добровольные патрули.

- В общем, в шоке были все, - закончил свой рассказ мэтр.

- Почему? – я удивленно приподняла бровь. - Самостоятельно вырваться из бандитских лап разве удивительно?

- Удивительно не попасть под магическое влияние твари! От их прикосновений обычный человек становится управляемым и не способен сопротивляться, - подсказал один из министров. Не буду пока их имена  узнавать, сегодня и так слишком весело.

- Так это обычный, а мы землянки, - вздохнула я. – Мы вчера подумали и решили, что это мир Аяк специально подстроил мне встречу с тварью, чтобы намекнуть, кто именно с ними должен бороться. После вашего рассказа, мэтр, стало понятно, что Бажена тоже участвует. Значит, мы должны вдвоем с сестрой отправиться в мир тварей.

- Ну конечно! – желчно произнес Грэг и одновременно с ним Симерин: - Кто вас отпустит одних!

Мне и самой не очень светит идти куда-то на пару с бабушкой. Лучше одной, честное слово, нервы крепче будут. Я уже отвыкла от вечных подколов и советов деспотичной родственницы, успокоилась. И глупо же надеяться, что у бабушки характер изменился. Наоборот, вон, драться начала. Час от часу не легче. То есть она меня теперь и в угол может поставить? Брр…

- Аяк в один вечер устроил наглядное представление, вы же не будете это оспаривать? – с усмешкой посмотрела на мужчин, которые  нашли «свою любовь» на свою же голову.

- Но он и связал нас вместе, - Грэг нахмурился и категорично заявил, выделяя каждое слово: – Я. Пойду. С тобой.

- А я с Баженой, - пожал плечами Симерин. – Вместе пойдем и никак иначе.

- Возможно, но сначала нужно все взвесить, узнать побольше о другом мире, - король вперился в меня взглядом. – Линария, ты хотела пообщаться с тварями. Получится что-нибудь полезное выяснить? Достать листья порлитуса не на одно перемещение?

- Пока ничего не могу обещать, ваше величество. Мне необходимо поговорить с разными тварями для сравнения. Сначала, конечно, с Фулфиком и другими нашими трофеями, а потом я думаю, к эльфам сходим. У них пленных много должно быть. Нужно всех опросить и составить полную картину.

- Я тоже придерживаюсь такой версии. Тем более что вы оба назначены послами в Каелал. Пока хорошо не подготовимся и не будем уверены в успехе, никто никуда не отправится!

Мы еще пару часов разговаривали на жизненно важную тему избавления от тварей. Король и министры въедливо выпытывали все детали, вырисовывая для себя картину целиком. Решили, что завтра я встречусь с Фулфиком и постараюсь его разговорить.

Я тяжело вздохнула, ничего ведь обещать не могу. Заартачится этот пришелец и что? Я не фашист, мучить не смогу даже тварь. Грэгориан, глядя на меня, затрясся от смеха и вытянул губы трубочкой, намекая на мое обещание поцеловать инопланетянина. Гад, злопамятный.

Король почувствовал, что все устали, практически всё выяснили, и отпустил народ  с миром, решив под конец меня поблагодарить.

- Линария, спасибо, что подарила сыну котенка.

У меня от такой формулировки непроизвольно открылся рот и выпучились глаза.

- Подарила? Нет-нет, ничего я не дарила! – горячо возразила его величеству. – Это мой котенок! Принц просто согласился помогать ухаживать за ним.

- Согласился? – переспросил король.

- Ухаживать? – это королева.

Они задали вопросы практически хором, пораженные чем? Поведением своего ребенка? Его покладистостью и желанием поработать? Или этот мелкий манипулятор присвоил моего Ландыша и объявил своим? Уши надеру! Нужно будет зайти, проверить. Грэг, похоже, подумал в том же русле и слегка мне кивнул.

- Ваши величества, это конечно ваш ребенок и вы воспитываете его по своим правилам. Но по образованию я учительница младших классов и авторитетно заявляю, что в десять лет мальчик должен уже чувствовать ответственность и уметь отвечать за свои поступки, а не только брать, что ему хочется.

- Я прислушался к твоему мнению, Линария. Когда ты сказала, что у Вастальдиона должны быть друзья, я организовал маленькую школу. Теперь ему и, правда, лучше, - покивал головой король.

- Я не против, чтобы ты принимала участие в воспитании мальчика, - согласилась королева.

Вот деловые! Только и ждали что ли кому спихнуть избалованного ребенка?

- А учителя нанять не пробовали? – удивленно поинтересовалась, пытаясь понять систему образования наследника.

- Учителей у него много, но он никого не слушает. Вернее, не прислушивается ни к чьему мнению. А тебя он… побаивается, - вдруг выдала Лисиана и подольстила: – Линария, пожалуйста, ты ведь теперь его тетя. Тем более с соответствующим образованием.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: