Грузовик стал поворачивать влево на Маккормик-авеню. Блейк поискал глазами рюкзак с боеприпасами и нашел у себя в ногах. Сунул в него руку, и тут пикап начало заносить. Рюкзак ускользнул от него, ударившись в задний борт, и именно в тот момент на борт вскарабкался другой зомби.

Блейк услышал крик Джереми. Он резко повернул голову, подумав, что на мальчишку напали. Но Джереми просто свернулся в клубок и орал во все горло. Блейк понял, что мальчик в безопасности. Ему нужно найти патроны, иначе он ни о ком не сможет позаботиться.

Крис выстрелил, и пуля попала их новому "безбилетнику" в руку. Тварь уставилась на раздробленную конечность, и Блейк, пригнувшись, ударил ее плечом. Та перелетела через борт и рухнула на тротуар. Он снова потянулся за рюкзаком, но тут "Додж" врезался во что-то боком.

От удара Блейк отлетел в сторону. Он рухнул на пол кузова, ударившись головой о стальной борт. Искры посыпались из глаз, тело стало каким-то ватным. Все вокруг закачалось, и он не мог понять, где верх, а где низ. Ему вдруг отчаянно захотелось спать. Где же он? На кровать не похоже, а впрочем, не важно. Он мог спать где угодно.

Внезапно, громкий шум ворвался в его мозг и выдернул из сна. Блейк потряс головой и понял, что это был выстрел. Мир с грохотом вернулся к нему, и он вспомнил все. Он открыл глаза как раз в тот момент, как чьи-то пальцы вцепились ему в куртку и волосы. Очередной выстрел разорвал воздух и встряхнул его рассудок. Блейк закричал. Одни руки выпустили его, но другие продолжали тянуть за волосы с невероятной силой.

Он не видел нападавших, но знал, что его хотят стащить с грузовика. Выгнув спину, он почувствовал жаркое, зловонное дыхание рядом со своим горлом. Вонь от твари была невыносимой, она, словно туман, душила его. Он поднял руки, чтобы защититься, и с удивлением увидел, что все еще сжимает дробовик. Рванув его вверх, он почувствовал, как тот уткнулся в гнилой подбородок. Взревев, он отпихнул тварь, но та с невероятной силой продолжала тянуться к его горлу. Другие руки вцепились в куртку, и он услышал треск рвущейся ткани. Зловонное дыхание было все ближе.

***

Моррис дал по газам. Двигатель взревел, несколько раз чихнул и заглох.

- Черт!

- Что случилось? - спросил Эрик. Мужчина вытащил пистолет 38 калибра и выстрелил в зомби, который пытался до него дотянуться. В панике крутя ручкой, попытался поднять стекло.

- Я затопил гребаный двигатель.

- Ты шутишь!

- А что, похоже, мать твою? - Он тщетно пытался повернуть ключ в замке зажигания.

- Вот, черт. Мы не можем просто сидеть здесь и ждать!

- Знаю! - Он в отчаянии ударил кулаками по рулевому колесу. Снова схватился за ключ.

Раз. Два.

Какой-то тип с клочьями мяса вместо нижней челюсти скребся в окно к Эрику. Раздался выстрел.

Три. Четыре.

Эрик открыл ногой дверь, оттолкнув зомби. Другой попытался схватить его, и он выстрелил ему в лицо.

Пять.

Джереми закричал. Его испуганный голос разнесся вокруг как сирена.

Моррис снова попробовал повернуть ключ. Зажал правую руку левой, и попытался себя успокоить. Продолжил считать.

Шесть.

Какая-то мертвячка забралась на капот и ударила обоими кулаками по ветровому стеклу. Она завизжала, забрызгивая желчью стекло.

Семь.

В кузове еще кто-то закричал. Блейк? Эрик пытался закрыть дверь. Один из жмуров ухватился за край.

Восемь.

Женщина снова ударила кулаками по стеклу. Стекло покрылось трещинами и прогнулось внутрь. Моррис смотрел на нее стальными глазами, а она шипела на него.

Девять.

Из кузова раздался последний выстрел, и крики зомби смолкли. Эрик выстрелил еще раз, захлопнул дверь и закричал, когда четыре отрубленных пальца упали ему на плечо, а потом скатились на колени.

Десять.

В кузове по-прежнему было тихо. Но это ничего не значило. Они все погибнут, если он не заведет двигатель. Моррис повернул ключ в замке и нажал на газ. Двигатель несколько раз чихнул, а потом с кашлем ожил.

- Есть!

Он посмотрел сквозь смятое ветровое стекло и увидел, что женщина замахивается для нового удара. Он дернул руль вправо и вдавил в пол педаль газа. Пикап рванул вперед, и мертвячка скатилась с капота. Грузовик подпрыгнул вверх, пройдясь колесами по зомби. Моррис сбавил скорость и покатил дальше. Больше он не даст этим гнилушкам задержать его.

Они снова остановились. Что-то тащилось за грузовиком. По скрежету железа он с ужасом понял, что каким-то образом за их трейлер зацепилась разбитая машина.

- Черт!

- Гони, - сказал Эрик. - Сам оторвется.

- Нам нужен трейлер!

- А Миллвуду мы нужны живыми, чтобы мы могли хоть что-то привезти назад!

Моррис кивнул и добавил газа. Рев усилился, почти заглушив стук мертвых кулаков по кабине. Моррис раскачивался на сидении, давя на газ. И тут трейлер с громким хлопком оторвался.

Грузовик избавился от разбитой машины. Моррис вздохнул и от облегчения, и от досады.

- Как у них там сзади дела? - спросил он Эрика.

Тот повернулся на сидении и посмотрел в заднее окно.

- Вот, дерьмо.

***

Блейк увидел, как черные зубы тянутся к его лицу, и, что было силы, сунул дробовик в глотку твари. Челюсть щелкнула в нескольких дюймах от переносицы. Тварь зашипела, и тут он понял, что не слышит грузовик. Они, что, остановились?

Тварь щелкнула зубами еще раз, и задняя часть ее черепа разлетелась. Блейк отпихнул зомби, стараясь, чтобы на него не вывалились мозги. Он перекатился в центр кузова. Поднял глаза и увидел Стивенсона с дымящимся ружьем в руках. Крис самодовольно ухмыльнулся ему. Ему захотелось послать придурка подальше, но понял, что из-за стрельбы тот все равно ничего не услышит.

Справа Блейк увидел смятую крышу перевернутого фургона и догадался, почему они остановились. Он прислушался к двигателю грузовика и понял, что тот заглох. Вспомнил про рюкзак и решил, что времени у него не хватит. Мертвецы наседали со всех сторон, облепив пикап как муравьи. Одному трупу он врезал прикладом по подбородку, отправив за борт. Потом схватил дробовик за ствол и стал размахивать им, будто собирался отбить мяч в верхнюю палубу стадиона Риверфронт в Цинциннати. Приклад крушил черепа, и тела отлетали на бетон. Он ждал, что Крис сделает еще несколько выстрелов, но краем глаза заметил, что тот тоже завяз в ближнем бою. Одному зомби он ударил ногой в подбородок, свернув тому шею, другому раздробил прикладом лицо.

***

Крис не чурался ни страха, ни геройства. Он согласился бы на хорошую дозу абсолютного ужаса. Но вместо этого, не чувствовал ничего кроме жгучей злобы. Эти гребаные жмуры и быдло. Они окружали его, и куда бы он ни посмотрел, везде видел лишь очередную мишень.

Интересно, о чем сейчас думает Эллис? Будем надеяться, что этот урод видел его ухмылку. Он хотел, чтобы тот парень знал, кто спас ему задницу. Мелочь, а приятно.

Развернув ружье вправо, он выстрелил еще раз. Не стал смотреть, поразил ли он цель. Рядом уже было кое-что другое, представлявшее куда большую угрозу.

Он заметил мальца. Джереми ни черта не делал, а только паниковал. А бездействие мальчишки раздражало его гораздо больше. Он не собирался подыхать из-за этого хлюпика.

Чей-то яростный крик отвлек его от Моттса. Он вскинул ружье, и выстрелил еще раз. Нечто серое и сгорбившееся свалилось с грузовика.

- Гребаные твари, - пробормотал он.

Он буквально кипел от ярости.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: