- Что ты делаешь? - спросил Эрик.

Тот не ответил. Его челюсть неосознанно сжалась. Пальцы вцепились мертвой хваткой в руль, губы растянулись в стороны, обнажив зубы. Где-то вдалеке он услышал крик Стивенсона "Вот, дерьмо!". Если б он посмотрел в зеркало заднего вида, то увидел, что тот спрятался за кабину и прикрыл голову руками.

Моррис почувствовал, как двигатель ожил с сердитым ревом, увидел несущийся на них труп, а потом зомби и грузовик столкнулись.

Видимость исчезла - мертвец буквально взорвался, забрызгав лобовое стекло черной вязкой слизью. Голова твари отлетела, ударившись о стекло. По грязному стеклу дохлой змеей сползла кишка. Запах усилился, и Эрик, застонав, зажав лицо рукой.

Моррис дал по тормозам, и в тот момент ноги твари рассыпались в прах под колесами грузовика. Проскользив немного, пикап остановился посреди Фронт-стрит. Моррис понял, что все еще удерживает в себе воздух, поэтому выпустил его и сделал новый вдох. Теперь он чувствовал себя немного лучше. Отчасти был даже доволен.

Он повернулся к Эрику, и увидел, что тот с отвращением уставился на покрытое грязью лобовое стекло.

- Извини за это.

- Может, поедем уже, пожалуйста.

- Конечно.

Он включил дворники и побрызгал на стекло водой. Через некоторое время видимость снова наладилась.

И ему не понравилось то, что он увидел.

***

- Вот, дерьмо! Пригнитесь! - крикнул Крис, последовав собственному совету.

Блейк почувствовал, как тряхнуло грузовик, и в следующий момент всех забрызгал черный вонючий дождь. Его мышцы невольно напряглись, когда липкая зловонная жидкость попала на него. Голова пролетела над ними и, дважды ударившись об кузов, шлепнулась на улицу. Спустя секунду, через кабину перелетели мотки внутренностей и упали Стивенсону на плечи. Тот завопил и стал махать руками, пытаясь сбросить с себя почерневшие кишки. Джереми съежился, боясь, что тварь коснется его.

Блейк мог лишь наблюдать. Он почувствовал, как грузовик остановился, но не мог отвести глаз от Криса и его судорожной пляски, когда тот пытался избавиться от своего нового "украшения". Эта жуткая нелепость настолько заворожила его, что он даже забыл вытереть с себя зловонную грязь.

Крис с хрипом схватил обеими руками мясистую веревку и выбросил за борт. Потом уставился на свои руки. Грузовик остановился посреди грязной улицы.

- Крис? - спросил Блейк. - Ты в порядке?

Тот рассмеялся. Он сначала захихикал, а потом, когда пикап продолжил движение, разразился хохотом. Блейк поискал в глазах Криса признаки безумия, но не нашел. Это было что-то другое.

- Срань господня! - воскликнул Крис. - Нехеровая вечеринка, мальчики!

Блейк отвернулся, осторожно вытер с лица слизь, стараясь не занести в глаза и рот. Ему скорее нужно найти воду. Может, в кабине есть.

- Меня сейчас стошнит, - сказал Джереми. По его прерывистому звуку голоса было ясно, что он не шутит.

- Перегнись через борт, малыш, - сказал Крис. - А мы повеселимся...

Блейк повернулся на звук затихающего голоса Криса. Он увидел, что мужчина уставился на улицу и разрушенные дома. Его глаза расширились, цвет сошел с лица.

- Вот, срань господня, - воскликнул Крис.

Блейк проследил за его взглядом и увидел их. Они выбегали из всех дверей, из леса, растущего за домами. Десятки зомби неслись со стороны Каталпа вдоль по Фронт-стрит, словно хищники, почуявшие пищу. В его глазах эти гнилые фигуры смешались в единое целое, превратившись в какую-то жуткую серо-буро-зеленую стену.

Онемевшими пальцами он вцепился в дробовик. Нащупал спусковой крючок, и чуть не выстрелил вслепую. Страх колючими ледяными шипами пронзил мозг. Он тщетно попытался унять дрожь в руках. От зловонного дыхания его затрясло еще сильнее.

- Вот, дерьмо, - выпалил Блейк.

Грузовик еще не успел развить достаточную скорость. Зомби приближались со всех сторон, и очень быстро. Блейк испуганно посмотрел вперед и увидел, что оттуда на них тоже несется толпа нежити. Боже, неужели все три тысячи ублюдков решили напасть нам них прямо сейчас?

Краем глаза он уловил движение и, повернувшись, увидел Криса, прижавшего приклад ружья к плечу. За ним, свернувшись в клубок, лежал и кричал Джереми. Он хотел сделать то же самое, но что-то подсказало ему, что еще не время.

- Ну же, Эллис, - крикнул Стивенсон, опуская ствол. - Ты же не хочешь оставить меня здесь одного?

Грохот ружейного выстрела расколол в Блейке лед страха.

Приближающаяся стена гнили разделилась на отдельные мишени. Он вскинул дробовик, уперев в плечо. Перевел ствол вправо, где зомби были уже в двадцати футах от борта грузовика, и спустил курок. Двенадцатый калибр дернулся в руках и голова твари, почти лишенная плоти, разлетелась на кусочки вместе с шеей и частью груди. Монстры по обе стороны от поверженного зомби отлетели назад и врезались в толпу. Их место тут же заняли другие, словно бушующие волны во время прилива. Некоторые залезли на трейлер, но тут же свалились, попытавшись встать.

Грузовик увеличил скорость, и Блейк опустился на колено, перенеся на него вес. Он спустил курок, и еще один зомби разлетелся на куски. Крис сделал еще несколько выстрелов, прежде чем остановился, чтобы сменить магазин.

Блейк увидел, как какой-то парень споткнулся и, ударившись о бетон, развалился на части. Кажется, он хотел ухватиться за борт пикапа. Остальные зомби отстали, не в состоянии догнать грузовик.

Срань господня,- подумал он. А мы ведь справились.

Тут грузовик сбавил ход, и один зомби запрыгнул в кузов.

7

Моррис посмотрел мимо стада живых мертвецов и увидел конец Фронт-стрит. Впереди маячили бетон и сталь пожарной станции, и лишь Маккормик-авеню предлагала спасение. Еще пять секунд, и пикап пересечет двухполосную улицу и станет постоянной частью станции. Моррис понял, что не впишется в поворот, если не замедлит ход.

Он дал по тормозам, и "Додж" сбросил скорость с сорока пяти до двадцати миль в час. Зомби приближались. Паника обжигающей волной захлестнула его, когда он увидел за окном оскалившуюся морду. В кузове что-то громыхнуло, и голова монстра исчезла в красно-сером тумане. По крыше кабины раздался нетерпеливый, яростный стук.

- Черт, - пробормотал он и снова ударил по тормозам. Автомобиль сбавил скорость до пятнадцати миль в час. Грохот сзади раздавался все чаще, заглушая шум двигателя и бешеный рев мертвецов. Моррису захотелось посмотреть в зеркало заднего вида и убедиться, что остальными все в порядке. Но вместо этого, он дернул руль влево, направляя грузовик в сторону "Тэндиз". Зомби отстали, а посреди дороги возник перевернутый автофургон.

Моррис услышал крик Эрика и заметил, что тот вцепился в приборную доску. Он вдавил педаль тормоза в пол и крутанул руль вправо. Зад пикапа занесло. Стиснув зубы, он надеялся на лучшее, но знал, скорость слишком мала. Их несло прямо на разбитый фургон.

***

Блейк думал, что у него осталось три патрона, хотя не был уверен, и тут в кузов запрыгнула визжащая женщина. Кожа с нее свисала лохмотьями. Он выстрелил мертвячке в живот. Верхняя половина отлетела назад, а ноги шлепнулись на пол кузова. В лицо брызнула теплая жидкость, прежде чем он успел отвернуть голову.

Зловонные руки вцепились в него, а грузовик продолжал замедляться. Он выстрелил еще раз, и руки на секунду исчезли. Он услышал, как Крис колотит по крыше кабины и кричит, - Давай же, Моррис! Магазин справа, мать твою! - но здоровяк, похоже, не обращал внимания.

Что-то ударило в бок кабины. Блейк увидел, как один зомби колотит в водительскую дверь сломанными руками. Выстрелом в висок он уложил его.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: