-   Не хватает только Леонардо, - сказала Эйприл.

-   Он спит и, похоже, проснется не так скоро, ­- заметил Донателло, после чего ему пришлось рас­сказать о Леонардо еще кое-что.

  Услышав, какой диагноз Донателло поставил спя­щему черепашке, Рафаэль оскорбился.

-   Тебе бы пережить такое! Я бы посмотрел, что бы ты тогда сказал! А так болтать можно что угод­но, - заявил он.

-   Хоть я и не была свидетелем всех этих собы­тий, но я верю своим друзьям, - заметила Эйприл, ­выдумки здесь не уместны... Постойте-ка! Я начинаю припоминать, что видела кого-то на палубе после того, как все разошлись.

-   В какое время приблизительно это было? - спросил Рафаэль.

-   Было за полночь... Да, когда я вошла в каюту, я глянула на часы.

-   Это был кто-то из наших? - поинтересовался Донателло.

-   Не думаю, те люди не хотели, чтобы я их заметила.

-   Почему люди? Разве это был не один кто-то? - ­уточнил Микеланджело.

-   Представьте себе, это я слабо рассмотрела, но... по-моему, их было двое... Две тени... Они направ­лялись в ту сторону, - Эйприл указала рукой на маленькую каюту, в которую время от времени за­хаживала капитан корабля.

-   Кто бы это мог быть и что делали они так поз­дно на палубе? - вопросительно посмотрел на Эйприл Рафаэль.

  Та покачала головой и пожала плечами.

-   Я не рассмотрела.

-   Может, кто-нибудь из команды, ну, знаете, вечерний осмотр судна или еще что-нибудь? - предположил Донателло.

-   Не похоже на то, - высказался Микеланджело. - А где был все это время Мэйсен Стирлинг? Кто-нибудь его видел? По-моему его не было среди нас и тогда, когда позвал на помощь Рафаэль. Прибежала лишь эта женщина.. Интересно, чем же он занимался?

  Стефен Уэбер заметил, как все разом обратили свои взгляды на него, точно хотели услышать от него какие-то нужные слова.

-   Я тоже не видел его... Да и работы у него, кажется, нет, которая требует уединения и покоя...

-   Он нас избегает, - сказал Рафаэль, - я за­метил, как он на нас смотрел при встрече, словно хотел сказать: «Какого черта вы здесь де­лаете?»

  На минуту все замолчали. Эйприл нарушила возникшее молчание, обратившись с вопросом к ученому:

-   Вы не находите поведение вашего коллеги по­дозрительным?

-   Подозрительным? Мы как-то говорили на эту тему. Добавить что-нибудь я пока не в состоянии... Хотя... кое-что могу сказать и я, раз уж все так получается... Когда я вошел тогда без стука в каюту капитана, я услышал обрывки фразы, которую про­изнес Мэйсен Стирлинг, но сразу как-то не придал этому особого значения. Мало ли о чем они говори­ли до этого!

-   И что вы услышали? - не терпелось услы­шать Эйприл.

-   «...не смогу с ними справиться, если они будут все вместе...» Или что-то вроде этого.

-   О ком это он? - поинтересовался Мике­ланджело.

-   Известно о ком: о нас, - с догадкой произнес Рафаэль. - Теперь кое-что становится ясно.

-   Но зачем ему нас убирать? - недоумевал Донателло.

-   У него есть на то причины, - ответил Микеланджело.

-   Но какие?

-   А я почем знаю. Вот пойди и спроси у него, может, услышишь его ответ, в чем я лично сомневаюсь.

  Но ходить никому никуда не надо было, так как по палубе не спеша, к ним навстречу шел Мэйсен Стирлинг. В руке он держал какую-то книгу. Глаза он прятал за солнцезащитными очками.

-   Никак вы чем -то взволнованы, - как ни в чем не бывало произнес Мэйсен Стирлинг, обведя всех собравшихся взглядом. - А вы, Стефен, по-пре­жнему проводите время в этой тесной компании... Хотя, одного из черепашек я не вижу.

  Стефен Уэбер ему тут же ответил:

-   Эта компания меня не утруждает. А вот вы, Мэйсен, редко показываетесь на глаза, очевидно, есть на то причины?

-   Да-а, и очень важные.

-   Какие такие причины держат вас вдали от общества?

  Собравшись с мыслями, Мэйсен Стирлинг сказал:

-   Вот, перечитываю вашу книгу о той стране, куда мы направляемся. И каждый раз, должен вам             сказать, я это делаю с большим удовольствием.

  Слова Мэйсена Стирлинга показались Стефену Уэберу наигранными, но все же он с благодарностью отметил:

-   Не часто коллеги способны оценить по-настоящему умственные труды друг друга. А потому мне очень приятно услышать от вас такое. Благодарю. Но, к сожалению, я не смогу вам сказать того же относительно ваших работ. Вы уж меня извините.

-   А я и не ждал ничего подобного... А теперь, если позволите, я покину вас, чтобы продолжить то, что вчера начал.

  Его уходу никто не препятствовал.

-   Скользкий тип, - заметила Эйприл.

-   И про эту книгу он все наврал, - проговорил Микеланджело. - Я заметил, что она выглядит так, как будто ее никогда не открывали. Уж я-то знаю, как выглядят книги, которые читаются не один раз!

-   Я в этом не сомневаюсь, - согласился с ним Стефен Уэбер. - Очевидно, он рассказал нам о ней для отвода глаз, чтобы запутать нас... Но как пора­зительно он изменился!? Куда подевалась его пре­жняя кротость и скромность? Я еще никогда не ви­дел его таким уверенным!

-   А почему бы ему выглядеть иначе?! - всту­пил в разговор Рафаэль. - Он играет с нами в кош­ки-мышки, причем диктует нам свои условия, кото­рые мы вынуждены принимать, а нас держит в пол­ном неведении... Вот и сейчас кто из вас скажет, куда он пошел?

  Ему никто не ответил.

  День обещал быть ветреным, причем ветер все время усиливался. Корабль качало по волнам, а от этого у Эйприл начинала кружиться голова. Она побледнела.

  По палубе неожиданно забегали матросы, а вслед за этим раздалась команда:

-   Тревога!

  К черепашкам-ниндзя, Эйприл и ученому Стефе­ну Уэберу подбежал молодой матрос.

-   Была команда: по каютам!

-   А что случилось? - посыпались на него вопросы.

-   Справа по курсу нас преследует морское чудо­вище! Очевидно, капитан с ним сразится.

  Все разом посмотрели направо и действительно увидели огромных размеров осьминога. Он был до того ужасен, что Эйприл предпочла больше его не видеть, а спрятаться в каюте Стефена Уэбера. Тот с удовольствием проводил ее к себе.

  Осьминог начал подплывать все ближе и ближе к кораблю, пытаясь захватить его своей длинной шер­шавой ногой, похожей на тело гигантского удава.

-   Бежим в каюту, Донателло! - скомандовал Рафаэль. - Надо держаться всем вместе! А здесь от нас толку мало.

  Через минуту на палубе никого не было. Капитан заняла свое место в каюте, откуда осуществлялось управление кораблем. Она внимательно следила за чудовищем, держа руку у нужной клавиши, чтобы в подходящий момент нажать на нее.

  Осьминог, казалось, почувствовал, наконец, до­стойного соперника, а потому держался от корабля на определенном расстоянии.

-   Что? Боишься?! - с гордостью за свой ко­рабль выкрикивала она осьминогу. - Ну, попробуй только сунься, как увидишь, что от тебя останется!

  Не дожидаясь дальнейших действий осьминога, капитан сделала предупредительный выстрел. Но осьминога он нисколько не напугал, напротив, у него появился еще больший интерес к кораблю.

  Тем временем женщина вошла в азарт, ей захоте­лось еще более острых ощущений. Герметически за­крыв все входы и выходы, она вдруг приняла реше­ние: погружаться.

  Корабль медленно стал уходить под воду, а изум­ленный осьминог наблюдал за происходящим. Ког­да корабль был на нужной глубине, капитан изме­нила курс прямо на осьминога, которому так хоте­лось заполучить эту игрушку.

  Осьминог раскинул под водой свои многочис­ленные ноги, готовясь охватить им корабль. Но лишь только он приблизился на совсем малое расстояние, как его сильно затрясло: ток побежал по всему его телу.

  Несколько минут он извивался, принимая страш­ные мучения, а потом его резко отшвырнуло в сто­рону. Осьминог больше не двигался, похоже, что это испытание для него оказалось смертельным.

  Капитан включила моторы и корабль пополз вверх, пока, наконец, не занял прежнее положение.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: