- Нет, а она тебя? - поинтересовался тот взаимно.
- По-моему, ей было не до меня.
- Они там, в каюте! Теперь остается ждать, что же будет дальше.
- Ждать?! - недоумевающе вырвалось у Леонардо. - Ты знаешь, что это за каюта?
- Нет.
- А я знаю. Так вот, оттуда осуществляется управление кораблем. Поэтому можно ожидать любую неожиданность. Надо действовать!
- Но что мы можем?!
- Надо пойти к ним и помешать им.
- Ладно! Другого выхода пока у нас нет.
Рафаэль и Леонардо вышли из своего укрытия и подошли к каюте.
- Мэри Дэнтон! - позвал Леонардо.
Но в ответ они ничего не услышали.
- Капитан! Требуется ваша помощь! - схитрил Рафаэль.
Услышав, что черепашка позвал на помощь, дверь каюты открылась и на пороге показалась Мэри Дэнтон.
Шорох услышали черепашки за ее спиной, а потом - тишина.
- Что надо?!
- Мне кажется, - начал Рафаэль, - после погружения в моей каюте стало сыро, очевидно, где-то имеется трещина...
- С вашей каютой все в полном порядке! А если у вас начались галлюцинации, то советую, не мешкать, а обратиться к врачу, а то как бы у вас не развилось чего похуже!
- Просим прощения, - пятясь назад, произнес Рафаэль.
Но Леонардо, похоже, уходить не торопился.
- Капитан, - обратился он, - я бы хотел войти в каюту.
- И только!? - лицо у Мэри Дэнтон вытянулось от возмущения. - Невиданное нахальство! Вы забываетесь! Я сюда никому не позволяю ходить. Неужели вы думаете, что на сей раз я изменю свою решение?
- Так уж и никому? - усомнился Леонардо.
- Никому, - категорично произнесла сквозь зубы женщина.
- А давайте проверим. Мне кажется...
- Меня не интересует, что кому кажется! Если я сказала нет, то вы сюда не войдете.
Капитан приготовилась хлопнуть дверью перед черепашками, но Леонардо вовремя подставил свою ногу в образовавшийся дверной проем.
- Я позову матросов! - с угрозой бросила Мэри Дэнтон.
- Нет, матросов не стоит отрывать от дел... У вас в каюте для этого более подходящий человек.
- И как только ты, противный черепашка, можешь мне советовать!
Обстановка накалялась. Леонардо больше не намерен был играть в благородство, тем более, что Мэри Дэнтон вела себя грубо по отношению к нему и его другу. Он также думал и о Донателло, с которым они могли сделать, что им заблагорассудится.
Через секунду Леонардо со всей силой толкнул дверь. Женщина отскочила в сторону, а затем закричала:
- Помогите!
Когда Леонардо был уже в каюте, Мэйсен Стирлинг, наконец-то, подал голос:
- Это невероятно! Это покушение! Да вас под суд отдать надо!
- Так уж под суд?! - сказал, вопросительно поглядев на Мэйсена Стирлинга, Леонардо.
- Это вам так не сойдет! Могу вам обещать! - занервничал мужчина, когда Леонардо стал к нему приближаться. - Что вы хотите со мной сделать?! Капитан! Готовится насилие!
Леонардо остановился, подойдя вплотную к Мэйсену Стирлингу.
- Я не хочу о вас руки марать, хотя мне так хотелось бы проучить вас... Но мне кажется, нет... я просто уверен, что все неприятности, которые происходят на корабле, так или иначе связаны с вами.
Взгляд Леонардо упал на маленьких экран, с которого на него смотрел Донателло. Мэйсен Стирлинг повернул голову в сторону экрана.
- Это как называется? Подсматривающее устройство? Не так ли? - спросил Леонардо.
- Не имею ни малейшего представления, - ответил ему Мэйсен Стирлинг. - Этот вопрос не ко мне, а к капитану.
Мэри Дэнтон взяла Леонардо за руку.
- Покиньте каюту! Это мой приказ. И нравится он вам или нет, вы обязаны мне подчиниться!
- Я исполню ваш приказ сразу же после того, как Донателло благополучно вернется на корабль, - спокойно заявил Леонардо, не теряя самообладания.
Леонардо уставился в экран, точно показывали какой-нибудь остросюжетный фильм. Тем временем Донателло удалось поймать несколько крупных рыб, чем он был доволен.
- Не кажется ли вам, что ему пора возвращаться? На пиццу рыбы предостаточно! - поинтересовался Леонардо.
Мэри Дэнтон дала знаком понять, чтобы все поспешили к выходу, так как она должна была закрыть каюту.
Первым вышел Мэйсен Стирлинг. Увидев Рафаэля, он ухмыльнулся и заметил:
- Еще один! Это похоже на налет!
Леонардо покинул каюту последним, боясь, что Мэри Дэнтон сможет остаться в ней, захлопнув за ним дверь.
- Я проклинаю тот день и час, когда согласилась посадить вас на свой корабль, - злобно сказала женщина Леонардо.
- А я жду не дождусь того момента, когда сойду на берег с этого судна, - бросил он ей.
«Боюсь, что этого не случится никогда,» - с ненавистью подумала женщина.
Донателло подняли на судно через полчаса. Настроение у него было приподнятым.
- Ну как вам мой улов? - показывая на рыбу, спросил он у черепашек.
- Этой рыбы хватит не на одну пиццу, - заметил Микеланджело.
- Но почему у вас такие кислые физиономии? - поинтересовался Донателло, делая вид, что для этого у его друзей не должно быть никаких причин.
- Долго объяснять придется, - отмахнулся Леонардо.
За рыбой пришел кок - невысокого роста мужчина с любопытным взглядом - и пообещал, что ужин приготовит через час.
- Наконец-то, нас ждет несколько приятных минут! - не удержался Рафаэль.
- Так, значит, не зря я опускался за рыбой? - прищурился Донателло.
Черепашки-ниндзя все разом вздохнули, каждый в эту минуту подумал о своем. Только Эйприл, подмигнув ему, сказала:
- Все хорошо, что хорошо кончается!
Глава 8. Встреча с пиратами
К концу второго дня черепашкам стало известно, что их плавание, не смотря на некоторые негативные моменты, проходит успешно: корабль преодолел почти полпути, а это означало, что еще столько же времени пройдет прежде, чем они окажутся в Турции.
За Мэйсеном Стирлингом теперь было установлено постоянное наблюдение, причем от него никто не прятался, все это делалось в открытую. Естественно, руки у него, как говорится, были связаны, а потому он как-то при встрече с Мэри Дэнтон спешно намекнул:
- Вызывай помощь по рации... Позывные те же, что я говорил тебе раньше.
Этого никто из черепашек-ниндзя не слышал, но поведение Мэйсена Стирлинга и Мэри Дэнтон указывало на то, что они снова что-то замышляют.
Близилась ночь, время, когда на корабле готовились ко сну. У каюты Мэйсена Стирлинга стоял Микеланджело и время от времени позевывал, высматривая где-нибудь поблизости себе удобное местечко, чтобы пару минут вздремнуть, когда уснет его подопечный.
Все случилось приблизительно через час. Неожиданно к кораблю подплыло пиратское судно. Внешне оно было похоже на любой такой же корабль, который отправляется в плавание с корыстной целью: черный флаг на мачте с изображением черепа-костей, карта, на которой были отмечены все морские пути, современное боевое оружие, сундук с драгоценностями, которые были добыты при столкновениях с торговыми судами; главной достопримечательностью был большой говорящий попугай по кличке «Боец», правда, он был абсолютно не бойцовым по своему характеру, скорее наоборот, потому что противился всякому насилию.
Правда, этот пиратский корабль имел существенное отличие от других, подобных ему, так как на нем находились не настоящие морские пираты, а наемные убийцы.
Мэри Дэнтон, конечно, была в курсе всех событий. Она видела, как появился этот корабль, и потому намеренно сбавила скорость. Пользуясь тем, что время было позднее, а на борту не было пассажиров, которые хронически страдали бы бессонницей, она подала слабый звуковой сигнал, который означал, что судно готово принять на борт посторонних.
Когда пиратский корабль подплыл на недопустимо близкое расстояние к «Хищнику», капитан не распорядилась дать предупредительного выстрела, как поступила бы она в случае, если бы между двумя судами не было предварительной договоренности. Более того, с него была спущена веревочная лестница, чтобы пираты беспрепятственно могли проникнуть на корабль.