Черепашки наклонились над книгой, перечитывая текст, который они впервые видели.
- В книге учителя не было всего этого, - сказал Донателло. - А где же заклинание?
Прямо на глазах у всех вслед за текстом стали вырисовываться буквы, которые складывались в слова.
- Вот так волшебство! - воскликнул Леонардо.
Сюрприз ожидал всех, так как из набора слов, который составлял заклинание, нельзя было уловить смысла, к тому же и прочесть то, что получилось в итоге, было невозможно.
- Что все это значит? - спросил Донателло.
- В том-то и дело, что пока ничего не значит, - ответил Микеланджело.
- Почему это ничего?! - возразил Леонардо. - Буквы, как буквы, а вот слова...
- По словам у нас Микеланджело большой специалист, - подхватился Рафаэль. - А, Микеланджело?
- Что-о? - засмущался тот.
- Ты же выдумывал всякую всячину, почему бы тебе не попытаться расшифровать текст? - поинтересовался с иронией Донателло.
Микеланджело посмотрел на черепашек с недовольством.
- Я, может быть, и взялся бы за это дело, - как можно сдержаннее произнес он, - но...
- Что значит но? - недоумевал Леонардо.
- Все дело в том... - запнулся Микеланджело, подбирая нужные слова, чтобы как можно более удачнее выйти из такого затруднительного положения, - в том... в общем, я... Короче, в книге говорится, что только один человек, который знает о религии людей из Каменного города, сможет справиться с этой задачей. И этот человек Стефен Уэбер.
Микеланджело рукой указал на ученого. Он был доволен собой, считая, что после таких доводов, его оставят в покое.
- Но этим умником можешь быть и ты, - возразил Донателло.
- О, не-ет! - протянул Микеланджело, откинувшись на спинку стула.
- Почему же? - спросил Леонардо.
- По двум причинам, - с уверенностью сказал Микеланджело.
- Надеемся, что ты нам укажешь эти причины? - заинтересовался Донателло.
Микеланджело сосредоточился.
- Во-первых, умником я никогда не был и не претендую на это звание. Умом, как известно, отличается Донателло. А во-вторых, если быть точным, то условие таково: «У этих сил своя религия, свой король, знать о которых может только один человек»... Вы поняли? Человек! - повторил Микеланджело. - А разве я являюсь человеком? Я черепашка.
Черепашки-ниндзя с грустью вздохнули, так как на этот счет у них не было никаких возражений.
А тем временем ученый, который не принимал участия в дискуссии, с интересом изучал заклинание. Этот текст нельзя было отнести к древним письменам, так как написан он был не иероглифами, а очень даже современными буквами. Стефен Уэбер пытался переставить предложенные слова, поменять их местами, но от этого смысл не стал ясен. Тогда он отделил только начальные буквы и попробовал прочесть то, что получилось. А получилась бессмыслица.
- А что, если каждое слово состоит из нескольких слов? - спросил Микеланджело.
- Как это? - не понимающим голосом произнес Леонардо.
- Воспользуемся принципом, который изобрел Микеланджело? - поинтересовался Рафаэль, понимая, что ни от чего отказываться нельзя.
Стефен Уэбер поднял голову и вопросительно глянул на Микеланджело. Тот, не мешкая, стал пояснять:
- Все началось с того, что я решил дать черепашкам новые имена.
- Зачем? - не удержался Стефен Уэбер.
- А так, от нечего делать. Я придумывал имена, которые отражали бы нашу сущность. Скажем, Рафаэль очень сентиментальный и постоянно пребывает в состоянии печали, то, естественно, что лучшего имени для него, как только Сентичаль, и не придумаешь.
- Постой-постой, - остановил Микеланджело ученый, - так вот почему ты сказал, что каждое слово может состоять из нескольких слов?
- Точно!
- Почему же я сразу об этом не догадался! - воскликнул Стефен Уэбер.
Ученый воспрянул духом.
- Рано радуетесь, - заметил Леонардо. - Мне кажется, что это глупая затея!
- А мы попробуем, - не сдавался Стефен Уэбер. - Какое там первое слово?
Черепашки снова склонились над книгой.
- «Oгдa», - в один голос вслух произнесли они.
- Как вы думаете, что бы это слово могло означать? - спросил ученый.
Черепашки задумались. Не подыскав какого-либо разумного толкования, они посмотрели в сторону Микеланджело.
- Мне кажется, - начал Микеланджело, - что это слово состоит из двух слов: огонь и вода...
Каждый кто сидел за столом, в том числе и Али, про себя произнесли «oгдa».
- А что! - отозвался Рафаэль. - Получается!
- От «огня» взять начальные буквы и прибавить к ним конечные от «Вода», то получится «Oгдa». Здорово!
- Ну, а что дальше? - скептически поинтересовался Донателло.
- Огнь и вода - это две стихии, - высказался Стефен Уэбер. - Может, первое слово и есть «стихия»?
- Нет, - запротестовал Микеланджело, - только не это. Скорее всего это слово «сила».
- Что ж, - усмехнулся ученый, - это тоже хорошо. Тогда будем двигаться дальше?
Надо сказать, что не прошло и получаса, как на столе лежал текст заклинания, который ученый записал на листе бумаги, получившийся в результате расшифровки.
- Ну что? - подмигнув, бросил Стефен Уэбер. - Теперь прочтем, что вышло?
- Конечно! - зашумели черепашки.
Ученый торжественным голосом начал:
- «Силы добра, живущие вечно, восстаньте, чтобы с силами зла вновь сразиться! Пусть Каменный город исчезнет, если вы наш голос узнали».
С последним словом Микеланджело никак не соглашался, поэтому, когда Стефен Уэбер дочитал до конца, он поправил:
- Не узнали, а услышали.
- А разве это так важно? - недоумевал Донателло.
- Как ты не понимаешь! - встрепенулся Микеланджело. - Что в заклинании каждое слово важное и поэтому я требую замены.
- Ладно-ладно, - засуетился ученый, - благо, заклинание у нас есть, а остальное мы выясним. Вы даже не представляете, каким мощным оружием мы обладаем!
Стефен Уэбер поднял листок бумаги с текстом заклинания и потряс им.
- Это да, - вставил Донателло, - но хочу напомнить, что время идет и потому...
- Надо ехать! - перебил его ученый. - Сначала мы освободим Эйприл, а затем расправимся с этим Королем!
Машина, в которой находился Мэйсен Стирлинг, ехала к отелю. Он не стал дожидаться того момента, когда черепашки покинут особняк, в этом не было необходимости. Мэйсен Стирлинг понял главное, что это не то место, куда надо явиться с Эйприл.
Он попросил водителя, чтобы тот добавил скорость, боясь, что черепашки могут оказаться в гостинице раньше его, а этого он позволить им не мог, так как Мэйсен Стирлинг начал сомневаться в том, что черепашкам не стало известно о местонахождении Эйприл.
Добравшись до отеля, Мэйсен Стирлинг не отпустил машину, сославшись на то, что она ему понадобиться через несколько минут.
- Я хорошо заплачу... Вы останетесь довольны, - сказал он водителю.
Он быстро побежал к своему номеру, постоянно натыкаясь на постояльцев отеля. Не извиняясь, он расталкивал их и несся дальше. Те бросали ему вслед:
- Невежда!
Только закрыв за собой дверь номера, Мэйсен Стирлинг остановился и отдышался.
Мэри Дэнтон удивленно уставилась на него.
- За тобой гнались? Тебе удалось узнать, где находится Каменный город?
- Нет и еще раз нет, - бросил он ей.
- Тогда в чем дело?
- Собирай! - требовательно произнес Мэйсен Стирлинг.
- Что собирать, вещи? - недоумевала она.
- Не делай вид, будто не понимаешь, - разозлился он. - К черту вещи! Эйприл собирай!
Мэри Дэнтон засуетилась. Она подошла к дивану, на котором лежала девушка и посмотрела, не пришла ли она в себя.
- Куда мы едем? - спросила женщина. - К чему такая спешка?
Но Мэйсен Стирлинг не намерен был ей ничего объяснять: не было сил, да и желания. Он сдерживал себя, чтобы не нагрубить Мэри Дэнтон, ведь пока он в ней нуждался.