Мэри Дэнтон с изумлением смотрела, как этот человек подошел к председателю и шепнул ему что­-то на ухо. Тот кивнул головой.

-   Я знаю этого человека! - вырвалось у нее. - Он был там, в Каменном городе!

  Черепашки и Стефен Уэбер так и вскочили со своих мест. Они тоже узнали его.

-   А-а, - злобно протянул Мэйсен Стирлинг, - и этот толстяк тоже спасся.

  Председатель показал знаком Мэри Дэнтон, что она может сесть.

-   Кто этот человек? - выкрикнули разом чере­пашки. - Мы хотим знать!

  Через минуту председатель встал. Рядом у стола стоял толстяк.

-   А где нож Каина? - спросил председатель, переводя взгляд с черепашек на скамью подсудимых.

-   Вы сначала ответьте, кто этот человек, - на­стаивал Микеланджело.

  Председателю явно не понравилось, что к нему обращаются с таким тоном, да и к тому же еще и с условиями.

-   Вы забываете, где находитесь! Вопросы здесь задаю я.

  На мгновенье лицо председателя показалось че­репашкам очень знакомым.

-   Да это же Король, - догадался Микеланджело.

-   Что, в конце концов, здесь происходит? - недоумевал Леонардо.

  Опасаясь, что может произойти что-то непредви­денное, встал Али и сказал черепашкам:

-   Вы должны лишь сказать, где находится Каинов нож. Разве это вам не ясно?

-   Но председатель и есть Король из Каменного города, - заметил Микеланджело.

  Зал наполнился хохотом. Председатель позволил себе тоже улыбнуться, но тут же лицо его стало серьезным.

-   Неудачная шутка, - произнес он. - Вы обоз­нались.

-   Да нет же! - упирался Микеланджело.

-   Если вы по-прежнему будете заявлять, что я Король и упорствовать при этом, я буду вынужден позаботиться о том, чтобы вас удалили из зала суда, ­- предупредил председатель.

  Черепашки были вынуждены успокоиться. Им ни­чего другого не оставалось, как отдать Каинов нож, так как Мэйсен Стирлинг подтвердил, что они вынесли его из Каменного города.

  Толстяк открыл свой чемоданчик и бросил туда нож, а затем вышел через ту же дверь.

-   По-моему, - прошептал Микеланджело, - я видел в его чемоданчике священный камень.

-   Не стоит об этом думать, - отмахнулся Стефен Уэбер. - Тебе просто показалось.

  Заседание подходило к концу. Председатель уда­лился из зала суда на несколько минут, чтобы составить текст приговора.

-   Я ничего не понимаю, - заявил Леонардо.

-   Мне кажется, что кто-то просто водит нас за нос, - заметил Микеланджело.

-   Я не доверяю этому председателю, - подумав, высказался Донателло, - да и этому Али, впрочем, тоже не доверяю.

-   Интересно, а куда это толстяк унес нож Каина? ­- с нескрываемым любопытством произнес Микеланджело.

-   На этот вопрос ответа мы не найдем, - взгруст­нул Стефен Уэбер. - Эта поездка какая-то неудачная для меня, хотя, вроде бы, все хорошо закончилось... Но осталось так много белых пятен, а мне уже хочется поскорее вернуться домой. Надеюсь, свою миссию я на этом выполнил?

-   Вы что, так быстро сдаетесь? - поинтересовался Леонардо. - Ведь мы не довели дело до конца! Ну, сейчас, конечно, хорошо бы домой съездить, отдохнуть да и вообще проведать кого-нибудь... А потом рванем с нами снова сюда? Путешествие на этом не закончилось, оно продолжается!

  Стефен Уэбер рассмеялся.

-   Рвануть, конечно, можно, но у меня уже возраст не тот, - сказал он. - Моя совесть чиста, так как я выполнил то, что должен был. А остальное ­дело молодых!

-   А что, может заняться и мне изучением Турции? ­- в шутку спросил Микеланджело.

  Но в это время в зал суда снова вошел председатель, и все замолчали, чтобы услышать, что он сообщит.

-   Итак, приговор таков: учитывая, что Мэйсен Стирлинг не признал себя виновным, суд находит, что он виновен. Также суд признает виновной Мэри Дэнтон. Относительно меры наказания суд считает сослать Мэйсена Стирлинга и Мэри Дэнтон на необитаемый остров в Атлантическом океане на пожизненное поселение.

  В зале все так и ахнули.

-   Вот те на, - развел руками Донателло, - и это называется мера наказания.

-   Странно все это, странно, - задумчиво произнес Стефен Уэбер, покидая зал суда.

Глава 19. Возвращение домой

  В расстроенных чувствах черепашки-ниндзя вер­нулись в свой гостиничный номер, где их ждали Рафаэль и Эйприл. Как можно было того и ожидать, Рафаэль сразу же завалил всех вопросами, на что Микеланджело ответил:

-   Нет сил, об этом мне даже вспоминать не хочется.

-   Что так? - интересовался Рафаэль, глядя на каждого, но черепашки лишь отмахивались от его расспросов.

  Лишь только, когда у них о процессе спросила Эйприл, они нехотя ей обо всем рассказали. Рафаэль насупился и молча слушал их, сидя на диване.

-   Чужая душа - потемки, - подытожила Эйприл.

-   Что ты хочешь этим сказать? - спросил ее Микеланджело.

-   Чужие люди, чужая страна, нам их трудно понять, потому что они живут по своим законам, которые нам не известны.

  Стефен Уэбер внимательно посмотрел на нее.

-   Это правильная философия. Но я всю свою жизнь занимался изучением этой страны, ее обычаев, религий, в конце концов, ее законов, - заметил он. И вот сегодня я понял, что я ничего не знаю.

-   Вот-вот, - подхватил мысль ученого Мике­ланджело, - кто-то из мудрых сказал то же самое: «Я знаю, что я ничего не знаю». Оказывается, как это справедливо!

-   Поистине, процесс познания безграничен, - добавил ученый.

  Заказав в номер каждому по пицце, черепашки обсудили день, когда они собирались возвращаться домой.

-   Я думаю, что завтра, - высказался Рафаэль.

-   Мне подходит этот день, так как сегодняшний я намерен провести в библиотеке, чтобы ознакомиться с редчайшими книгами, - сказал Микеланджело.

  Чтобы хоть как-то развеяться, Стефен Уэбер вы­сказал свое желание пойти с ним и составить ему приятную компанию. Микеланджело это безумно понравилось.

-   Надеюсь, с вами там для меня не будет белых пятен.

-   Ну, а что касается меня, то я с нетерпением дожидаюсь того момента, когда снова окажусь дома, - ­призналась Эйприл. - Во всем этом путешествии больше всего белых пятен осталось у меня в голове. Боюсь, что я никогда не смогу их заполнить.

-   Ну что ты, Эйприл, - попытался ее успокоить Донателло. - Ты можешь поведать о нашем приключении на корабле под названием «Хищник» и о тех опасностях, которые нас подстерегали там на каждом шагу. Твои телезрители останутся довольны.

  В дверь постучали.

-   Входите! - разом крикнули черепашки.

  От неожиданности официант чуть не рухнул на пол с подносом, на котором красовались только что запеченные пиццы.

  Заталкивая в рот большие куски любимой еды, Донателло с важным видом уточнил:

-   Так, значит, едем завтра?

-   Мгу... - отозвался Микеланджело.

  Никто не стал ему возражать. Вот только когда все услышали следующий вопрос: «Поплывем на корабле?», тут же запротестовали.

-   Только не это! - буркнул Леонардо.

-   У меня аллергия на корабль, - заметил Микеланджело.

-   А я не вынесу долгого плавания, - взмолилась Эйприл.

  Донателло всех успокоил, сказав, что билеты он возьмет на самолет.

  На следующее утро черепашки-ниндзя проснулись рано, ведь нужно было собираться снова в дорогу, на этот раз они возвращались домой.

  Покрутив в руках свой новый фотоаппарат, До­нателло с сожалением произнес:

-   А ведь я так и не сделал ни одного снимка, хотя очень надеялся.

-   Ничего, - бросил Микеланджело, закрывая сумку, - можешь, если, конечно хочешь, заснять нас всех прямо здесь. Я не возражаю.

  Несколько минут Донателло настраивал себя, потом свой фотоаппарат. Леонардо даже распси­ховался, глядя, как черепашка возится.

-   Так мы никуда не улетим... Давай же поскорей настраивай свою технику!

-   Да что ее настраивать! - не удержался Микеланджело. - Это же новейшая модель. Там только на кнопку нажать - и все.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: