Эйприл уже была за дверью, когда боксер произнес:

-   Держу пари - вы будете думать обо мне, как только уйдете.

-   Не надейтесь, - отрезала Эйприл и на­чала спускаться по лестнице.

  В это время, услышав разговор в коридо­ре, из своей квартиры высунулась Луиза, думая, что увидит соседа. Но, вглядевшись в полумрак, она увидела, что из квартиры Ника Рейнбоу вышла незнакомая девушка.

  Кровь ударила в голову Луизы. «Оказыва­ется, соседушка уже имеет любовницу. Вот почему он не воспринимает меня. Какая я несчастная». Жгучая ревность овладела Луи­зой.

Глава 8. Охота в отеле «Дридлуоч»

  Приблизительно в то время, когда Эйприл занималась квартирой боксера, Леонардо на­конец провел от постоянного места Эйприл на второй этаж звонок сигнализации, хотя пока он и не думал, понадобится им это или нет, так как у них не осталось на счету ни одного доллара, даже после внесения аванса первым клиентом.

  У черепашек-ниндзя не было даже денег нанять дизайнера, который придумал бы фирменный знак «Нейтрализация полтергей­ста», поэтому друзья сошлись на том, что эмблемой фирмы станет обыкновенный лис­точек клевера, символизирующий жизнь. Изображение листочка клевера было зареги­стрировано как фирменный знак и момен­тально было нанесено на все мыслимые и немыслимые места, на собственность ком­пании «Нейтрализация полтергейста», - на стены, шкафчики, приборы, комбинезоны ловцов призраков. Оставалось только сменить вывеску снаружи здания, которая скорее пу­гала прохожих, чем давала понять, кто обос­новался под ней.

  Донателло тоже успел сделать многое: он перекрасил лимузин в белый цвет, не забыв нанести на автомобиль со всех сторон фир­менный знак. Листочки клевера теперь красовались на дверцах, капоте и даже крыше развалюхи автомобиля. Донателло уже ус­пел заменить подвеску, амортизаторы, ко­лодки, перебрать коробку передач, поставил новые поршневые кольца, а рулевое управ­ление отрегулировал так, что о новом речь пока могла не идти. Оставались мелочи -­ начинить лимузин электроникой.

  Донателло с общего согласия назвал авто­мобиль - «ЧЕНИ-l».

  Расшифровывалось это просто - «че» оз­начало черепашек, а «ни» - ниндзя.

  Поздно ночью, когда в контору явилась приунывшая Эйприл, черепашки-ниндзя усе­лись за стол на втором этаже, чтобы поужи­нать. Ужин был скромным: банка консерви­рованной фасоли да две упаковки йогурта на пятерых.

  Леонардо поднял вверх пластиковый ста­канчик с водопроводной водой и произнес тост:

-   За первого клиента.

-   За первого и единственного клиента, - уточнила Эйприл, нехотя поднимая точно такой же стаканчик.

-   Расскажи, Эйприл, что там было? - не терпелось Микеланджело.

-   Этот клиент оказался нахалом и него­дяем, - мрачно произнесла Эйприл. Она бы­ла явно не в духе.

-   Что, приставал? - поинтересовался Леонардо. - Так надо было ему двинуть разок...

-   Двинешь, - вздохнув, иронично про­изнесла Эйприл, - такой верзила. Боксер ведь... Он силы не чувствует. Я боялась его разозлить...

-   И что, - уточнил Микеланджело, - он на самом деле выдумал всю эту дребедень с ползающими сосисками, чтобы затащить те­бя на свою квартиру?..

-   Думаю, что парень немного не в себе, - сказала Эйприл и добавила, - от одиночест­ва. Впрочем, там у него в холодильнике я через теллуровые очки увидела коричневое пятно, которое тут же растворилось само по себе.

-   В следующий раз надо обязательно ехать вместе... - сказал Донателло, - моя «ЧЕ­НИ-l» к вашим услугам.

-   Интересно, - вмешался в разговор Ра­фаэль, - она дотянет до первой авторемонт­ной мастерской?

-   Ну-ну! - строго посмотрел на Рафаэля Донателло, - прошу не оскорблять имущест­во компании «Нейтрализация полтергейста».

-   Тише вы, разгалделись... - прикрик­нула на расшумевшихся черепашек Эйприл и пошла дежурить у телефона, хотя надеж­ды на звонок клиента не было абсолютно никакой.

  Через некоторое время Эйприл уже собиралась отправиться спать к себе в комнату, расположенную рядом с ее рабочим местом на первом этаже. Она уже даже распустила шнурки на кроссовках и хотела переобуться в домашние тапочки, как услышала дребез­жание телефонного звонка.

  Это был первый звонок в контору, и Эйприл стремглав бросилась к столу босиком.

-   Фирма «Нейтрализация полтергейста» слушает, - выпалила она в трубку.

-   Вы на самом деле укрощаете призра­ков? - спросил хрипловатый женский голос.

-   Да, разумеется.

-   Вас беспокоит Джорджия Пинскилд. Я - владелица отеля «Дридлоуч». В моем отеле наблюдаются, как бы это помягче выразить­ся, явления полтергейста...

-   Что именно? - Эйприл успела овла­деть собой. - Миссис Пинскилд, в чем это заключается?..

-   Мои тарелки пляшут! - послышался взволнованный голос владелицы отеля.

-   Вы не шутите?

-   Милочка, мне идет уже четвертый десяток, чтобы я занималась подобными ша­лостями... - сурово изрекла миссис Пин­скилд. - Разве стала бы я вам звонить, если бы у меня не возникли с этим веселящимся духом проблемы!

  Эйприл стала искать на столе ручку и бу­магу, чтобы записать адрес отеля, но ни руч­ки, ни бумаги, как на зло, под рукой не оказалось.

-   Минутку, - сказала Эйприл, извлекая из своей сумочки помаду - девушка реши­ла пожертвовать ею, чтобы записать адрес. Хотя Эйприл пробыла в этом городе уже бо­лее года, странное название отеля «Дридло­уч», означавшее в переводе с английского «Сушеный вьюн», ничего не говорило ей о местонахождении отеля.

-   Итак, я вся внимание... - ласково ска­зала девушка в трубку, вооружившись по­мадой.

-   Фишстрит, сто тринадцать...

-   А где это? - переспросила Эйприл.

-   В районе речного моста...

-   Так, хорошо...

-   У нас на сегодня заказан банкет, на котором будет выступление известной сто­личной труппы, и я хотела бы, чтобы вы работали как можно тише... Работники ва­шей фирмы, надеюсь, не будут поднимать лишнего шума при отстреле призраков или откачке привидений... - спросила госпожа Пинскилд, которую этот вопрос очень инте­ресовал, ведь если постояльцы узнают о по­явлении некоего духа в отеле, то они побе­гут куда глаза глядят, как крысы с тонущего корабля. Но, задавая подобный вопрос, мис­сис Джорджия Пинскилд демонстрировала свое полное незнание сущности тревожив­шего ее заведение явления.

-   Миссис Пинскилд, - почти шепотом произнесла Эйприл, - мои ребята работают бесшумно, - тем более, что ни застрелить, ни откачать при помощи, скажем, пневмо-­помпы призрак нельзя.

-   Деточка, - госпожа Пинскилд решила узнать все до конца, - как быстро они изба­вят отель от привидений?

  Эйприл запнулась, не зная, что ответить, ведь этого черепашкам еще не приходилось делать.

-   Я думаю, что за двадцать минут они справятся, - решительно сказала девушка, приходя в ужас от собственной наглости.

-   Спасибо, котик, - ответила миссис Пин­скилд, - я с нетерпением жду вас, но хоте­лось бы узнать, сколько это будет стоить?

  «Вот старая карга», - подумала Эйприл, а вслух елейным голоском произнесла:

-   Все будет зависеть от степени тяжести поражения объекта психокинетическим по­лем...

-   Сколько? Сколько это будет долларов?

  Эйприл не решалась назвать цифру, боясь отпугнуть неожиданную клиентку. Но хо­зяйка отеля была настойчивой.

-   Долларов сто, не больше, - наконец, произнесла Эйприл.

-   Сто долларов! - воскликнула миссис Джорджия Пинскилд с трагической интона­цией в голосе.

  Эйприл решила в свою очередь проявить твердость.

-   А вы что, думали очистить отель от привидений - все равно что избавиться от прусаков?

-   Хорошо, я согласна, - услышав твер­дые нотки в голосе Эйприл, согласилась хо­зяйка отеля. - Приезжайте.

  Едва Эйприл положила трубку, как тот­час истошно завопила, забыв о том, что Ле­онардо провел сигнализацию:

-   Призраки!!!

  Сидящие на втором этаже черепашки-нинд­зя насторожились, и в это время раздался оглушительный звонок сигнализации - Эйприл все-таки вспомнила о кнопке.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: