- Готовы? - оглядел их Майкл. - Тогда - в путь.
И он стал сперва медленно, а потом все быстрее подниматься в гору. Останавливался, протягивал руку Эйприл, предлагая помощь.
- Спасибо, я сама, - отвечала Эйприл, стараясь не отставать от Майкла, который, на удивление, чувствовал себя в горах, как обезьяна на дереве.
«А что тут удивительного? - подумал Донателло. Он же, наверное, жил среди этих людей, иначе откуда бы ему знать их язык?»
Донателло на секунду замер, оглянулся. За ним карабкались Том и Рафаэль, а еще ниже - Леонардо, Микеланджело и Джейн.
«Может, все-таки отстать и поговорить с Микеланджело?» - мелькнуло в голове.
- Не отставайте! - словно в ответ его мыслям прошипел откуда-то сверху Майкл. - И будьте, пожалуйста, осторожны.
«Тут внизу сойти с ума, - подумал Донателло, прибавляя шагу. - Человек, который готовит нам какую-то пакость, а я это сердцем чувствую, так заботится о нашей безопасности, что хоть ты ему ручки целуй».
- Донателло, - послышался голос Эйприл. - Где Джейн?
- С нею все в порядке, - ответил Донателло, который наконец ее догнал и пристроился рядом. - Она с Микеланджело и Леонардо.
- О'кей, - успокоилась Эйприл и стала готовить камеру к съемке.
Донателло посмотрел на сторонам и нигде не увидел Майкла.
- А где Майкл? - встревожился он.
- Я здесь, - раздался голос справа, хотя, как помнил Донателло, он должен был оказаться совсем с другой стороны.
Донателло махнул на это рукой и напряг зрение, чтобы хоть что-нибудь разглядеть.
- Ни черта не видно, - сказал он. - Пляшут люди вокруг костра, размахивают руками, расходятся и снова сходятся. А самого главного...
- А что самое главное? - поймал его на слове Майкл.
- Магический кристалл, - повернулся к нему лицом Донателло.
- Держи, - сказал Майкл и протянул Донателло откуда-то появившийся у него в руках бинокль.
Тот с недоверием посмотрел на Майкла, но бинокль взял.
- Ну, что там? - догнали их наконец остальные.
- Сейчас, - ответил Донателло, глядя через бинокль в сторону поселка - туда, где то расширялся, то сжимался круг из пляшущих людей.
Эйприл тем временем навела объектив па пламя костра и включила камеру.
- Майкл, - вдруг спросила она, не переставая снимать, - ты мог бы перевести, о чем они поют?
- Не все, - ответил Майкл.
- А почему? - подошла Джейн.
- Потому что, кроме слов песни, там хватает всякой всячины.
- Какой, например? - не отставала Джейн.
- Ну, - замялся Майкл, - звукоподражания всякие, бессмысленные вопли...
- Вопли? - вмешалась Эйприл. - Но почему вопли?!
- Я потом вам все расскажу, - ответил Майкл, - для нас главное - молчание.
- Потом будет неинтересно, - не отставала Джейн.
- Еще как интересно, - бросил Майкл, а сан подумал: «Не хватало, чтобы вместе с вами и меня застукали».
- Эй, Донателло! - прошептал Микеланджело.
- Чего тебе?
- Посмотрел в бинокль, дай и другим посмотреть.
- Отвяжись, - буркнул на это Донателло.
- Не жадничай, - сказал Майкл, отнимая у него бинокль. - Пусть и они утолят любопытство.
- Ты видел «Слезу Имана»? - спросил Леонардо, подползая ближе к Донателло.
- Я ничего не успел толком рассмотреть, - с обидой в голосе ответил Донателло.
«Ну и ну! - подумал Майкл. - Веселитесь, мистер Кроуз, своей затее. Секретная миссия, называется. Посмеюсь я через пару деньков, когда буду далеко-далеко от этих мест: секретная миссия, подробности которой знает последний молокосос».
- Микеланджело, а ты видишь ее? - спросил Леонардо.
- Кого? - опустил бинокль Микеланджело.
- Как кого? «Слезу Имана»!
- А правда, где же она? - спохватилась Эйприл, отрываясь от видеокамеры. - Я ее тоже не вижу.
- Смотрите внимательнее, - сказал Майкл. - Видите, горит костер, а с трех сторон от него стоят такие столики?
- И что? - посмотрела в объектив Эйприл.
- Эти столики, - продолжал Майкл, - своеобразные алтари. На одном лежит ветка муко, на втором - табак, а на третьем…
- «Слеза Имана», легендарный магический кристалл, - сказали в один голос Микеланджело и Леонардо.
- Вот именно, - кивнул Майкл.
Микеланджело снова навел бинокль и стал всматриваться в стоявшие вокруг костра столики-алтари, на одном из которых хотел увидеть знаменитый алмаз.
- Ветку, кажется, вижу, - говорил Микеланджело. - Гирлянда из табака тоже на месте... А вот алмаза нет. - Он опустил бинокль и недоуменно уставился на своих друзей.
- Это невозможно, - покачал головой Майкл. - Там непременно должны быть все три священных предмета. Они ведь призывают своего бога, Лиангомбе. Церемония длится уже четыре дня. Завтра последний, пятый.
- А что потом? - спросил Леонардо.
- Потом?.. - задумался Майкл. - Они верят, что бог уже видит их. По их представлениям, бог... - Майкл замешкался, не зная, как понятнее объяснить. - В общем, это как настройка у приемника.
- Ну-ну, - поторопил его Леонардо.
- Вот алмаз и служит для настройки, - продолжал Майкл. - Бог Лиангомбе придет только к тому, у кого есть этот алмаз. И сами африканцы словно ловят волну магического кристалла. Понятно?
- Ну, вроде, - сказал Леонардо.
- Они настраиваются на волну магического кристалла, и начинается ритуальная церемония, - рассказывал дальше Майкл. - Пляшут, кричат, бьют в барабаны целых пять дней...
- Ух ты, целых пять дней! - раскрыл рот Донателло.
- И без перерыва? - уточнил Леонардо.
- Если им позволяет количество людей, - ответил Майкл. - Но крики и бой там-тамов должны продолжаться круглосуточно.
- Почему? - не понимал Леонардо.
- Они думают, что этими громкими звуками могут разбудить бога и привлечь к себе, - ответил Майкл. - Для них бог вроде слепца, который идет на какой-нибудь звук. Но если этот звук прервется хоть на минуту, бог потеряет ориентир, собьется с курса и попадет не туда.
- И что тогда может случиться? - спросил Донателло.
- Не знаю, - ответил Майкл. - Но по представлениям африканцев, это будет большая трагедия. Мне некоторое время довелось жить среди них, и я помню, как один старик рассказывал, что его дед, якобы, слышал от кого-то или видел сам, как во время вызывания дождя, которое длилось целую неделю, один там-тамщик уснул, просто задремал и пропустил несколько тактов.
- И что? - спросил Леонардо.
- Они принесли его в жертву богам, чтобы те взамен прислали дождь, - ответил Майкл.
- Какой ужас! - выдохнула Джейн.
- Да, они свято чтят свою веру, - сказал Майкл.
- А что потом, - спросил Леонардо, - когда пройдут эти пять дней?
- Бог должен их услышать и поспешить на праздник, который продлится еще два дня, - объяснил Майкл. - Хуту будут чествовать Лиангомбе и, может быть, попросят его помочь в уборке урожая, в чем-то еще. Мало ли...
- И он действительно придет, этот бог? - спросил Рафаэль.
- За пять дней они так хорошо подготавливают себя к этому, что бог точно придет, - ответил Майкл.
- Как это подготавливают? - не понял Леонардо.
- Как бы это тебе объяснить? - размышлял Майкл. - Понимаешь, за пять дней танцев и воплей они погружаются в особое состояние, в транс. И тогда любого, кто появится в маске бога, воспринимают как настоящего бога и поклоняются ему.
- И верят этому обману? - удивился Леонардо.
- Еще как! - ответил Майкл. - Поэтому я и предупреждал вас, что в подобном состоянии они готовы на все... Ну ладно, нам пора возвращаться, а то не успеем отдохнуть.
И Майкл первым стал спускаться с горы, показывая дорогу остальным.
- Эйприл, - прошептал Донателло, - ты что, собралась здесь заночевать?
- Я сейчас, - ответила та продолжая снимать.
- Потом ты поломаешь себе ноги в этой темноте, - сказал Донателло и потянул Эйприл за руку.