-    и тут они увидели нескольких африканцев, которые прокрадывались к тому месту, где остались Эйприл, Джейн и Том.

-   Смотрите, смотрите, - сказал Леонардо. - Они и там.

  И все посмотрели в противоположную сторону, куда указывал Леонардо. Там, совсем рядом с лагерем, тоже мелькали черные фигурки.

-   Нужно спасать Эйприл, - сообразил Рафаэль и хотел было бежать вниз.

-   Стой, куда ты? - зашипел Донателло, изо всей си­лы хватая друга за рукав.

-   Ты что, струсил? - остолбенел Леонардо. - Рафа­эль прав! Нужно спешить на помощь нашим друзьям.

-   Это следовало сделать раньше, - глухо сказал До­нателло. - Теперь поздно. Мы только выдадим себя.

-   Ничего не поздно, - вырвал лапу Рафаэль. - Мы еще успеем спасти их.

  И Рафаэль бросился вниз на помощь Эйприл и ее друзьям.

-   Эйприл! - кричал он. - Я иду! Иду-у!

  Африканцы от неожиданности остановились, ошара­шенные воинственным криком. Между тем Рафаэль уже был внизу. Он без раздумий напал на африканцев, не да­вая им подойти к девушкам. Эйприл, Джейн и Том тоже проснулись, разбуженные криком Рафаэля, и теперь ничего не понимая, смотрели то на него, то на африкан­цев. Рафаэлю удалось свалить нескольких человек, но тут вдруг послышались выстрелы: африканцы вели огонь по Рафаэлю. Наверное, стрелки из них были неважные, потому что он обернулся и бросился на стрелявших.

  Но в следующую минуту черепашки увидели, как Ра­фаэль упал и на него навалились семь или восемь чело­век. При помощи хитроумного лассо сбили с ног, стали вязать. Тома тоже связали. Он, как и надлежит мужчине, молчал, зато Эйприл и Джейн дали себе волю - от их криков холодела кровь.

-   Не могу этого слышать, - сказал Леонардо. ­- Иду им на помощь. А вы что сидите?

  И Леонардо выпрямился во весь рост, готовый ри­нуться в бой, вслед за Рафаэлем.

-   Стой! - крикнул ему Донателло. - Переговорное устройство у тебя? Дай нам одно на всякий случай.

  Леонардо не без насмешки посмотрел на друзей и по­лез в свою сумку. Достал переговорное устройство и про­тянул Донателло.

-   Банзай! - вскричал он и стал большими прыжками спускаться с горы.

  Африканские войны теперь отреагировали куда быст­рее, чем в случае с Рафаэлем. Они опять воспользова­лись своим оружием, в котором сочетались лассо и буме­ранг, веревка захлестнула ноги Леонардо, и Донателло с Микеланджело видели, как их бедный друг полетел вниз головой.

-   Надо искать укрытие, - сказал Донателло, присе­дая за камнем.

-   Нет! - не согласился Микеланджело. - Я должен быть сними!

-   Болван! - вспылил Донателло. - А кто потом бу­дет их спасать? Майкл? Или Билл? А может быть, Капитан?

  Микеланджело сразу отрезвел. То ли на него подейст­вовали слова Донателло, то ли сам сообразил, что Рафа­эль и Леонардо поступили безрассудно.

-   Что же нам делать? - спросил он.

-   Перво-наперво, спрятаться и переждать, - сказал Донателло. - Возможно, они захотят проверить, отку­да взялись Рафаэль и Леонардо, и нет ли здесь кого-­нибудь еще.

  И друзья стали отползать в сторону.

-   Во-он, видишь, какая-то расщелина, - сказал на­конец Микеланджело. - Может, попробуем укрыться там?

-   Давай!

  А в гору тем временем поднимались одиннадцать вои­нов племени хуту.

Глава 18. Кровавая «Слеза Имана»

  Пленников связали друг с дружкой, когда воины-раз­ведчики спустились с горы и доложили, что там никого больше нет, процессия двинулась в деревню, делая нема­лый крюк, чтобы обойти гору.

  Воины на ходу что-то бурно обсуждали.

-   О чем они говорят? - тихонько поинтересовалась Эйприл у подруги.

-   Если бы я толком знала этот язык, - ответила Джейн.

-   А где Донателло и Микеланджело? - спросил Ра­фаэль у Леонардо.

-   Остались там, - махнул рукой вверх Леонардо. - Может им удастся освободить нас.

-   Трусы! - зло сказал на это Рафаэль.

  Эйприл не слышала их разговора, и поэтому у нее бы­ли свои вопросы. Целых три.

-   Где Донателло и Микеланджело? Куда подевался Майкл и вся его шайка?

-   Донателло и Микеланджело, скорее всего, спрята­лись в горах в надежде помочь нам, - ответил Леонар­до. - Что же до всего остального, то я мог бы спросить тебя о том же.

-   Как?! - Эйприл даже замедлила шаг, но африкан­ский воин толкнул ее в спину и сказал что-то на своем языке.

-   Вы мне не ответили насчет Майкла и его друж­ков, - повторила Эйприл.

-   А что мы можем ответить, если сами разыскивали их, когда привалили эти? - сказал Рафаэль и кивнул в сторону африканцев.

-   Куда же они могли подеваться? - вслух подумала Эйприл.

  В это время процессия уже входила в деревню. Глазам открылась ужасная картина. Женщины причитали и рва­ли на себе волосы, вторя им плакали дети. Старики сиде­ли в безмолвном трауре. Костер, вокруг которого вчера совершался обряд, догорал, а чуть в стороне, возле бара­банов, лежали окровавленные тела пятерых молодых аф­риканцев.

-   Ужас! - прошептала Джейн. - Что здесь могло произойти?

-   Кажется, я догадываюсь, - тихо ответила Эйприл. - Видишь алтарь, на котором вчера лежала «Слеза Имана»...

  И тут одна из женщин набросилась на Эйприл и схва­тила ее за волосы. Эйприл закричала, но ничего не могла поделать: руки у нее были связаны.

  Пленники с отчаянием смотрели на происходящее, не в силах помочь Эйприл. Но в этот момент к женщинам подбежали воины и стали, что-то крича, оттаскивать их. Те отвечали, но отпускать девушку не спешили. Из их выкриков ничего нельзя было понять, кроме одного сло­ва: Имана, Имана...

  Воинам наконец удалось вызволить Эйприл, и они те­перь покрикивали на пленников, указывая вперед, что, скорее всего, означало: «Идите быстрее в ту сторону». Том, который был первым в связке, повиновался и ос­тальные потянулись за ним.

-   Жаль, что руки связаны, - сквозь зубы прогово­рил Рафаэль. - Я бы им показал!

-   Ладно, Рафаэль, - ежась от боли, сказала Эйп­рил. - Нужно поберечь силы. Да, теперь мне все по­нятно.

-   Что понятно? - посмотрела на нее Джейн.

-   Алтарь... - сказала Эйприл и оглянулась, нет ли кого рядом, чтобы не повторилась предыдущая сцена.

-   Что алтарь? - был тут как тут Леонардо.

-   Алтарь пуст, - объяснила Эйприл. - Магический кристалл исчез.

-   А его кровавый след тянется дальше, - добавил Рафаэль, кивая в сторону молодых негров, лежавших вблизи там-тамов.

  Черепашек подвели к хижине и приказали остано­виться. Один из сопровождавших вошел внутрь и тут же появился снова, а с ним - старый африканец, скорее все­го, жрец или старейшина племени. Он подозрительно ос­мотрел всех, начиная с Эйприл и кончая черепашками, затем что-то сказал воину, махнув при этом рукой, будто отправлял пленников на казнь или говорил: «Прочь с мо­их глаз».

  Воины, угрожая пленникам своими дротиками, погнали их дальше.

-   Нас что, хотят казнить? - спросил Леонардо.

-   Возможно, - обреченно ответил Том.

  Донателло и Микеланджело долго просидели в рас­щелине. Ждали, когда стихнет весь шум и африканцы уберутся восвояси. Из своего укрытия видели, как по камням, за которыми они до этого сидели шастали полу­голые воины: искали их, а может, просто хотели понять, чем там занимались Рафаэль и Леонардо.

-   Наверное, они подумали, что ребята вели наблюде­ние за их деревней, - грустно сказал Донателло.

-   Интересно, где они сейчас и что с ними делают аф­риканцы? - сказал Микеланджело.

-   Да, это вопрос, - карабкаясь из расщелины, гово­рил Донателло. - Как и то, почему они на нас напали и где подевались Майкл, Билл и их дружки.

-   А не связаны ли они каким-нибудь образом с афри­канцами? - вдруг осенило Микеланджело.

  Донателло присел. Он смотрел на друга безумными глазами.

-   Как это я сразу не догадался?! - проговорил он. - Майкл, заметь, знает местный язык.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: