С этим прощальным пожеланием Кубера взошёл на свою колесницу, и она взвилась в небо так стремительно, словно пила ветер и глотала облака. И за ним устремились преданные ему якши и ракшасы и скрылись в высоте, подобно стае больших и сильных птиц.

Девушка стала юношей

Однажды случилось то, что могло стать непоправимым, но было исправлено. И не случайно, а благодаря вмешательству одного великого якши. А было так, что царь по имени Друпада обрёл верную и благочестивую супругу, которая за долгие годы супружества не могла породить должного потомства. Но ведь даже самые низкие рабы продолжают себя в своих потомках, что же говорить о царе! Горе супругов было так велико, что изнуряло их души. И этот повелитель подданных стал постоянно взывать ко всепорождающему богу Шиве, умоляя его о появлении наследника трона. После принесения бесчисленных жертв и совершения многих молитвенных ритуалов явился царю этот неодолимый бог, подобный пламени, сказав, что мольба Друпады будет им исполнена, но только родится у него не сын, о котором он молил, а девочка. Шива, чьё слово нерушимо, утешил царя, пообещав, что эта девочка будет столь необычна, что с течением времени станет мужчиной, достойным восхваления.

Промолвив эти слова, Махадэва добавил: «Это предопределено судьбой и должно случиться и не может быть иначе!» Когда всемогущий бог покинул Друпаду, внеся в его мысли смятение, тот отправился к мудрецам-отшельникам, прося их истолковать и разъяснить столь странное предсказание этого величайшего из богов. И он узнал, что в жизни его потомка, кем бы он ни был в первые годы после появления на свет, найдут отражения те события, которые совершились на земле в давние-давние времена. И что связь всех событий нерушима — всё, что происходит сейчас, повлияет на то, что произойдёт когда-то в будущем.

На просьбу царя поведать ему о том, что же случилось некогда и отразится теперь в жизни его ребёнка, он услышал такое сказание.

Некогда у одного царя, у предка Друпады, было три дочери. Эти безупречные царевны отличались дивной красотой. И старшая из них, Амба, обещала втайне от отца свою руку молодому правителю соседнего царства, глее жил народ дашарнов. И оба любящих с нетерпением ожидали дня своей свадьбы. Но не знающий об этом отец царевны объявил на весь мир, что в его столице будет проведён обряд соревнования женихов, где три победителя получат в награду трёх его дочерей и будет проведён торжественный свадебный обряд.

И вот на это воинское состязание, предписываемое обычаем всем кшатриям, собрались сыновья многих царей. Они сошлись на площадь, богато убранную флагами и цветами, и вошли под парчовые навесы, готовясь к соревнованию в силе и ловкости и бросая пламенные взоры на восхитительных царевен, сидевших возле трона отца в ожидании своих будущих мужей.

Но не успели ещё глашатаи объявить условия состязаний, как на площадь влетела колесница одного из величайших воинов земли, непобедимого Бхишмы, снискавшего своими подвигами славу в трёх мирах. Он не был простым человеком — его родила сама богиня Ганга, одарившая его высокой участью и безмерной отвагой. И вот он повелел вознице придержать коней у самого царского трона, подхватил на свои могучие руки всех трёх невест, а затем вскочил на колесницу и скрылся вдали так стремительно, что другие воины не успели даже добежать до своих колесниц.

Бхишма похитил невест для своего юного брата, которому он заменял отца, и он получил согласие на брак от двух царевен. Старшая же, Амба, предалась неодолимой тоске и стала заклинать своего похитителя лучшими словами, умоляя отпустить её к тому, с кем она хотела соединить свою жизнь, кого она избрала в мужья по обычаю гандхарвов, не испрашивая разрешения отца.

Благородный Бхишма согласился и отослал её к избранному ею жениху. Но там ожидало её великое горе — тот царевич отказался принять её как обесчещенную пребыванием в доме другого мужчины и изгнал из своего дворца, не веря её слёзным клятвам о своей чистоте, нетронутости и целомудрии.

Несчастная амба, убитая сердечной мукой, отвергнутая женихом и не смеющая вернуться в дом отца, побрела в лесные обители отшельников. Она стала умолять их приобщить её к святым подвигам умерщвления плоти, ибо не видела для себя иного жизненного пути на земле. Она хотела подвижничеством обрести силу мужчины и отомстить Бхишме, который вверг её в такое незаслуженное страдание.

Она провела много дней в попытках достичь желаемого. Но не обрела она должной силы всеми муками аскетических подвигов — ни изнурением плоти голодом и жаждой, ни долгим стоянием под жгучим солнцем. И тогда она направила свои стопы по местам священных омовений, проводя год за годом в тяжких странствиях по рекам, пересекая леса, пустыни и горы.

Так она достигла светлых струй великой Ганги, бегущей к океану. И из вод вышла к ней сама богиня Ганга и спросила о цели её подвижничества. Услыхав от Амбы, что она хочет обрести великую силу воина, чтобы убить Бхишму, богиня сказала ей, что ничего она не добьётся в этой своей жизни, в этом своём рождении, но что после смерти она снова будет возрождена в образе дочери царя. Богиня пояснила, что эта будущая дочь царя воспримет лишь половину женской природы Амбы, а другая её половина обретёт сущность мужчины, готового к любым сражениям и воинским схваткам.

И богиня Ганга, эта мать Бхишмы, уверила Амбу, что тогда, в этом новом рождении, она станет воином и сможет принять с ним бой. «Ты же, — завершила богиня свою речь, — превратишься в реку, которая перенесёт в будущее две новых половины твоей сути, мужскую и женскую. Полгода ты будешь полноводна и станешь вспаивать людей, а затем будешь терять воду и обретать жар сухого песка».

— И вот теперь, по прошествии должного времени после смерти Амбы, у тебя, праведного царя, родится девочка, которая станет мальчиком. — Так завершили своё повествование отшельники.

Друпада понял, что слова Шивы сбываются.

Он передал все эти речи своей супруге, и они стали ожидать появления на свет своего ребёнка, не зная кто из возможного их потомства примет обещанную судьбу. Когда в должный срок родилась девочка, супруга сообщила Друпаде, что уже родился мальчик, и они устроили торжества, которыми должно сопровождаться появление на свет наследника. Царь пребывал в таком заблуждении и тогда, когда дочь его выросла. И любуясь красотой мнимого сына, он объявил всем, что ищет невесту для наследника из числа царских дочерей. Он свято верил в слова всеведущего Шивы, и не видел в своём ребёнке женского пола, а всем сердцем верил в то, что уже в утробе матери девочка превратилась в мальчика.

На призыв Друпады откликнулось много справедливых правителей других царств, но он избрал дочь соседнего царя из страны дашарнов. Когда настал день, определяемый счастливым стоянием планет, была совершена свадебная церемония, и дочь Друпады обвенчали с дочерью царя дашарнов. И вдруг эта юная царевна из другого царства узнала после свадьбы, что её повенчали с девушкой, такой же, как и она сама. Поражённая такой неожиданностью, она сообщила об этом своим родным. И её отец, охваченный горем и гневом, послал к Друпаде вестника, который передал ему слова оскорблённого царя: «Ты унизил меня, о царь. Ты выпросил у меня мою дочь для дочери своей. Я уничтожу тебя и весь твой род. Ты пожнёшь плоды своего обмана! Готовься к битве!»

Тогда Друпада спросил у своей супруги, где тут правда, а где ложь. Услышав от неё всю истину, он повелел ей открыть правду всему их царству и всем вокруг, ибо уже двигается к их столице войско врага.

Друпада принёс много жертв богам, моля их о покровительстве, и стал готовиться к бою и укреплять город для обороны своих подданных. В безмерном своём горе стали родители этой царевны обсуждать своё горькое положение и сетовать на судьбу, ожидая поражения от разгневанного царя дашарнов, а также боясь всеобщего осуждения. И вышло так, что их дочь услышала их сетования и жалобы. Видя в себе виновницу таких несчастий, она решила покончить с собой и убежала тайком из дворца в поисках смерти. Желая, чтобы её разорвали дикие звери, она направилась к далёкому мрачному лесу, чтобы найти там свою гибель.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: