Его снова охватила дрожь.
— Слишком давно... Я... Всё в тумане. Моя голова... она словно... — начал он и резко замолчал.
Затем покачал головой. Лина поняла, насколько это огромная ошибка, когда он застонал и зашатался. Её охватил страх. Если он упадет, то утянет вниз их обоих.
— Закрой глаза, — приказала она.
Он снова затряс головой, но остановился.
— Не могу... — прошептал он.
Лина замерла и потянула его к себе. Крепко сжала его руки. И не сводила с него взгляда.
— Как тебя зовут? — тихо спросила она.
Он моргнул.
— Эдж. Меня зовут Эдж, — ответил он.
— Эдж, ты должен мне довериться. Пожалуйста, мы почти дошли. Закрой глаза, — настаивала она.
Она успела заметить вспышку нерешительности и растерянности в его ошеломленном взгляде. Позади него Энди заблокировала металлической балкой дверь, потом их нагнала. Энди остановилась, с тревогой осматривая Эджа. Лина кивнула, разрешая ей приблизиться.
— Побыстрей, Лина. Моя баррикада их надолго не задержит, рано или поздно они прорвутся, — предупредила Энди, вставая на доски позади Эджа.
Эдж застыл и начал оборачиваться. Лина сжала его руки и снова притянула к себе. Он едва держался.
— Эдж, дорогой, мне нужно, чтобы ты закрыл глаза и доверился Энди и мне. Мы справимся вместе. И не позволим, чтобы с тобой что-то случилось. Обещаю, — сказала Лина.
— Оставь меня, маленькая богиня, — прошептал он, закрывая глаза.
Энди, приподняв бровь и раскрыв глаза, прошептала одними губами «маленькая богиня». Взглянув на свою подругу, Лина лишь молча покачала головой. Они находились в полной заднице. Не время придираться к словам.
— Энди будет поддерживать тебя, а я проведу по доскам, — продолжала говорить Лина.
Энди скривилась и засунула пистолет за пояс брюк. Лина мрачно кивнула, и они начали потихоньку перебираться по доске на крышу соседнего здания. Казалось, лишь через вечность Лине удалось спрыгнуть на соседнюю крышу.
Затем землянка тихо приказала Эджу следовать за ней. Как только они все оказались на крыше, Энди подхватила его с одной стороны, а Лина с другой. И в то же мгновение Эдж потерял сознание.
— Доски... — сказала Энди, оглядываясь назад.
Лина покачала головой, кряхтя под тяжестью веса Эджа.
— Сейчас это не имеет значения. Мы сюда больше не вернемся. Потащили его к желобу. Ему нужна медицинская помощь, — вздохнула она.
Энди кивнула, смотря на бледное лицо Эджа.
— Как думаешь, Бейли сможет ему помочь? — спросила она, пошатываясь под весом Эджа.
— Очень надеюсь, что сможет, иначе нам ещё долго придется прятаться в канализационных катакомбах, — прохрипела Лина.
Поддерживая, Лина встала позади Эджа, Энди подняла его ноги и перекинула их через край желоба. Затем Лина, по-прежнему крепко его удерживая, медленно протолкнула бессознательное тело Эджа ногами вперед в желоб. Ей придется спуститься вместе с ним. Она не хотела, чтобы он сломал шею, особенно теперь, когда они зашли слишком далеко.
— Следуй за мной так быстро, как сможешь. Выбравшись на крышу, они сразу поймут, как мы сбежали, — приказала Лина, забираясь в желоб и устраиваясь позади Эджа.
— Увидимся внизу, Лина, — сказала Энди и толкнула её в спину, придавая ускорения.
Лина сцепила руки поперек широкой груди Эджа, ощущая выпирающие под кожаной жилеткой ребра. Уперевшись подбородком в его плечо, она использовала их вес и свои ноги, чтобы замедлить их спуск вниз. И менее чем через минуту Мирела и Бейли помогли ей уложить Эджа в тележку и накрыли его сверху крышкой. Спустившаяся следом Энди протянула ей плащ. Скоро здесь разверзнется ад, и прежде чем это случится, им всем нужно убраться отсюда.
Глава 5
— Чисто, — пробормотала Энди, выходя из переулка на переполненную улицу.
Лина кивнула Бейли и Миреле, и те вытолкали тележку в толпу пешеходов. На девушках были сложные головные уборы торговцев, постоянно посещающих космопорт, и маски, изображающие пришельцев. Мишель создала каждому по маске для беспрепятственного передвижения по станции.
Лина влилась в толпу торговцев чуть позади них и тележки.
Последние два года их небольшая группа научилась мастерски сливаться с толпой. Они работали как единая слаженная команда, высматривая опасность на переполненной улице. Позади них раздались крики, и толпа замедлилась, оглядываясь назад и пытаясь увидеть причину беспорядков.
Сжав пистолет в руке, Лина осматривала толпу сквозь прорези в маске.
— Прочь с дороги, — приказал суровый голос.
Покупателя, стоявшего позади Энди, оттолкнул с дороги охранник ваксианцев. Энди отошла в сторону, избегая столкновения, когда инопланетяне столпились на рынке.
Мирела и Бейли продолжали толкать тележку в нескольких ярдах впереди них. Лина чертыхнулась, увидев ваксианца, шагающего вниз по переулку. Инопланетяне, быстро отходя в сторону, расступались перед ним, как Красное море перед Моисеем. Любого зазевавшегося просто отбрасывали в сторону или расстреливали.
— Обыскать каждую тележку! Найти его, — приказал ваксианец.
— Да, сэр, — ответил один из охранников и подал знак другим охранникам.
Лина посмотрела на Энди. Её подруга, уже растворившись в тени, пробиралась сквозь толпу к узкому переулку.
Скользнув взглядом по улице, Лина сжала губы, увидев, что Бейли и Миреле приказали остановиться. Обе женщины замерли и склонили головы. Лина, пробиваясь сквозь толпу, кинулась к ним.
Её охватил страх, когда ваксианец остановился возле их тележки и окинул проницательным взглядом Мирелу и Бейли, осмотрел тележку и, протянув руку, сорвал крышку.
Лина подняла руку с пистолетом. Двое охранников подались вперед, фактически перекрывая ей обзор на тележку и ваксианца. Разочарованная, она, расталкивая покупателей, пробиралась вперед, желая занять более выгодную позицию для выстрела. В следующее мгновение ваксианец взревел от ярости, а глаза Лины расширились от изумления.
— Найдите его! — в ярости завопил он.
Охранники промчались мимо неё, а ваксианец развернулся и направился туда, откуда явился. Но через несколько футов остановился, обернулся и посмотрел прямо на Лину. Она поспешно отступила в затемненную нишу дверного проема и замерла. Через несколько секунд ваксианец развернулся на пятках и скрылся в толпе.
Облегченно выдохнув, Лина посмотрела на Бейли и Мирелу, которые снова покатили тележку по переулку. Где, черт возьми, они спрятали Эджа? Он же должен был быть в тележке!
Лина ускорила шаг, пока не поравнялась двумя женщинами. Они свернули в очередной переулок, и рядом с ней, шагая нога в ногу, появилась Гейл. Ближе к концу переулка Мирела и Бейли оставили свою тележку и взялись за ручки другой повозки, которая стояла перед торговцем одеждой. Энди кивнула и пристроилась позади, прикрывая их спины.
Маленькая группа продолжила свой путь, иногда держась поближе друг к другу, а иногда расходясь в стороны. Через два десятка поворотов, спустившись на три уровня вниз, они остановились возле ряда решеток, преграждающих путь к внутренней части космопорта.
Третья с конца решетка открылась без проблем. Мирела и Бейли протолкнули тележку внутрь. Лина, Энди и Гейл осмотрелись, убеждаясь, что за ними нет «хвоста», кивнули Мишель и прошмыгнули мимо неё. Через мгновение решетка за ними бесшумно закрылась.
И только после того как за ними закрылась вторая дверь, и лифт стал опускаться вниз, в недра космопорта, Лина посмотрела на Мирелу и Бейли. Она не видела лиц за масками, но ощущала их тревогу. Лифт остановился, открывая вход в темный туннель.
Энди и Гейл вышли первыми, Мирела и Бейли вытолкали тележку вслед за ними, а Лина замыкала процессию. В течение полутора лет, скрываясь в космопорту, они никогда ни с кем здесь не сталкивались. И тем не менее всё может случиться впервые. Инженеры и разработчики построили станцию космопорта на осколке луны, вращающемся на орбите родной планеты ваксианцев. Лина и её группа во время одного из разведывательных рейдов обнаружили эту секцию, построенную из оставшихся после строительства космопорта материалов.