— Все может стать еще хуже. Ты будешь плохо выглядеть.
— Убирайся из моей ванны!
Он вышел, но не закрыл за собой дверь. Она резко ударилась головой о выступ раковины, ее голова снова закружилась. Туман в ванной, казалось, просачивался в ее голову. Он и правда здесь был? Или она только что просто представила его? Померещился ли ей Чен также, как и эта сыпь?
— Вот.
«Нижнебельевой» извращенец, реально представший перед ней, а не выдуманный, вошел обратно в ванну, как будто имел полное право на это. В одной руке у него была ее одежда, в другой же он держал теелфон.
Он положил одежду на тумбочку.
— Одевайся.
— Убирайся отсюда!
Холод, исходящий изнутри нее, промчался по ее спине. Ее внутренности задрожали. Голова снова начала пульсировать.
— Одевайся или твой дружок-перевертыш разозлится, когда увидит нас вместе, а ты будешь полностью обнаженной. Хотя, конечно, он в любом случае разозлиться.
Последнее предложение он, казалось, пробубнил.
— Но уже слишком поздно пытаться найти что-то другое.
— Что? — спросила она, не понимая.
— Одевайся!
— Когда ты стоишь здесь? Это вряд ли!
Ее голос дрожал, и ей пришлось сжать челюсти, чтобы остановить это. Он подставил ей свою спину.
— Одевайся. У нас не так много времени.
— Для чего? — выплюнула она вопрос, между стиснутыми зубами.
Она почувствовала эффект дежа вю. Она вспомнила, что чувствовала это однажды. Холод. Боль. Чен был вместе с ней. Глядя на спину Чейза, она уронила полотенце и потянулась за своей одеждой. В зеркале она увидела, как он обернулся. Его взгляд устремился к ее обнаженному телу.
Она зарычала. Он сосредоточился на зеркале, на ее глазах.
— Прости, я думал, ты уже одета.
Черт! Он думал, что она в нижнем белье. Она обнажила свои клыки, продолжив натягивать на себя одежду. Он продолжал наблюдать за ней.
— Почему ты был у Чена? — спросила она, успевая натягивать на себя футболку, сдергивая ее каждый раз, когда она застревала на влажных участках тела. Каждое резкое движение отдавалось болью.
Каждый раз боль становилась только сильнее. Чейз посмотрел на ее телефон.
— Давай пригласим сюда твоего вервольфа.
Он нажал на кнопку. Боль пронзила шею и позвоночник. Не желая чтобы он стал их новой проблемой в ее отношениях с Стивом, она выхватила телефон из его рук. Чейз поймал ее руку. Ее боль снова усилилась. У нее не было сил отстраниться. Ее колени ослабли, и она упала на него. Он обнял ее своими руками и держал ее в таком положении. Почему ему было так тепло, а ей так холодно?
— Все в порядке, — прошептал он ей на ухо. — Мы пройдем через это.
Она почувствовала, как его рука мягко коснулась ее спины.
Это ненормально!
Она успела оттолкнуть его, поймав опору на тумбочке, но все ее тело пронзило болью. Мышцы, о которых она раньше не имела представления, натянулись как струна. Ее глаза наполнились слезами.
Да, вот каково это, когда тебя обращают.
— Привет Стив, — сказал в ее телефон нижнебельевой извращенец, глядя при этом, в ее глаза. — Это Чейз.
Делла могла поклясться, что услышала сердитый голос Стива. Она снова попыталась выхватить телефон. Чейз поймал ее одной рукой, нежно, не проявляя никакой грубости в ее отношении. Он не должен был быть грубым. У нее не было сил бороться с ним. Но она возмущалась, что его прикосновения стали такими нежными.
Она снова начала падать. Ей становилось тяжело дышать.
— Заткнись и слушай, — Чейз вцепился в телефон и изучал ее с сочувствием. — У Деллы мало времени. Я отвезу ее в домик Холидей. Встретимся там. Я знаю, что должен сделать, чтобы спасти ее, но мне понадобится твоя помощь.
Чейз повесил трубку. Делла уставилась на него.
— Что происходит?
— Ты помнишь, как тебя превратили в вампира? — спросил он.
Тот факт, что он знал, что она чувствовала себя напуганной, смутил ее.
— Да. А что?
— Есть несколько удачливых, или, в большинстве случаев, невезучих вампиров, которым это удается почувствовать дважды за свою жизнь.
Она отрицательно покачала головой.
— Я никогда не слышал о таком.
— И не услышала бы. Это редкость.
Он потянулся к ней.
— Пошли.
— Нет!
Она подняла свою руку вверх.
— Нет, пока ты не объяснишь.
Он нахмурился.
— Хорошо, это будет быстрая версия. Доказано, что из ста обращенных, шестеро склонены к тому, чтобы снова переродиться.
Она пыталась не думать о стуке в своей голове, и боли, сжимающей ее плечо. Она подумала о сыпи.
— То же самое случилось и с Ченом?
Чейз кивнул.
— Ты сделал это, — обвинила Делла. — Ты отравил нас или что-то типа того…
— Нет.
У нее было достаточно ясности, чтобы заметить, что он не моргнул. Так он говорил правду? У нее хватит ума рассудить это сейчас?
— Вот в чем дело, — продолжил он. — Менее трех процентов обратившихся могут выжить. И те, кто выживает, удесятеряют свою силу. К счастью, исследование сделанное врачом, связанным с Советом Вампиров, нашел способ, чтобы выжить.
— Каким образом? — спросила она.
— Ты должна «найти связь» с другим Возрожденным.
— Связь? Какая еще связь?
— Полное переливание крови. Ты примешь антитела того, кто уже дважды обратился. Это то же самое, как люди изобрели прививки. Но в этой ситуации, она связывает двух вампиров. Они становятся частью друг друга. Это схоже с тем, как чувствуют себя близнецы или что-то типа того, как если бы можно было разделить с кем-то душу.
Она пыталась понять все, что он только что сказал. Она уставилась на него.
— Ты тоже Возрожденный?
Он кивнул.
— Хорошо, что мы нравимся друг другу, да?
— Не знаю, — отрезала она. — Ты мне не нравишься.
Он наклонился.
— Твое сердце говорит обратное, Делла Цанг.
Может, он ей и нравился, но…
— Я не хочу быть с тобой связанной.
Ее сердце не выдало ее в этот раз. Она не была уверена, что хочет быть связанной с кем-либо, но если бы и хотела, то это был бы вервольф, на которого она положила глаз.
Чейз вздохнул.
— Честно говоря, сначала я сам не был в восторге от этого, но давай сделаем все возможное.
Он протянул к ней свою руку.
— Давай… давай покончим с этим. Чем раньше мы это сделаем, тем меньше будем страдать.
— Мы? — спросила она.
Что это было за «мы» дерьмо? Очевидно же, что ему не было больно.
— Я пройду все это снова. Когда получу твою кровь.
Ее мысли закружились. Он собирался страдать… добровольно? Он, должно быть, лгал. Она смотрела на его руку.
— Я заставлю Кайли исцелить меня. Мне нужно, чтобы ты … позвонил ей.
Она начала искать глазами свой телефон.
— Целители замечательные, — сказал он, — но это не сработает. За последние пятьсот лет многим выжившим возрожденным пришлось смотреть, как умирают их семьи. Будучи столь могущественными, как были они, они просили ведьм, волшебников и самых талантливых целителей. Это не дало результатов.
— Откуда ты столько знаешь?
Тяжесть налила все ее тело, было трудно дышать.
— Пройдя через это сам, я пытался узнать, что можно было бы сделать.
Он подошел к ней и обхватил ее руками.
— Надо уходить, время не на нашей стороне.
Она положила руки ему на грудь, когда он наклонился к ней.
— Я не хочу этого.
— Ты предпочитаешь умереть?
***
Он вышел на крыльцо. Холодный ветер шевелил ее волосы. Она дрожала в его руках.
— Может быть, я не умру. Может быть, я буду одним из трех процентов.
Тут она вспомнила, как говорила — возьми меня, вместо нее.
Может быть, Бог все-таки нуждался в этой дополнительной душе.
— Это действительно плохой шанс.
Чейз бежал, так быстро, что она ничего не видела вокруг. Он летел быстрее ветра, прижимая ее к своей груди, как будто она была чем-то, что было бесценно для него. Но она не была его сокровищем.
Он приземлился перед домом Холидей и вошел туда, как будто он лично владел этим домом. Он уложил ее на диван. Там уже стоял стол с медицинскими вещами, разложенными на нем, как будто он уже был здесь.