— Вот, читайте,— произнес он, протягивая газету девушке.— Здесь все детали убийства Крю. Вплоть до описания моей внешности.

Энн быстро прочитала репортаж и отложила газету на стул. Корридон заметил, что она взволнована.

— Но откуда мне знать, что не вы убили его?

— Не имеет значения. Честно говоря, если вы думаете, что я убийца, мне все равно. Главное, чтобы так не думала полиция.

— Понимаю,— сказала девушка, покраснев. И добавила резко: — Но при чем тут мой брат?

— Разве я утверждал, что он замешан в этой истории?

— Тогда зачем вы ко мне пришли? Зачем задавали о нем столько вопросов? Я не верю, что вы с ним знакомы. И почему этот человек назвал его предателем? Что он имеет в виду?

— Ваш брат мертв. Оставим его в покое.

— Они не верят, что он мертв, да?—быстро спросила она.

— Нет. Но это еще ничего не значит.

— Не верите и вы. И Рита Аллен.— Грудь Энн судорожно вздымалась, в ее глазах появился испуг.— Он жив, да? Потому они и пришли? Он им что-то сделал? Они преследуют его? Я вас умоляю, скажите, он жив?!

— Во всяком случае, так они думают,— осторожно ответил Корридон.

— Они ему больше не друзья?

— Нет.

— Почему?

— На то есть определенные причины. Вам лучше в это не вмешиваться.

— Но я хочу знать, жив ли мой брат. Я вас прошу, скажите правду!

— Вам известно не меньше, чем мне. Вы говорите, Министерство военно-воздушных сил известило вас о его смерти. Другие уверены, что он жив и скрывается, чтобы ускользнуть от возмездия. Вот все, что я могу вам сообщить. Они полагают, что если увести вас с собой, ваш брат бросится на выручку. Таким образом они надеются устроить ему ловушку...— Корридон замолчал и раздраженно щелкнул пальцами.— Я слишком много болтаю.

— Продолжайте, прошу вас,— тихо сказала Энн.

— Ну, ладно. Только предупреждаю, это будет не слишком для вас приятно. Впрочем, вряд ли вы поверите... Вот что мне рассказали. Жанну, вашего брата и Рен-ли схватили гестаповцы. У них хотели узнать, где скрывается командир группы, Гурвиль. Жанна и Ренли не сказали ни слова даже под пытками. Ваш же брат добровольно выдал эту информацию. Его и пальцем не тронули, а он им все выложил. Гурвиля поймали и замучили в гестапо. Эти трое желают отомстить за его смерть. Вот почему они ищут вашего брата.

Энн резко выпрямилась. На белом, без кровинки, лице горели широко раскрытые глаза, наполненные слезами гнева и возмущения.

— Нет! Нет! Это ложь! — вскричала она страстно.— Кошмарная, чудовищная ложь! Брайан никогда бы так не поступил! Он не способен на предательство! Как они смеют!..

Корридон закурил и аккуратно бросил спичку в пепельницу, не глядя на девушку.

— Я лишь повторил их рассказ. Эти люди сражались с ним бок о бок. Зачем им лгать? В чем смысл всех их дьявольских ухищрений, дикой жажды мести, если он не выдавал Гурвиля?

— Говорю вам, это ложь! Брайан никогда не предал бы друга, а Гурвиль был его другом. Я не верю ни одному слову!

— Ваше право,— сухо заметил Корридон.— Однако они верят, и этого достаточно.

— Вы тоже обвиняете его?

— То, что сделал ваш брат, меня никак не касается.

— Но ведь вы тоже думаете, что он предатель? Как вы смеете так думать?! Вы же его не знаете!

Корридон действительно не подвергал сомнению то, что рассказал ему Ренли. Даже сейчас, безразличный к боли и негодованию Энн, он верил этой версии безоговорочно.

— История правдоподобная. Поступок вашего брата вполне объясним. Ренли оставил в гестапо руку и глаз, Жанна вынесла страшные пытки—специальные, для женщин... Рано или поздно кто-нибудь заговорил бы. Ваш брат дал нужные сведения, и это избавило его от мучений. Я не могу его обвинять.

— Вот как? А я бы обвиняла! — Девушка сжала кулаки, и Корридону показалось, что она его сейчас ударит.—  Если бы он предал друга, я бы сама...— Энн отвернулась, борясь со слезами.— Но он этого не сделал, я знаю!

— Хорошо,— проговорил Корридон бесстрастным гоном.— Что бы там ни было, ничего изменить уже нельзя. Не следовало вам рассказывать. Я и не хотел.

Она неожиданно повернулась к нему.

— Брайан жив?

— Да. Жив и здоров.

— О, Боже! — Энн бессильно опустилась на кровать.

Корридон подошел к окну и стал смотреть на белый коттедж напротив. Наступило молчание.

— Его жизнь в опасности? — наконец спросила девушка.

— Возможно,— не поворачиваясь, ответил Корридон.— Если они загонят его в угол, то непременно убьют, но судя по тому, что мне о нем говорили, он вполне способен себя защитить.

Снова повисло молчание.

— Что будет со мной?

Корридон повернулся.

— У вашего брата есть домик под Данбаром, не так ли?

Энн удивленно вскинула голову.

— Да.. Откуда вам это известно?

— На островке, верно? Где точно он находится, вы не знаете?

— Конечно, знаю. Он принадлежит теперь мне. Почему вы спрашиваете?

— Потому что мы все направляемся туда. И вы с нами.

— Думаете, Брайан там?

— Я ничего не думаю. Они уверены, что он попытается вас спасти.

Глаза девушки вспыхнули.

— Безусловно. Если узнает, где я.

Еe вера в брата выводила Корридона из себя.

— А вдруг нет? Вы ведь несколько лет его не видели!

— Он придет. Он своего не уступит.

Глядя на задумавшуюся девушку, Корридон пришел к выводу, что она необычайно привлекательна... И сам себе удивился — такие мысли!

— Вы недавно интересовались, не останусь ли я безучастной, сказала Энн внезапно.— Теперь я хочу вас спросить: па чьей стороне вы? На моей или на их?

Он не ожидал этого и досмотрел на нее с недоумением.

— То есть как?

— Вы просили меня вам доверять. Почему?

— Ну, полагаю, мне было вас жаль,— проговорил Корридон, смутившись.— Хотелось вам помочь — в конце концов, вы попали в это положение по моей вине.

— Действительно. И вы не передумали? Я имею в виду — помочь мне?

— Конечно,— суховато ответил Корридон.— Я позабочусь, чтобы вам не причинили зла.

— Вы сказали, что остаетесь с ними, лишь поскольку хотите снять с себя подозрение в убийстве. Другими словами, вы против них. Я тоже. Было бы логично объединить наши усилия, не так ли?

— Пожалуй,— с улыбкой произнес Корридон.— А вы далеко не глупы.

— Брайан тоже. Если он жив и находится в опасности, я постараюсь ему помочь. Но я и от вас ожидаю помощи. Вы ведь ничего не имеете против него?

Корридон колебался. Он никак не мог признаться ей, что Мэллори убийца.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы они его не пристрелили.

— Он не предавал Гурвиля,— продолжала Энн твердым и спокойным голосом.— Вы придерживаетесь иного мнения, я знаю, но он не предавал. И вы убедитесь в этом, если встретитесь с ним на Отшельнике.

— Любопытное название.

— Остров находится в двенадцати милях от Басс-Рок, между Басс-Рок и Данбаром.

— Вы можете нас туда проводить?

Она кивнула.

— И сделаете это?

— Да,— без колебаний ответила Энн.

Корридон с удивлением посмотрел на ее исполненное решимости лицо.

— Почему?

— Я хочу, чтобы столкновение с теми тремя произошло на знакомом месте. Вы не представляете, насколько опасен остров для тех, кто не знает каждую его пядь. Безлюдье, внезапные густые туманы, множество укромных уголков, зыбучие пески и острые скалы. Мы с Брайаном знаем остров как свои пять пальцев.— Ее глаза вспыхнули.— А они — нет. О да, я приведу их.. И они еще пожалеют об этом, обещаю вам!

Глава 10 

1

В грязной студии Холройда они ждали наступления ночи. Ян, засунув руки в глубокие карманы плаща, прислонился к стене у окна; с его тонких губ свисала сигарета. Рядом в кресле дремала Жанна. Всякий раз, стоило ей погрузиться в сон глубже, она резко вздрагивала и выпрямлялась. Ренли сидел напротив них, подперев голову рукой, мрачный и молчаливый; за весь день он едва промолвил несколько слов.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: