Ричи хорошо относился к нему, и они всегда были друзьями. Ричи спас его от полиции, когда он убил секретаря посла. Старая история — но если бы полковник тогда не вмешался, многое сейчас было бы по-другому. Именно благодаря Ричи его наградили орденом и дали небольшую пенсию за раны, полученные в гестапо. Да, Ричи был хорошим человеком, но это не значит, что Корридон должен снова работать с ним...
— У вас задумчивый вид,— заметил Ричи.— О чем печалитесь?
Корридон улыбнулся.
— Меня удивляет, что вы так дрожите над своей ужасной мисс Флеминг. Почему бы вам не посадить в приемной кого-нибудь поярче и посимпатичней?
Ричи усмехнулся.
— А в чем дело? Она умна.
— Не спорю. Но разве это главное?.. Ладно, оставим. Роулинс собирается вам кое-что рассказать.
Роулинс давно нетерпеливо дожидался своей очереди. Поймав взгляд Ричи, он быстро и четко доложил об убийстве Милли.
— Корридон знал ее,— заключил инспектор.— Вчера вечером они встречались. Она показала ему нефритовое кольцо, которое нашла у себя в комнате,— очевидно, обронил кто-то из клиентов.
— Нефритовое кольцо? — Лицо полковника напряженно застыло.
— Кольцо лучника,— сказал Корридон.— Вы, наверное, видели такие в Британском музее. Хотя, возможно, у Милли была копия.
Ричи неторопливо залез в карман жилетки, достал небольшой предмет и кинул Корридону.
— Похоже? — спокойно спросил он.
Корридон поднял с пола упавшее светлое кольцо и внимательно рассмотрел его.
— Да. То самое?
Ричи покачал головой.
— О, нет. Подобных колец существует множество. Полагаю, все они пронумерованы. Если вы заглянете внутрь, то увидите цифры. Не обратили внимания на номер кольца, которое попало к вашей знакомой?
Корридон подошел к окну и, внимательно присмотревшись, увидел цифры 1 и 2, глубоко выгравированные в светлом камне.
— Боюсь, нет. Там было темно, а Милли не хотела, чтобы его кто-нибудь заметил.
— Жаль,— произнес Ричи и повернулся к Роулинсу.— Кольца, разумеется, не нашли?
Инспектор покачал головой.
— Йетс сейчас ищет, но я сомневаюсь в успехе.
— Не найдут,— мрачно проговорил Ричи.
— Корридон думает, что видел этого парня,— будто невзначай сообщил Роулинс.— Только он не обратил на него внимания.
Корридон поймал на себе взгляд полковника и почувствовал, как краска заливает лицо.
— Да, я упустил этого типа... Но я же не знал, что он собирается ее убить!
— Не волнуйтесь,— сказал Ричи.— Сейчас делу уже не поможешь. Хотя, должен заметить, на вас это не похоже. Легкая жизнь заставила вас растерять свои таланты.
— Мне они ни к чему,— огрызнулся Корридон.— С какой стати я должен интересоваться всем окружающим?
— Зоркий глаз всегда полезен,— спокойно произнес Ричи.— Помню время, когда вам было достаточно одного взгляда, чтобы запомнить наизусть целую газетную полосу. Теперь вы ведь не способны на это?
— Не знаю, давно не пробовал,— хмуро ответил Корридон.— Если вам больше ничего не надо, то я лучше пойду. У меня дела. Кроме того, насколько помнится, вы опаздываете на встречу.
Роулинс встал.
— Я вам не нужен, полковник?
Ричи покачал головой.
— А вас прошу задержаться, Мартин. Еще несколько слов.
Роулинс ушел.
— Простите, полковник,— заговорил Корридон после паузы.— Я знаю, что вы заняты, поэтому не хочу тратить ваше время. Мне не нужна работа.
Ричи сел за большой письменный стол и взялся обеими руками за папку, серьезно глядя на Корридона.
— А деньги вам нужны?
Корридон улыбнулся.
— Военное ведомство сейчас не платит таких денег,— сказал он.— Давайте не будем.
— У вас много свободного времени? — спросил Ричи.
Корридон исподлобья посмотрел на него.
— Что вы имеете в виду?
— Я слышал, вы стали мошенником. У вас далеко не блестящая репутация в Сохо.
Роулинс может наговорить много лишнего,— сказал Корридон и снова покраснел.— Не следует обращать внимания на его сказки.
— О, я и не обращаю. У меня есть другие источники информации. На прошлой неделе я разговаривал с Айзексом. Он хотел, чтобы вы занялись контрабандой — ввезли партию швейцарских часов, и предлагал вам сто фунтов за работу. Вы взяли пятьдесят, но работу не выполнили. Полагали, что он шуметь не станет, не так ли?
— Возможно. Обмануть такую крысу, как Айзекс,— это даже не мошенничество. Между прочим, откуда вы его знаете?
Корридон погасил сигарету и посмотрел на часы.
— Мне приходится сталкиваться с самыми разными людьми,— ответил полковник.— Я согласен с вашей оценкой Айзекса... Однако ваши методы мне не нравятся. Вы можете быть честным сами с собой, Мартин? Люди говорят, что вам нельзя доверять. Когда мы работали вместе, я мог верить вам, как себе.
— И Брут был честным человеком,— улыбнулся Корридон, хотя ему было не до смеха.— Дело в том, полковник, что я с вами больше не работаю и сам отвечаю за свои поступки.
— Верно.— Ричи нахмурился, и вдруг стала заметна его страшная усталость.— Двести фунтов стерлингов могут оказаться вам полезными?
Корридон замер.
— Это предложение или подарок?
— Есть работа... Если она будет выполнена успешно, плата составит двести фунтов,— отчеканил Ричи.— Устраивает?
Корридон невольно поежился под холодным взглядом светло-серых глаз.
— Только не говорите мне, что военное ведомство готово выложить такую сумму.
— А почему бы и нет? К несчастью, вы, похоже, единственная кандидатура...— Ричи посмотрел на него и сухо добавил: — Деньги будут выплачены по завершении задания.
— Вы на редкость удачно прикидываетесь ублюдком,— засмеялся Корридон.— Знаете, убирайтесь со своей мизерной платой. Мне не нужны ни ваши деньги, ни ваша работа.
Ричи улыбнулся.
— Я рад слышать, что вам не нужны мои деньги, сказал он.— Тогда, быть может, имеет смысл воззвать к вашим патриотическим чувствам?
Корридон встал.
— Зря тратите время... Почему вы выбрали меня? Почему сами не беретесь за это дело, если уж оно так важно?
— Я выбрал вас потому, Мартин,— просто ответил Ричи,— что это дело для человека, лишенного чести и совести, для человека лживого и нечистоплотного. Поэтому я выбрал вас.
Корридон засмеялся.
— Похоже, вы говорите серьезно.
Холодные серые глаза встретили его взгляд.
— Да, я говорю серьезно. У вас дурная репутация. Вас не заподозрят. Эта работа придется вам по душе. Возможно, предстоит небольшое ограбление. Не утверждаю наверняка, но, вероятно, так и будет... Ну, желаете выслушать?
Корридон снова сел.
— Вы, кажется, собирались в Министерство иностранных дел? — спросил он, кивнув на часы на столе.— Разве у вас есть время?
Ричи встал, вышел из кабинета, что-то сказал мисс Флеминг и тут же вернулся.
— Важнее этого дела ничего нет. Даже вы в этой связи обретаете некоторое значение.
— Что ж, расскажите мне о нем. Ничего не обещаю, но выслушать — выслушаю.
— Я буду краток,— торопливо заговорил полковник.— У нас в стране существует организация, которая растет и ширится с каждым днем. Ее цель — нанести государству как можно больший ущерб. Понятия не имею, кто за ней стоит, но подозреваю, что финансируют ее наши враги в Европе. Уверен, что глава организации куплен. Допустим, к примеру, что за ним стоят силы, которым не нравится экспорт нашего угля на их рынок. Средства неограниченны. В организации есть люди, работающие на шахтах; им даются инструкции. Месяц спустя начинаются диверсии, и экспортные поставки летят к черту.
Возьмем другой пример. Вы, должно быть, помните, что недавно в результате несчастного случая погиб министр по европейским делам. Так вот, никакого несчастного случая не было. Он стал мешать одной европейской стране, и эта организация подрядилась его убить. Я не хочу терять времени на подобные примеры. В арсенале методов — саботаж, забастовки, убийства и так далее. Мы пытаемся выйти на заправил.
Корридон пожал плечами.