— Конечно. А что я получу?

— Ничего,— огрызнулся Эмис.— Или вы будете делать, что велят, или сядете на неделю в карцер. Выбирайте.

Корридон улыбнулся.

— В таком случае, буду делать, что велят.

Пообедав, он обратился к Фейдаку:

— Здесь происходит столько волнующих событий, что я никак не успеваю спросить вас о сестре. Как она?

Фейдак покраснел.

— О, спасибо, все благополучно.

— Я увижу ее тут?

Лицо Фейдака исказилось.

— Разумеется, нет. Она ничего не знает об организации, вообще ничего!

Эмис тронул Корридона за руку.

— Мы не поощряем подобных разговоров,— произнес он и бросил на Фейдака свирепый взгляд.

— Вы знакомы с его сестрой?—спросил Корридон.— Очень милая девушка.— Он оглядел присутствующих женщин.— Здесь, по-моему, плохой выбор, правда? Смотреть не на кого!

Глаза Эмиса холодно блеснули.

— Они предназначены совсем для других целей.

— У них своя работа,— добавил Фейдак.

— Могу себе представить,— усмехнулся Корридон.— А для других целей они и не годятся.

Он не был уверен, но все же ему показалось, что Эмис в душе согласен с ним.

— Вы не пытались привлечь Милли Льюис? — спросил Корридон.

— Что? — Эмис улыбнулся.— Едва ли она была лучше этих коров... Да еще воровка в придачу.

— Верно. Я знал ее довольно хорошо... Когда-нибудь мы с вами повеселимся в городе. У меня на примете парочка красоток.— И Корридон стал расписывать прелести обещанного похода. При его словах на лице Эмиса появился интерес; он с удовольствием выслушивал пикантные подробности. Фейдак с отвращением морщился.

Эмис неожиданно встал.

— Нам надо ближе познакомиться друг с другом,— сказал он, подозрительно разглядывая Корридона,— прежде чем мы сможем принять участие в подобном веселье.

Корридон усмехнулся.

— Время у пас есть.

Днем Корридон обучал инженеров с электростанции, двух самовлюбленных молодых людей. Они рассказали ему, что присоединились к движению, потому что им надоела существующая система, захотелось перемен.

Корридон сделал вид, что согласен с ними, хотя в душе удивился, как взрослые люди поверили болтовне Хомера.

Позже, когда занятие закончилось и Корридон остался один, в учебный класс зашел Фейдак.

— Ну, как они?

Корридон пожал плечами.

— Работу выполняют, если вас это интересует. Но на большее не способны.

— Большего нам от них не нужно,— сказал Фейдак и, понизив голос, продолжал: — Было бы лучше, если бы вы не упоминали имя Лорин в присутствии Эмиса. Он очень тяжелый человек и сверх меры любит женщин.

Корридон поднял брови.

— Едва ли меня можно порицать за это. Мне казалось, что она — одна из самых активных членов движения.

— Конечно нет! — поспешил возразить побледневший Фейдак.— Ни в коем случае так не говорите!

— Но ведь ей известно о существовании организации?

— Очень мало. Боюсь, что я иногда болтал лишнее в присутствии Лорин, но я не хочу вмешивать ее в это опасное дело. Я очень люблю ее и просил бы вас, Корридон, о ней помалкивать.

— Но ведь Диестл знает...

— Нет!

— Это уж совсем странно. Диестл использовал ее, чтобы заманить меня, вы не забыли?

Фейдак схватил его за руку.

— Выслушайте, пожалуйста. Это была ошибка. Диестл видел, как вы. и детектив посетили квартиру Милли Льюис, и велел Лорин подружиться с вами. Клянусь вам, она не знала, что было задумано. Если Эмис хоть на мгновенье заподозрит, что ей что-то известно о движении, он притащит ее сюда и посадит под стражу. Вы понимаете, что это означает...

— Не волнуйтесь,— сказал Корридон.— Я не желаю Лорин зла. Но мы все равно, наверное, опоздали. Вы заметили, как он посмотрел на меня, когда я о ней упомянул?

Фейдак достал платок и вытер лицо и руки.

— Если Лорин привезут сюда...

— Не беспокойтесь,— мягко произнес Корридон.— Если он меня спросит, я постараюсь унять его подозрительность.

— Только будьте с ним осторожны. Эмис очень опасен. Во время войны он был начальником гестапо во Франкфурте. Говорю.вам это потому, что знаю: вы любите Лорин... Я... я и сам в вашей власти.

Корридон засмеялся.

— Вам нечего тревожиться.

— Вы ведь не хотите, чтобы с Лорин что-нибудь случилось, правда?—Фейдак впился глазами в лицо Корридона.

— Что за вопрос!

— Значит, я могу вам доверять?

— Разумеется.

Фейдак замялся.

— Я должен идти, здесь опасно разговаривать. Надеюсь, вы ничего не скажете?

— Даю вам слово участника движения.

— Спасибо.

После ухода Фейдака Корридон еще несколько минут оставался в аудитории, размышляя обо всем происходящем. Успех его авантюры зависел целиком от доверия Эмиса. Фейдака можно лишь пожалеть — молодой слабовольный дурак влез не в свое дело... Корридон больше не колебался. Он спокойно вышел из комнаты и зашагал по коридору к кабинету Хомера.

Тот как раз выходил и, увидев Корридона, заулыбался.

— А, мистер Корридон! Как первое занятие?

— Прекрасно,— ответил Корридон.— Вы не подскажете, как мне найти Эмиса?

— Он вам нужен?

— Да.

— Эмис не из самых общительных... Я бы не советовал... э-э, беспокоить его. Не могу ли я вам чем-нибудь помочь?

— Эмис велел повидать его,после того, как я проинструктирую людей.

— Тогда другое дело,— облегченно сказал Хомер.— Его комната наверху, как раз напротив лестницы.

Корридон еще раз убедился, что и Фейдак, и Хомер боятся Эмиса. Возможно, это удастся использовать в игре.

— Спасибо,— поблагодарил он и пошел по коридору, чувствуя на себя взгляд Хомера. Дойдя до лестницы, он обернулся и увидел, что Хомер все еще смотрит ему вслед. Корридон постучал в дверь Эмиса.

— Войдите.

Эмис что-то писал за столом.

— Ну?

Корридон закрыл дверь. До него донесся запах бренди.

— Фейдак только что просил меня не упоминать о сестре в вашем присутствии,— отчеканил он.— По его словам, вы чрезмерно любите женщин. Он также предупредил, что вы очень опасный человек и были руководителем гестапо во Франкфурте.

Эмис откинулся на спинку стула. Лицо его ничего не выражало.

— Почему вы мне это рассказываете?

Корридон поднял брови.

— Насколько я понял, в мои обязанности входит проверка лояльности членов организации. Фейдак не кажется мне слишком нреданным.

— Вы делаете успехи,— усмехнулся Эмис.

— Судя по всему, моя информация вас не радует, спокойно сказал Корридон.— Простите. Возможно, я совершил ошибку. Мне следовало обратиться к Хомеру, хотя, должен признаться, Хомер кажется мне слабовольным. И, кстати, он не хотел, чтобы я к вам приходил. Может быть, вы дадите совет, кому мне докладывать?

— Значит, такова ваша игра? — Эмис со зловещим выражением наклонился вперед.— Вы пытаетесь устроить ссору между нами?

— Конечно, а разве не это я должен делать? Или вы боитесь услышать, что организация не столь дисциплинированна, как вам думается?

— Умная ложь может доставить массу неприятностей,— заметил Эмис.— Допускаю, что вы стремитесь заставить меня подозревать других. Такие попытки были и раньше.

— Ну что ж, разве плохо избавиться от лишнего балласта? Я пришел сюда с надеждой заработать. Если б вы знали, как мне нужны деньги... Удаление сорняков означает большую долю в прибыли. Возьмите, например, Диестла. Он знает, что Лорин наслышана об организации, но проявляет к ней мягкость. Мы можем избавиться от Диестла. Признайтесь, хорошая идея—привлечь меня к этой работе.

Эмис не отрывал глаз от его лица.

— От Диестла избавиться нелегко,— произнес он как бы про себя.— Ему доверяет лидер.

— Времени у нас достаточно,— беспечно отмахнулся

Корридон.— Если постоянно присматриваться к нему... Что вы думаете о Фейдаке?

— Я с ним побеседую,— ухмыльнулся Эмис.— Если ваши слова — правда, то его сестре лучше находиться здесь.

Корридон кивнул.

— Возможно, его придется убеждать...

— Я буду готов к этому.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: