Эмис неподвижно стоял рядом с Марион.
— Что ты имеешь в виду? — спокойно спросил он.
— Уж не думаешь ли ты, что я мог бы позволить существовать такой организации, как ваша? Если бы не эта девушка, через несколько дней вы бы все сидели за решеткой. Жаль... Пока удача на вашей стороне. Но ненадолго.
Эмис подошел к Корридону.
— Значит, ты обманывал меня? — проговорил он.
И замахнулся.
Глава 32
Никогда Корридон не представлял себе, что обладает такой силой. Он перехватил руку Эмиса, с хрустом завернул ее за спину и толкнул его на Кару.
Едва он сделал первое движение, как Кара подняла пистолет и выстрелила. Но пытающийся удержаться на ногах Эмис качнулся в сторону, и пуля, предназначенная Корридону, угодила ему прямо в лоб. Однако и мертвое его тело продолжало защищать Корридона. Оно обрушилось на Кару и сбило ее с ног.
Все произошло так быстро, что Евский от удивления лишь раскрыл рот. Прыжок Корридона через всю комнату еще больше ошеломил его, а Корридон тем временем ударил каблуком по пальцам Кары, которая пыталась дотянуться до пистолета. Удар ребром ладони по шее заставил ее растянуться на полу.
Корридон успел подняться, чтобы встретить Евского. Сильный удар ногой в пах, и Евский, не успев опомниться, тихо сполз по стене вниз.
Тяжело дыша и потирая костяшки пальцев, Корридон улыбнулся девушке.
— Теперь удача на нашей стороне,— сказал он, подбирая пистолет Кары.. Распутав веревки, он помог Марион подняться,—Как вы себя чувствуете?
Девушка прижалась к нему, дрожа от пережитого страха.
— Я знала, что вы спасете меня,— произнесла она, пытаясь улыбнуться.
— Это надо было сделать раньше. Где Роулинс?
— С минуты на минуту будет здесь. Я предупредила его, что иду к вам.
Корридон перешагнул через труп Эмиса и подошел к Евскому. Найдя в его кармане пистолет, он забрал его и вручил Марион.
— Пошли. Я хочу поговорить с Хомером, пока не появился Роулинс. Вас я отведу в свою комнату. Там вы будете в безопасности.
Он открыл дверь и выглянул наружу.
— Все в порядке. Придется им здесь немного посидеть. Никто их не услышит,— сказал он, запирая дверь за собой на задвижку.— Если случится что-нибудь непредвиденное, не раздумывайте. Стреляйте первой, извиняться будем потом.
Никого не встретив, они благополучно достигли холла.
— Теперь к лестнице,— тихо велел Корридон.— Моя комната на втором этаже слева.
Марион кивнула, а он неожиданно улыбнулся.
— Вы выглядите чересчур бесстрастной,— заметил он.— Я полагаю, вам надо радоваться.
— Этот человек до смерти напугал меня...
До второго этажа они дошли без происшествий.
— Сидите в комнате. В случае чего — стреляйте.
— А вы?
— Есть одно пустяковое дельце...— сказал Корридон и подтолкнул девушку к двери в комнату. А сам, сжимая в руке пистолет Кары, спустился в холл и направился в кабинет Хомера.
Тот, бледный и взволнованный, перебирал бумаги на столе.
— Не двигаться,— скомандовал Корридон и поднял пистолет.
Хомер замер как изваяние. Только по судорожно вздымающейся груди можно было определить, что он жив. Корридон закрыл за собой дверь.
— Ваша игра проиграна.
— Что вы хотите? — пробормотал Хомер.
— Сядьте и положите руки на стол. Мне нужно имя лидера.
Хомер сел.
— Я не знаю,— дрожащим голосом выдавил он.— Откуда же мне знать?
Корридон улыбнулся.
— Через несколько минут здесь будет полиция. У вас есть два пути: десять лет тюрьмы или пуля в живот. Что вас устраивает больше?
Губы Хомера задрожали.
— Такова ситуация,— продолжал Корридон.— Если вы не скажете мне, кто лидер, я пущу вам пулю в живот. Если скажете, отдам вас Роулинсу.
Хомер с ужасом смотрел на него.
— Но я не знаю,— пролепетал он.— Я не знаю!
— Что ж, придется вас убить.— Корридон подбросил пистолет в руке.— Начинаю считать. Если к моменту, когда я досчитаю до десяти, вы не откроете мне имя лидера, я застрелю вас.
— Но я не знаю! Я никогда не знал...
— ... пять, шесть, семь...
Его палец лег на спусковой крючок.
— Стойте! — заорал Хомер.— Я скажу. Это Джордж Мэйнворт.
Корридон усмехнулся.
— Так я и думал. Его вышвырнули из армии, и он начал мстить.
— Они убьют меня! — завизжал Хомер.— Они убьют любого, и вас тоже!
— Не надо истерик,— поморщился Корридон.— Никого они больше не убьют.
Он услышал, как за спиной скрипнула дверь, и резко обернулся.
— Ты здесь... А я-то собрался искать тебя по всему дому.
На пороге стоял улыбающийся Роулинс. Трое мужчин в штатском вошли в комнату и окружили Хомера.
— Странное дело,— хмыкнул инспектор.— Наше появление здесь, похоже, никого не удивило.
— Уберите его отсюда.— Корридон кивнул в сторону Хомера.— Это один из местных боссов. У Марион все в порядке?
— Да. А вот и она сама.
В комнату вошла Марион.
— Вы не представляете себе — Мартин был великолепен!— сказала она Роулинсу.— Если бы вы только видели, как он в одиночку расправился с теми, что в подвале.
— Как раз представляю.— Роулинс улыбнулся Кор-ридону.— Он просто бесподобен.
Детективы увели Хомера. Тот явно был рад, что находится в окружении полиции.
— Диестла нашли? — спросил Корридон.
— Пока ищем,— ответил Роулинс.— На сегодня с тебя достаточно. Иди, остальное мы сделаем сами.
— Есть еще немало важных дел. Я хочу, чтобы ты поехал со мной в «Насест». Хомер назвал имя лидера — Мэйнворт.
Роулинс кивнул.
— Меня это не удивляет. Ричи подозревал, что именно он стоит за спиной этих подонков. Подожди еще пять минут.
Он торопливо вышел из комнаты.
— Есть какие-нибудь новости от дяди?—спросил Корридон, закурив сигарету.
— У него все в порядке,— ответила девушка.— Он даже не лег в постель.— Она помолчала и продолжила: — Вы Молодец, Мартин. Отличная работа!
— Да.— Корридон задумчиво посмотрел на нее.— Но пока мы еще не поймали Мэйнворта.
Он подошел к двери и вышел в холл. По лестнице в сопровождении эскорта полицейских спускался Диестл.
Появился Роулинс.
— В подвале пара опасных типов,— предупредил его Корридон.— Кара и Евский. Эмиса ты тоже найдешь там, но мертвого. Его убила Кара.
— Неплохой улов, но пора ехать к Мэйнворту,— отозвался инспектор.
— Поедете с нами? — спросил Корридон у девушки.
— О да. Я ничего не хочу упускать. Кроме того, дяде важны мельчайшие подробности.
Они вышли на улицу и сели в полицейскую машину.
— Думаешь, он там?—спросил Роулинс.
— Буду удивлен, если Хомер не предупредил его. Но может быть, нам повезет.
Им не повезло. Когда они добрались до «Тепленького насеста», Бретт с саркастической усмешкой сообщил, что Мэйнворт покинул клуб полчаса назад.
В кабинете майора царил разгром; разбросанные по полу бумаги, опустошенные шкафы, перевернутые ящики...
Корридон задумчиво смотрел на сейф. Похоже, Мэйнворт очень спешил.
Роулинс сел за стол.
— Мы поймаем его. Я привел в движение всю полицейскую машину. А сейчас поедем на Страдфорд-роуд. Полковник Ричи будет рад тебя видеть.
Корридон не отрывал глаз от сейфа. Роулинс нахмурил брови.
— Что с тобой? Сейф впервые видишь?
Корридон усмехнулся.
— Я думаю о твоем ломаном гроше,— отозвался он.— Кара-то ведь от тебя все-таки ушла... Лучше отдай его мне, пока не потратил.
Глава 33
Ричи с перевязанной рукой сидел в кресле в своем кабинете. Корридон прислонился к камину.
— Не считая Мэйнворта, с организацией покончено,— сказал он. — уРоулинс уверен, что схватит его.
Ричи кивнул.
— Не сомневаюсь. Дело времени, из страны eмy не уйти.
— Почему? Если у него есть деньги, он может нанять лодку или самолет...
— Ничего у него сейчас не выйдет. Вы проделали большую работу, Мартин. Марион сообщила мне подробности. Кстати, вы рисковали жизнью ради нее. Благодарю вас.