датах, об офицерах полиции и служащих международных

получала ни цента. С а м ы м у ж а с н ы м был в е ч е р , когда

сил, но на том дело и кончилось".

ее пустили по кругу. Д ю ж и н а солдат шумно отмечала в

Через две недели Оленку выслали домой - без гроша

баре день р о ж д е н и я : одному из них и с п о л н и л с я д в а ­

в кармане, сломленную и опозоренную. Но по статистике

дцать один год. Она стала и м е н и н н ы м подарком... цело­

миссии ООН в Боснии и Герцеговине она числится среди

му взводу. Ей надлежало исполнять м а л е й ш у ю прихоть

"спасенных" женщин.

м и р о т в о р ц е в .

"Я должна была все время улыбаться и притворять­

В Боснии проституция запрещена, однако после вой­

ся, будто мне нравится унижение, - говорит Оленка едва

ны приобрела н е в и д а н н ы й размах. К р о ш е ч н ы й регион

190

191

П Р О Д А Ю Т С Я NATASHI

8 Б О С Н И Й С К И Е Н О Ч И

с населением 3,5 м и л л и о н а человек насчитывает более

Вскоре после прибытия Болковач в С а р а е в о ее по260 баров. Это с а м ы е настоящие бордели, в которых око­

п р о с и л и взять на себя руководство Г е н д е р н о й службой

ло пяти тысяч ж е н щ и н из Восточной Европы скрашивают

э к с п е д и ц и о н н о г о корпуса - подразделением, р а с с л е ­

досуг международному военному контингенту. Действия

д у ю щ и м ш и р о к и й круг преступлений, включая секс-

тех, кому вверено установление стабильности в регио­

т р а ф и к , с е к с у а л ь н ы е домогательства и д о м а ш н е е н а с и ­

не, проходили бы у них на родине по статьям о корруп­

л и е . И почти сразу же она оказалась з а в а л е н а д е л а м и

ц и и , содействии торговле л ю д ь м и , сексуальных домога­

по трафику. В круг ее обязанностей входили и д о п р о с ы

тельствах, и з н а с и л о в а н и и и соучастии в преступлениях.

о с в о б о ж д е н н ы х жертв, в чьих п о к а з а н и я х она у л о в и л а

В ы с ш е е командование О О Н , прекрасно осведомленное

тревожную т е н д е н ц и ю . Молодые ж е н щ и н ы с н о в а и с н о ­

о развеселой ночной жизни миротворцев, отчаянно п ы ­

ва р а с с к а з ы в а л и , что их бордели часто посещают м и р о ­

талось избежать огласки. Сор в ы н е с л а из избы 9 октября

т в о р ц ы , сотрудники ООН и международных п о л и ц е й с к и х

2000 года тридцатидевятилетняя мать троих детей из шта­

с и л . Но по странному стечению обстоятельств все р а п о р ­

та Небраска.

ты Болковач и с ч е з а л и бесследно, словно в черную дыру

Катрин Болковач входила в число 2100 о ф и ц е р о в , п р о в а л и в а л и с ь .

служивших в Боснии и Герцеговине в составе экспедици­

О ф и ц е р решила проявить инициативу. 9 октября

онного корпуса полицейских сил О О Н . Их задача заклю2000 года, нарушая субординацию, Болковач отправила

чалась в восстановлении законности и порядка после во­

по электронной почте эмоциональные послания пятиде­

й н ы , а также в воспитании нового поколения о ф и ц е р о в

сяти высокопоставленным лицам, в том числе Жаку Кляй-

местной п о л и ц и и . В 1998 году Болковач подписала кон­

ну, специальному представителю Генерального секретаря

тракт на три года. Для нее это был у н и к а л ь н ы й шанс по­

ООН в Боснии. В письме, озаглавленном "Слабонервным

бывать за границей и послужить действительно важному

и нечистым совестью читать не рекомендуется", она обви­

делу. Ее трудоустройством занималась компания DynCorp няла солдат НАТО, гуманитарных сотрудников и полицию

Inc., н а н и м а ю щ а я от имени Государственного департа­

ООН в регулярном посещении публичных домов, где рабо­

мента США о ф и ц е р о в американской полиции для службы

тают девушки из Восточной Европы - некоторые моложе

в миссиях ООН по всему миру. DynCorp, штаб-квартира

шестнадцати лет.

которой находится в Рестоне, штат В и р д ж и н и я , з а к л ю ч и ­

Основываясь на показаниях более восьмидесяти по­

ла договор о поставке трехсот о ф и ц е р о в в Боснию и Гер­

страдавших, Болковач подробно описала, каким надру­

цеговину.

гательствам и унижениям они подвергаются ежедневно.

192

193

П Р О Д А Ю Т С Я NATASHI

8 Б О С Н И Й С К И Е НОЧИ

"Если женщины отказываются совершать половые акты

Стирсу немедленно возразила Мадлен Рис, глава пред­

с клиентами, их бьют и насилуют хозяева и их помощни­

ставительства Верховного комиссара ООН по правам чело­

ки". Болковач не смягчала выражений. Посещение таких

века в Сараеве. Юрист и правозащитница, Рис утверждала, борделей, писала она, сродни поощрению секс-рабства.

что с Болковач поступили несправедливо. "Стирс ответил

Но это еще не самое худшее. О ф и ц е р ы полицейских сил

мне, что она себя исчерпала. Она принимала проблему

ООН соучаствуют в трафике: подделывают документы

слишком близко к сердцу. Нам, мол, нужна более объектив­

для проданных женщин, способствуют их нелегальной

ная картина". Рис считает, что Болковач была хорошим сле­

транспортировке в Боснию, сообщают владельцам баров

дователем и хотела, чтобы ее работа приносила результаты.

о планируемых рейдах. Чтобы ее утверждения не были

"Она пыталась поднять вопрос перед командованием, но не

отметены как голословные, Болковач привела несколько

получила поддержки, - вспоминает Рис. - Отношение было

конкретных примеров. Некий офицер американской по­

такое: зачем тратить столько времени на этих шлюх?"

лиции купил женщину за тысячу долларов и держал у себя

Не прошло и года, как Болковач уволили, обвинив в

взаперти для удовлетворения своих половых нужд. Другой

подделке ведомостей. Это, заявляет о ф и ц е р , откровенная

случай: местные пограничники задержали натовского ми­

клевета; ее наказали за нарушение субординации. "Меня

ротворца, который вез в машине четырех молдаванок. На

выкинули, - говорит Болковач, - потому что я заявила о

допросе девушки сказали, что их "нелегально переправи­

проблеме во всеуслышание".

ли через границу, продали и заставили заниматься прости­

Покинув Сараево, она обратилась к юристам и подала

туцией".

иск против DynCorp в арбитражный суд по трудовым кон­

Через несколько дней Болковач перевели в пункт

фликтам в Саутхемптоне (Великобритания). Улики, пред­

приема телекс-сообщений в пригороде Сараева, подаль­

ставленные на слушании дела, пролили свет на моральный

ше от проданных женщин и полицейских расследований.

облик людей, посланных в регион оказывать помощь. Бол­

Ее начальник Майк Стирс, заместитель командующего экс­

ковач свидетельствовала, что "жертвы трафика сообщали

педиционным корпусом полицейских сил О О Н , заявил, что

об активном посещении борделей и других преступных

перевод вызван ее непрофессиональным поведением в

деяниях, совершавшихся международным сообществом и

вопросе помощи жертвам трафика. Более того, заявил он, полицейскими силами ООН". Сточки зрения Болковач, ис­

Болковач упустила из виду первоочередную задачу поли­

тинная причина ее увольнения очевидна.

ции ООН - положить конец этническому насилию, которое

Dyn Corp, со своей стороны, утверждала, что отставка

угрожает нарушить хрупкий мир в стране.

Болковач никак не связана с ее электронным п и с ь м о м , 194

195


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: