Мэр Кремер застрелился у себя в кабинете.
Банкир Харрингтон сбежал и объявлен в розыск.
Хозяин «Ньюс» арестован.
Лу Боннито явился с повинной.
Питер Файнс скрылся в неизвестном направлении.
Кейт не успевала раздавать интервью, а когда уставала, посылала вместо себя Вернона.
Кен был объявлен героем и не вылезал из дому — за порогом его поджидала толпа поклонниц.
В победе Рэчел Пэдроу не сомневались даже ее противники.
И только Лиза оказалась в стороне от охватившего город хаоса — врачи отправили ее в Сиэтл.
Прошло две недели. Страсти поостыли. Жизнь в Мерфи-Лейке понемногу возвращалась в привычную колею. Вернувшись из реабилитационного центра, Лиза провела первый день дома, а вечером, когда уже стемнело, отправилась по адресу, взятому из телефонной книги.
Звонок не работал, и ей пришлось постучать. После третьей попытки за дверью послышались шаги.
— Кто? — спросил настороженный голос.
— Это я, Лиза.
В первый момент она даже не узнала его — небритый, с всклокоченными волосами, в помятых брюках неопределенного цвета и несвежей футболке, он стоял на пороге и смотрел на нее, как правоверный мусульманин на Каабу.
— Ты?
— Можно войти?
Кен поспешно отступил в сторону.
— Конечно.
Она прошла в комнату и остановилась. Он все так же смотрел на нее широко открытыми глазами. Ей стало не по себе.
— Извини, если не вовремя.
Кен вздрогнул, торопливо закрыл дверь и потряс головой.
— Нет, нет, вовремя. Ты проходи. Садись. — Он кивнул на диван. Потер растерянно небритую щеку. — Что тебе предложить? Кофе? Или…
Она кивнула.
Потом они пили кофе с бренди. Ничего другого у него не нашлось. Разговор ковылял от пункта к пункту, как хромая лошадь. Когда очередная пауза затянулась на добрую минуту, Лиза поняла, что инициативу нужно брать на себя.
— Когда мы были там, в подвале, я сказала, что если мы спасемся, то я выполню любое твое желание. Помнишь?
Он густо покраснел и отвел глаза.
— Ерунда. Забудь.
— Ну уж нет. — Лиза решительно тряхнула головой. — Слово надо держать. Ну?
— Что?
— Разве у тебя нет никаких желаний?
Он молчал.
— Кен?
Он опустил голову.
— Ладно. С немыми даже лучше.
Этого он не ожидал. Губы у нее были мягкие, а дыхание отдавало бренди и кофе. Ее волосы щекотали ему щеку. На ее шее, под ухом, под нежной, почти прозрачной кожей пульсировала голубая жилка, а в зеленых глазах, в самой их глубине, мерцало желтое, дьявольское пламя.
— По-моему, — прошептал Кен, — речь шла о трех желаниях.
13
— И куда же ты нас везешь? — не выдержала Кейт, до того с интересом наблюдавшая за пробегавшими за окном городскими пейзажами. — Не знаю, как кто, а я хочу поскорее принять душ и растянуться на кровати.
— Надеюсь, я тебе не помешаю? — с невинным видом спросил сидевший рядом с ней Вернон.
— Конечно, помешаешь, — отрезала Кейт. — До свадьбы еще целый месяц, так что никаких поблажек не жди.
— Как меняются женщины после помолвки, — вздохнул Вернон. — Я уже начинаю думать, что может быть…
— Хочешь дать задний ход? — проворковала Кейт. — Только попробуй, сразу узнаешь, какой я бываю в гневе.
Две недели назад, сразу после выборов мэра Мерфи-Лейка, Кейт и Вернон объявили о своей помолвке. Свадьбу назначили на август, но подготовка к ней уже началась. На Лизу обрушилась тысяча всяких дел. Планы у Кейт, объявившей, что самое трудное она берет на себя, менялись каждый день. В конце концов Вернон заявил, что наилучшим выходом стала бы поездка в Рино, где пожениться можно в один день. Столь смелое заявление вызвало вал упреков, после чего сломленный жених махнул на все рукой и окончательно отступил на второй план, ограничив свое участие в подготовке к торжественному событию подписанием чеков.
Видя, что ситуация обостряется, Лиза предложила сделать перерыв и повезла всех в Тампу.
— По-моему, приехали, — сказал сидевший за рулем взятого напрокат «шевроле» Кен. — Куда дальше?
— Сворачивай вправо. — Лиза вытянула руку. — Вон на ту дорожку. Видишь указатель «Саншайн-хаус»?
Кен кивнул.
Выложенная каменными плитами дорожка закончилась круглой заасфальтированной площадкой с пышной цветочной клумбой посередине.
— Прошу всех выйти, — сказала, едва сдерживая волнение, Лиза и открыла дверцу.
— Вот это да! — вырвалось у Вернона. Последовавшая за ним Кейт замерла с открытым ртом.
Высившийся перед ними трехэтажный особняк в полной мере оправдывал название — «Солнечный дом». Белоснежный фасад с высокими окнами сиял под жаркими лучами южного солнца. Стройные колонны гордо демонстрировали изящные бока.
Массивная двойная дверь открылась, и на широкое крыльцо вышли двое — мужчина лет шестидесяти в сером летнем костюме и со шляпой в руке и молодая черноволосая женщина в бледно-зеленом платье с яркими цветами.
Мужчина сделал несколько шагов навстречу и, остановившись перед Лизой, поклонился.
— Добро пожаловать домой, мисс.
— Здравствуйте, Эван. — Лиза обняла его и повернулась к женщине. — Я так рада видеть тебя, Ева.
Через два часа все собрались в столовой на первом этаже. Длинный, рассчитанный на добрую дюжину человек стол сиял серебром и хрусталем. В ведерке со льдом охлаждалось шампанское. А когда Ева внесла первое блюдо, у собравшихся потекли слюнки.
— Надеюсь, ты объяснишь нам, что это все значит? — поинтересовалась, обращаясь к сестре, Кейт.
Лиза взглянула на Чалмерса.
— Думаю, у Эвана это получится лучше.
— Желание хозяйки — закон, — ответил он и, промокнув губы салфеткой, поднялся.
— Хозяйки? — Кен недоуменно посмотрел на Лизу.
Эван кивнул.
— Да, хозяйки. Сорок пять лет назад этот особняк купил Джеймс Стоппард, дедушка Лизы. После его смерти здесь жили ее родители, Рита и Джулиан. Здесь же родилась и Лиза. Согласно завещанию Джулиана, дом все эти годы находился в моем распоряжении. Здесь жила другая семья. Полтора месяца назад они съехали, а я по просьбе Лизы постарался придать ему первоначальный вид.
— Но ведь это стоило, наверно, немалых денег, — предположил практичный Вернон.
Чалмерс улыбнулся.
— Вы правы. Но Лиза может себе это позволить. Хочу сообщить, что буквально на прошлой неделе нам удалось уладить все формальности, и со вчерашнего дня Лиза является законной наследницей всего состояния Стоппардов.
— Так ты теперь богатая невеста! — воскликнула Кейт и тут же дернула Вернона за рукав. — У тебя еще есть шанс. Я только вздохну облегченно, если ты перенесешь все свои пылкие чувства на мою сестру.
Вернон развел руками.
— Боюсь, не выдержу конкуренции. — Он лукаво взглянул на Кена, чье лицо вовсе не выражало большой радости.
— У нас еще будет время поговорить, — вмешалась, поднимая бокал, Ева. — Предлагаю тост — за новую хозяйку «Саншайн-хауса»!
Обед растянулся на добрых два часа. Ева превзошла саму себя, поразив всех кулинарными изысками. Воздав должное каждому блюду, Кейт объявила, что почетную обязанность заниматься их с Верноном свадебным столом она может доверить только Еве.
Потом все перешли в гостиную, и здесь общим вниманием завладел уже Эван, пустивший по рукам старые семейные фотографии. Он рассказывал, и дом, казалось, оживал, наполняясь неслышными голосами живших здесь людей, впитывая их чувства, мечты, надежды.
Уже стемнело, когда Чалмерсы собрались домой. Лиза и Кейт вышли их проводить. Ева взяла с сестер обещание отобедать на следующий день у них.
— Боюсь, я этого не переживу, — рассмеялась Кейт. — Умру от зависти.
— Если уж и умирать, то лучше от объедения, — отшутился, садясь в машину, Эван.
Погружаясь в сумерки, дом странным образом перевоплощался, обретая черты старинного романтического замка. Несколько минут сестры молча любовались открывшейся им новой красотой.