— Что ты здесь делаешь? — спросил наконец Билл.

— Мы незнакомы, — Джим принюхался, и «буйвол» от него отшатнулся. — Понятно, почему. Ушел к людям. Не мне тебя судить. Я — паук по имени Джим. Брат паучихи по имени Джилл. Легче легкого, да?

Билл смерил его взглядом, но все равно представился и задал вопрос повторно.

— Шел к Анабель, — честно ответил парень. — У котят какие-то интересные новости, и я хочу их знать. К слову, раз уж я спас ваши жизни, я хочу кое-что взамен.

Билл напрягся, а Чед решил, что ему нечего терять, и пусть этот надоедливый парень берет все, что пожелает, и убирается поскорее. Джереми же просто нервно сглотнул. Он, в отличие от Джима и Чеда, не сталкивался с такими опасностями изо дня в день, а потому и стабильного защитного механизма у парнишки не было. Мысленно он все еще висел над темной бездной, которую ласково называли Мэй.

— Да что вы все сразу насторожились, — Джим засмеялся. — Я попрошу у вас самую малость, сущий пустяк…

— Ну? — не выдержал Чед.

— Позвольте мне увидеться с Анабель первым.

Все умолкли, думая, является ли парень в косухе дураком, или они чего-то не понимают. Чед резко и громко рассмеялся, и это были первые положительные эмоции за последнюю неделю. «А парень-то, похоже, совсем спятил!» — пронеслось у него в голове. Причин отказываться никто не нашел, и теперь группа двинулась вдоль моста уже вчетвером.

Под мостом играла музыка и пахло необычной острой пищей, отчего у Джереми заурчало в животе. Казалось бы, это самое подходящее место для бездомных, но живущие здесь люди на бомжей не походили. Большинство из них выглядели даже лучше того же Джереми. Одежда на них была чище и лучше, да и манера поведения так не отталкивала других, как это происходило с «бенгалом». Чувствовалось в них некоторое внутреннее превосходство. Некоторые из людей танцевали, некоторые смеялись над рассказанной кем-то шуткой. Чед поздоровался с парочкой и направился к невзрачной двери, ведущей в помещения под мостом. Четверка попутчиков нырнула в темный дверной проем, очутившись в бетонном коридоре, который освещали желтые лампы накаливания, свисающие с потолка каждые десять метров.

— Эти тоннели, — рассказывал Чед, — создали строители, еще когда строили мост Редвэй. Для удобства перемещения. Позже их нашли бенгальские тигры…

— Да-да, а потом барсы нагло отжали их у вас. Никому не интересна история твоего падения до доставщика пиццы на дом, котенок.

«Бенгал» зло глянул на парня. Тот был много младше «котенка», но совершенно ни во что его не ставил. Это все больше и больше раздражало Чеда. Но долго ему это терпеть не пришлось — они вышли в просторное помещение, ничем не напоминавшее уродливые бетонные тоннели. Здесь были синие бархатные шторы, скрывающие швы стенных плит, большие картины в серебряных рамах и скульптуры из белого мрамора. Только сейчас Джереми понял, как здесь холодно.

— Ну, я быстро, — «паук» метнулся к дубовой двери и скрылся за ней. Все шло именно так, как он и планировал.

В комнате было тихо. На полу было разбросано множество меховых ковров, мягких ковров, и Джим бесшумно двинулся к сидящей в кресле молодой женщине с белоснежными длинными волосами, некоторые пряди которых были заплетены в свободные косы. Те нисколько не старили ее, наоборот, возраст ее было невозможно определить. Анабель увлеченно читала книгу, но, как только парень оказался к ней достаточно близко, отложила ее.

— Садись, — больше попросила, чем приказала она ему, показывая рукой на соседнее кресло. — Чай? Кофе? Сок?

— Я, знаешь ли, больше по алкоголю, — он подмигнул. — Но в любом случае, я здесь не чтобы проводить чайную церемонию. Я здесь по делу, и ты это знаешь.

Анабель кивнула, прикрыв светлые глаза.

— У меня и правда есть то, что тебе нужно. Но просто так я это не отдам. Что есть у тебя?

Парень принял задумчивый вид, но лишь вид. Этот диалог он продумал до мелочей. Как встать, куда пойти, что сказать и что ответить. Его план включал невероятное количество вариантов, которые Джим хранил у себя в голове. И играл он всегда восхитительно.

— Думаю, я могу тебе кое-что достать. Это действительно будет нелегко, но я глубоко тебя уважаю и считаю, что это будет равноценный обмен.

— И что же это? — женщина позволила себе улыбнуться.

Парень выдержал паузу, а затем наклонился вперед и тихо произнес:

— Эцэллон.

Послышался тихий смешок Анабель.

— Зачем мне эцэллон без носителя?

— Я приведу носителя. И он ни о чем не догадается. Можешь делать с ним все, что захочешь.

— Ты так говоришь, словно я сотворю с ним нечто ужасное. Так или иначе, ты сам это предложил. Но сначала твоя часть сделки. Не хочу, чтобы ты забрал у меня мою вещь и смылся с ней куда подальше, как в прошлый раз.

— Ну, вообще-то, в прошлый раз я ее вернул. В любом случае, можешь считать, свою часть сделки я выполнил.

В глазах женщины на мгновение появилось удивление, когда Джим вернулся к входной двери, и в комнату вошел Джереми в сопровождении Билла и Чеда. Анабель вопросительно посмотрела сначала на «паука», потом на юношу.

— Так… у тебя и правда есть эцэллон? — спросила она.

Джереми посмотрел на Джима, и тот ему кивнул. Билл заметил это и посчитал саму ситуацию более чем подозрительной. Оукинз тем временем достал зеленую камеру из рюкзака и продемонстрировал ее женщине. Та прикрыла глаза и опустила голову.

— За ним уже начали охоту, — вдруг произнес «паук». — Здесь он был бы в безопасности… Я прошу у Вас на это разрешение.

Чед непонимающе посмотрел на Джима, будто тот сморозил нечто нелепое, и вернул взгляд обратно в сторону Анабель. Ее не нужно было просить дважды, она вновь открыла глаза и поднялась с места, подойдя к Джереми и положив свою руку ему на плечо.

— Если этот юноша желает остаться, то так тому и быть.

Оукинз оглянулся на Билла, и тот отрицательно покачал головой.

— Я остаюсь, — сказал парнишка. — Но также я хочу, чтобы со мной остался мой друг, Билл. Я ему доверяю больше чем кому-либо.

— Как пожелаешь, — Анабель убрала руку. — Чед, покажи им их комнату. И скажи горничным все там приготовить к ночлегу. У нас тут довольно холодно, — будто оправдываясь, добавила женщина.

Троица откланялась, и Анабель осталась вновь наедине с Джимом. «Паук» был очень горд собой, все же, не каждый день удается провернуть нечто подобное. Уже через минуту он вышел из тоннелей «барсов» с желанным предметом в руках, во всех красках представляя себе реакцию Джилл, когда она узнает об этом.

Глава 4

День выдался холодный и через чур ветреный. Одни люди не хотели выползать на улицу из теплых жилищ, а другие горели сильным желанием поскорее попасть внутрь, и им было одинаково безразлично, встреть их там ненавистная работа или же адский котел (последнему они бы обрадовались особенно сильно). Такие дни Леонард больше всего любил, в такие дни посетители так и спешили зайти и перекусить чем-нибудь горячим, а покидать его ресторан никак не хотели, продолжая тратить свои деньги. Когда в «Львином сердце» делали ремонт, Лео заказал огромные окна, в которые посетители бы смотрели, попивая ароматный чай, и радовались, что сейчас они находятся в тепле и уюте. В некотором смысле, именно для этого эти окна и предназначались.

Лео не знал, что было причиной такого ветра. Он вообще мало что знал о физических законах и законах мироздания, не говоря уже о прогнозировании погоды. Однако он знал, каковы были последствия. Сквозь огромные окна своего ресторана — коим персонал уделял особое внимание, чтобы те всегда оставались идеально чистыми — он весь день наблюдал, как люди отмахиваются от чего-то невидимого, как они жмурятся или отплевываются. Происходило обновление.

Обновление происходило не случайно и не само по себе — это была обязанность «пауков». Да и делали они это только для себя. В конце концов, это ведь обновление их паутины.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: