- Не-е-ет, - все еще не веря, выдохнулгигант. - Чтобы капитан Кучики...
- Джиданбо-сама, умоляю, молчите! - вскинулруки курьер.
- Но как такое возможно?
- Аристократия, - пожал плечами Нацу. - Вечноу них всякие извращенные привычки и прочие фокусы начинаются от скуки.
- Капитан Ку... Этот человек не похож натого, кому нечем заняться, - не сдался так просто шинигами.
- Если ждете от меня подробного ответа, то уменя его нет, - парень в зеленом лишь развел руками, выражая свое бессилие. -Может у них там это уже, пустые знают, сколько поколений практикуется. Взакрытой среде, так сказать. А клиент моего нанимателя тот еще почитательтрадиций.
- Это да, - Джиданбо почесал затылок исдвинул феску набок.
- Так что по поводу моего пропуска вСейретей, Джиданбо-сама?
На этот раз хмурый стражник вопрос простопроигнорировал, серьезно задумавшись. В такую щекотливую ситуацию ему неприходилось попадать за все триста лет свой службы у врат. Но кто бы могпредставить себе подобное? Капитан Кучики, и вдруг такое! Такое! Бр-р-р... Отодной только мысли об этом, великану становилось противно.
Может быть, Нацу-кун попросту врет? Можно,конечно, попросить его открыть коробку и посмотреть... Но заглядывать вподобную посылку Джиданбо что-то совсем не хотелось. А вдруг, как раз, ивправду?
- Что-то случилось, Джиданбо-сан?
Тихий вежливый голос отвлек стража отразмышлений.
- Кира-сан! Вернулись с задания?
- Ну, да...
Появление лейтенанта третьего отряданеожиданно сильно обрадовало Джиданбо. Ведь теперь у него появился один весьмареальный вариант, как избавиться от вежливого, но слишком назойливого визитера.
- А? - от вида громадного стражника, радостноподскочившего на ноги со всем шумом и грохотом, сопутствующим данному процессу,Идзуру немного оторопел.
- Кира-сан! Окажите мне услугу!
- Я... С радостью, конечно, но...
- Нацу-кун! Познакомься, это лейтенант КираИдзуру, - терять полученную возможность Джиданбо не собирался. - Он только чтолюбезно согласился проводить тебя до поместья семьи Ку... до нужного тебепоместья!
- На что я согласился?!
- Джиданбо-сама! Это же отличная новость!Кира-сама! Спасибо вам огромное!
Что непонятное и зеленое уже закружилосьвокруг лейтенанта, не давая ему возможности для отступления и подталкивая всторону моста.
- Я всегда знал, что офицеры Готея самыеотзывчивые люди в Сообществе Душ! Еще бы! Разве можно быть нехорошим человекомна такой ответственной работе? Конечно же, нельзя! А главное, как удачно! Яведь и вправду не знаю дороги! Первый раз в Сейретее! Кстати, Кира-сама, менязовут Нацу! Ах, да Джиданбо-сама меня уже представлял! Вы, значит, из третьегоотряда? Третий это, кстати, по классу или, просто, по нумерации? А то я знаюнекоторые структуры, где это дело совмещают. Вы, Кира-сама, что-то грустныйкакой-то? Устали после задания? А что за задание? Хотите я вам хороший анекдотрасскажу? Сразу развеселитесь и полегче станет...
- А... Я... Ну... - Идзуру удавалосьвставлять лишь что-то односложное в паузах между фразами, которыми Нацу трещалбуквально без умолку.
Глядя вслед этим двоим, Страж Белого Путидовольно выдохнул. Однако кое-что из подробностей последнего разговора невольнонапомнило о себе, заставляя Джиданбо вновь помрачнеть.
- Говорить в открытую, конечно, нельзя, -пробормотал великан. - Но в открытую я и не буду. Так, вскользь поспрашиваю...Ну, мало ли, кто что когда подмечал...
* * *
Как я и рассчитывал несчастный лейтенантудрал от меня спустя минут десять. Гнаться за ним мне не захотелось, да ипредлог Идзуру сочинил вполне себе складный. Кому же еще, в самом деле, теперь,когда здесь нету Гина, приглядывать за рощей хурмы на территории,подведомственной третьему отряду? К тому же, перед всем этим Кира, разумеется,якобы случайно, узнал и о содержимом моей посылки, и о том, кому же онапредназначена. Вот такой из меня хранитель чужих несуществующих тайн.
За неимением гида, я устроил себе прогулку поСейретею в вольном стиле, вдоволь налюбовавшись на роскошные дома за высокимибелыми заборами и другие местные достопримечательности. Жаль только фотика ссобою не было. Старый мне Улька так и не вернул, а подцепить где-нибудь новыймне помешала встреча с Сой Фон. Заодно было присмотрено пару мест, чточислились в том списке заданий, который за пять минут до отъезда подсунул мнеИчимару.
Последним пунктом экскурсии стало зданиеАкадемии шинигами, от которого в этот час уже расползались во все сторонывеселые стайки учащихся. Миновав широкую площадь и пробравшись к местномуаналогу информационного стенда, я прилепил поверх деревянных табличек листокбумаги и, насвистывая, двинулся обратно, посматривая по сторонам в поискахподходящих людей.
Незатейливая надпись на оставленной бумажкегласила примерно следующее:
Будущий шинигами! Отправляясь на задание вмир живых, помни!
Трамвай обходят - спереди!
Автобус - сзади!
А капитана Зараки - стороной и как можнодальше!!!
Кстати, именно последний пункт я и собиралсянарушить в ближайшее время. Получить информацию о расположении нужногоказарменного комплекса, удалось, набившись в компанию двух симпатичныхстуденточек. Поначалу девчата поглядывали на меня как-то насторожено. Ноотношение сразу поменялось, как только выяснилось, что я лучший друг (все ещене закончившегося) детства капитана Хицугаи. Ну а после того, как я пообещалподарить им фотографию сонного "Широ-куна" сразу после побудки, меняпотащили дальше чуть ли не на руках. Кстати, обещания надо держать...
Тепло распрощавшись с тайными фанаткаминяшных капитанчиков, я вступил на опасную территорию, более известную какквартал отряда номер одиннадцать. Вероятно, бродить по этим переулкам можнобыло часами, благо топографический кретинизм считался здесь признаком хорошеготона, и спрашивать дорогу было все равно бессмысленно. Тем не менее, весьпроцесс поисков завершился практически сразу, едва приличия оказались отринуты,и я позволил себе взобраться на ближайшую стену. Нужный дворик с характернойфигурой на дощатой веранде обнаружился спустя всего три минуты плутания поскатам из желтой черепицы. Прыжок в густую траву, и уже ничто не отделяло меняот очередной изощренной формы самоубийства.
- Кен-чан! А кто это? - первой меняобнаружила, конечно, Ячиру.
Скучающему капитану, предававшемуся процессусозерцания закатного неба, на такого, как я, было накласть с высокой башни. Иэто меня вполне устраивало!
Еще на подходе вытащив из плечевой сумкизаготовленные подарки, я, весело улыбаясь, добрался до помоста, и вручиллейтенанту коробку со сладостями. После такого жеста дальнейших вопросов непоследовало. Пока конфеты исчезали с пугающей скоростью, у меня получилосьводрузить свою "посылку" на пол веранды рядом с Зараки. Усевшись накороб, я стал доставать капитану хотя бы макушкой до плеч. Что сразу же и непреминул отметить, ухватив со столика рядом с шинигами расписную керамическуюбутылочку с характерным запахом.
Хлебнув из горла, я пришел к выводу, чтовсе-таки японцы - редкостные извращенцы. А кто еще мог сделать своей традициейраспитие такого напитка как сакэ, да еще и теплого? Эх, сейчас бы водочки дапод селедочку. Или с сальцом и жареной картошечкой...
На мою последнюю наглость Кенпачи все-такиотреагировал. Брошенный искоса, взгляд единственного открытого глаза сам посебе придавливал не хуже бетонной плиты.
- Привет, - откликнулся я, допивая остаткигадости и поворачиваясь к чумазому розовому ужасу. - Ячиру-тян, нам с Кен-чаномнадо поговорить серьезно. Так что вот, пойди пока, поиграй где-нибудь рядом.
Бумажный змей, украшенный яркими блестками ичерепушками, был встречен на ура, и спустя пару мгновений по дворику уженосился радостный торнадо.