Аудитор Косиган был, пожалуй, единственным,кто вместе со своим походным табуретом представлял островок относительногоспокойствия в бурлящем вокруг море хаоса. Сидя в центре зала, Нацу с совершенноневозмутимым видом продолжал вести в своем блокноте какие-то записи,демонстрируя холоднокровие достойное Абсолютного Чемпионата Всех Миров попокеру.
- Вы удивитесь, Куротсучи-сама, как часто примоем появлении во внешне благополучных подразделениях начинаются внезапныепожары, удивительные взрывы и необъяснимые перемещения разных материальныхценностей по чьей-то неведомой воле, - с глумливым сарказмом поведалпроверяющий. - Знаете, есть такая поговорка: "Что нас может спасти отревизии? От ревизии нас может спасти только кража!" Но, как я и ожидал,люди науки подходят к этой проблеме творчески. Так сказать, с огоньком!Насколько я понимаю, у меня уже вряд ли получится повторно наведаться влабораторию, где хранились остаточные образцы реяцу пустого, напавшего накапитана Зараки? А ведь как раз относительно этого места у меня возниклинекоторые вопросы. Занятно-занятно. Может быть, с моей стороны было несколькоопрометчиво заранее упоминать об этом моменте в вашем присутствии?
- Вы предполагаете, что взрыв каким-тообразом связан с ревизией? - голос капитана опять приобрел"фирменные" заинтересованные нотки.
- Как можно? Я лишь намекаю на то, что хотелбы попасть в другие интересующие меня помещения до того, как и там начнутпроисходить всякие странности.
В дальнем конце ближайшего коридора что-тоотчетливо громыхнуло. Из облака дыма появилась шатающаяся фигура в тлеющемхалате.
- Капитан, пожар в пятой зоне, - бесцветнымголосом доложил шинигами и безучастно рухнул ничком на бетонный пол.
- Локализовать эпицентр, - тут жераспорядился Акон.
- Какая неожиданность, - хмыкнул Нацу, делаяочередную пометку в своих записях. - Если судить по отчетам моего уважаемогопредшественника, то подобного ералаша в двенадцатом отряде не было даже вовремена Урахары.
- Что?! Это уже переходит всякие границы! -последние слова аудитора Маюри воспринял буквально как личное оскорбление.
Этот подоп... ревизор осмелился сравнить егос Урахарой, да еще и в пользу последнего?!! Так недалеко и до высказываний о том,что Киске, несмотря на предательство, справлялся с обязанностями капитанагораздо лучше его. Хотя, после выходки Айзена никто не сомневается, что бывшегокапитана Готей оклеветали, и только тот факт, что формально его обвинялисовершенно по другой статье, не дал ему права вернуться...
Логический вывод достроился в голове Маюрисам собой. Да, это точно все Урахара! Он хочет вернуться на свое старое место!И потому подстроил всю эту ревизию! А саботаж тоже, наверняка его рук дело...или нет? Завистников вокруг полно... тот же Акон... или еще кто-то, ктостремится занять его место. Все вокруг предатели! Проклятье, ну никому нельзядоверять!
- О, не расстраивайтесь, - тем временем,небрежно пожурил ученого Нацу. - Ведь теперь вы точно хоть в чем-то превзошлиоснователя Исследовательского Института.
Капитан в ответ на подобное заявление лишьгромко и цветисто выругался, пройдясь, кроме всего прочего, по своим"пальцем деланным" подчиненным и всяким "тупорылымпроверяющим", а заодно и описав в красочных деталях все генеалогическоедрево своего бывшего командира. Нацу во время этой ветвистой тирады лишьулыбался и кивал в наиболее интересных местах.
- Последний деепричастный оборот я, с вашегопозволения, запишу на память.
- Проклятье, это же просто невозможно! -продолжил кипеть Куротсучи. - Случайность здесь положительно исключена! Эточей-то злой умысел! Преднамеренный саботаж! И я найду того, кто это сделал!
Последнюю фразу капитан произнес знакомымвсему Сейретею предвкушающим тоном.
- Куротсучи-сама, давайте все-таки, преждечем вы займетесь наказанием невиновных, награждением непричастных и прикладнойвивисекцией, закроем все вопросы с моим заданием, - блондин-аудитор былнепреклонен и вызывал у Маюри все большее желание тщательно изучить свой богатыйвнутренний мир. Причем чисто физическим способом.
- Я хотел бы лишний раз подчеркнуть, -капитан обратился к Косигану самым любезным тоном, на который только был сейчасспособен, - что все происходящее здесь и сейчас, выходит за рамки нормальной ситуации...
- Куротсучи-сама, - Нацу снисходительноулыбнулся. - Знали бы вы, сколько раз мне приходилось слышать эти слова или имподобные во время своих инспекций. Мне пели такие дифирамбы, что уши загибалисьв трубочку и рассыпались пылью по ветру. Но это ничуть не меняло сутипроисходящего. Я верю, что вы не при делах. Вы ведь у нас все-таки гений,который и не должен быть зациклен на всяких хозяйственно-бытовых вопросах.Однако, вы еще и командир отряда, лицо материально ответственное, и в данный моментинтересны мне лишь в этом качестве. Давайте поступим пока так, я отправляюсьпроводить ревизию на ваших складах. При этом я очень надеюсь, что хотя бы ониначнут взрываться с дальней от меня стороны. А вы, тем временем, спокойнонаведете здесь марафет и подготовитесь к следующему раунду нашегоувлекательного общения. Что скажите?
Маюри лишь махнул рукой, за что былвознагражден довольной улыбкой Косигана. Под "конвоем"девушки-лейтенанта Нацу незамедлительно отбыл в сторону хранилищ, оставляякапитана разгребать воцарившийся вокруг бардак.
- Откуда он только взялся нам мою голову? -злобно прошипел Куротсучи, с неприятным удивлением обнаружив, что сломал свойлюбимый длинный ноготь.
Ситуация складывалась для капитана, поменьшей мере, удручающая. Ну, кто бы, в самом деле, мог подумать, что угрозавсей полноте власти Маюри в области научных изысканий и разработок придет стакой стороны? Самым страшным врагом ученого стал не гений-конкурент, ненепреодолимые обстоятельства, не вмешательство неких сверхсущеностей, акакая-то заштатная канцелярская крыса, о факте существования которой капитандаже и не подозревал до сегодняшнего утра. Ублюдок Урахара и прочие проклятыезавистники! Как жаль, что он не сумел предусмотреть этот план по своейдискредитации, составленный на таком примитивно-бытовом уровне.
- Ему надо дать на лапу.
- Что? - Маюри озадаченно повернулся к Акону.
- Предложить взятку, - пояснил третий офицер,зажигая в свободной ладони ярко-алый огонек, при помощи которого собиралсяпросушить свой халат. - Если вдруг инспекция складывается не лучшим образом, -Акон обвел окружающую их картину красноречивым взглядом, - то единственныйнадежный способ качественно скрыть этот факт - подкупить самого проверяющего.
- Подкупить? - Куротсучи на пару секундзадумался. - Зачем? У нас еще проект по искусственному развитию духовной силыне закрыт. Там, правда, вероятность выживания объекта не выше семи сотыхпроцента, но мы-то выигрываем при любом исходе!
Идея провести, наконец, этот опыт сиспользованием полноценного шинигами несколько повысила настроение капитана.
- Нет, не получится, - печально вздохнулАкон, откровенно говоря, не отказавшийся бы от такого варианта при другихобстоятельствах. - Во-первых, у нас пять минут назад вышел из строя утилизатордуховных частиц...
- Твою мать!
-...и мы просто не сможем бесследно рассеятьтело. А во-вторых, командующий Ямамото, наверняка, знает, куда этот тип пошел.
- Это да, - нехотя согласился Маюри. - И чтомы может ему предложить?
Капитан хмуро посмотрел на своегоподчиненного, дожидаясь ответа. Как-то так давно повелось, что в вопросах болееприземленного характера, третий офицер, несмотря на свой научный склад ума,всегда разбирался получше начальства. К тому же нельзя было исключатьвероятность того, что саботажником был он сам. Если это так, то следовалозаставить его обнаружить свою натуру. Если же нет, никто лучше Акона несоставит план противодействия. Именно поэтому в текущей ситуации, Куротсучи былсклонен доверить принятие решения своему непосредственному подчиненному.