— Ну, хотя бы… с твоего внешнего вида?
— Э? Э?
Она разволновалась, и парень вздохнул.
Он подумал о содержимом своего кошелька, и затем заметил, что она босая.
— …Пошли. Тут неподалёку должен быть магазин дешёвой одежды.
— Э? П-почему?
— Если покажешься в этом спортивном костюме, поползут только неприятные слухи.
Какое-то время она на него глазела, не зная, что сказать, но в итоге…
— Х-харакава! Е-если будешь так разбрасываться деньгами, нам будет нечего есть, и мы станем живым воплощением Диалога о Нищете! О, н-но если такое случится, я заработаю нам денег! Я пойду на работу, чтобы нас содержать!
— Каково положение наших финансов в твоей голове? Нет, не обращай внимания.
Харакава схватил сумку Хио.
— Купи всё необходимое в пределах десяти тысяч йен. Включая пальто. По прибытии ты переоденешься в защитную форму, но туда поедем на мотоцикле. Тебе нужно что-нибудь тёплое.
Хио неожиданно обняла его сзади.
— ?!..
Он озадаченно вздохнул и услышал, как она спросила, цепляясь к нему.
— Это твой рождественский подарок?!
— …Нет. Это допустимый минимум того, что тебе необходимо как цивилизованному человеку, поэтому я не могу считать это рождественским подарком.
— Я не против!
А должна, — подумал Харакава, также расстроенный от того, что он не мог отрицать их бедность.
Но Хио сказала ещё, прижимаясь щекой к его спине.
— Хе-хе. Сегодня мой счастливый день. Моё счастливое слово — бедняк! Мой счастливый цвет — красно-бурый! Я слышала, что американский UCAT проводит рождественскую лотерею, чтобы всех подбодрить, но я уверена, что смогу сегодня выиграть! Например, рождественский торт!
— Выиграешь его и растолстеешь.
— Н-не волнуйся. Когда я выиграю, я поделюсь со всеми.
Не дели шкуру неубитого медведя— молча посетовал Харакава.
— Но большое спасибо за то, что тебе небезразличен мой внешний вид, Харакава. Я впервые буду выбирать себе одежду вплоть до нижнего белья.
— Для меня это тоже впервой, Хио Сандерсон. Чтобы тебя так начисто не поняли.
— Э?
Харакава завел руку за спину и прикоснулся к её волосам.
— Ну, главное, чтобы твой мозг был счастлив, Хио Сандерсон. Это гораздо лучше, чем позавчерашней ночью, поэтому постарайся всегда держаться такого мировоззрения.
Он перевёл дух.
— Это будет счастливая ночь, что бы ни случилось.
— В чём, по-вашему, моё счастье? — проговорил сонный парень за столом.
Он положил на него свое усталое лицо в глубине подземной столовой с надписью «База US UCAT Ёкота»на белой стене.
На него смотрел иностранец в очках.
— Хиба, честно говоря, у меня такое чувство, что у нас с тобой схожие жизненные обстоятельства.
— П-правда, Роджер-сан?! Вы так же неестественно невезучи, как и я?!
Хиба взбодрился, и Роджер поправил очки на переносице.
— Ну, не настолько, — негромко произнёс мужчина.
— Т-тогда это не пройдёт! Вы просто делаете вид, что меня понимаете! Ох, как бы мне хотелось отрешиться от мира, как некоторая современная молодежь!
— По-моему мнению, мир уже держится от тебя на расстоянии, нравится тебе или нет.
— О-о чём это вы?! В отличие от своих старшеклассников, я вполне обычный человек!
Тогда ты в курсе, насколько близко ты к необычному человеку? — гадал Роджер.
В конце концов, основная сила Отряда Левиафана состояла из бесчеловечных людей с плотским мыслительным процессом, которые постоянно одурманены психоделическими наркотиками, производимыми их же мозгами. Но поистине страшно то, что никто из них об этом не подозревал.
Настоящий безумец всегда безумен до мозга костей, поэтому…
…Они даже не представляют, насколько сумасшедшие.
По этой причине они убеждены, что неотличимы от людей вокруг себя.
Хиба назвал себя «вполне обычным человеком», но использовал худшие примеры, с которыми возможно себя сравнить.
Перед лицом Отряда Левиафана у обычного безумия нет шансов.
Роджер был поражён, что Хиба назвал себя всего лишь «вполне нормальным» в сравнении с ними, но заодно решил держаться в стороне.
— Эм, Роджер-сан? О чём вы там так размышляете?
— Мои извинения. Я думаю о том, как лучше защитить себя.
— Хм… Я не совсем понимаю, о чём вы, но, должно быть, это непросто.
Испытав угрозу от мимолётного сострадания, Роджер решил сменить тему.
— Где твоя напарница?
— О, Микаге-сан спит. Прошлой ночью она не выспалась.
— В самом деле?
— Она вроде как не может хорошо выспаться без своей обычной подушки.
Роджер предположил, что «вроде как» пришло от того, что они спали в разных комнатах. Микаге использовала пустую женскую офицерскую спальную, расположенную рядом с медпунктом, тогда как Хибе отвели верхнюю койку комнаты для шестерых сослуживцев. И перед сном его соседи по комнате сказали следующее:
— Эй, парень. Перед тем, как потушат свет, мы скажем тебе три вещи.
— Э? Но я уже почистил зубы и сделал домашнее задание.
— Нет-нет-нет. Не это. Во-первых, это комната для холостяков. Во-вторых, наше снаряжение с нами, так что мы можем собраться в любой момент. И это включает в себя очки ночного видения.
— Понятно…
— И наконец, один из нас — гей.
Как раз тогда потух свет.
Роджер не уточнял, была ли это изящная американская шутка, но знал, что Хиба так и не сомкнул глаз.
Но опять же, была ещё одна причина, по которой Хиба и Микаге не выспались.
— Мы не пошли спать, пока не отремонтировали разрушенную полосу…
Хиба зевнул, ложась головой на стол.
— Мешать бетон на морозе в конце декабря — адская работа. И я не успел сходить в ванную или в душ с Микаге-сан.
— Тэс. Не знаю насчёт ванной, но ты сам разрушил полосу. Это твоя вина.
Затем Роджер удивлённо наклонил голову.
— Но почему вы не использовали Сусамикадо, когда её ремонтировали?
— Потому что если использовать Сусамикадо для перемешивания бетона, от отдачи загрубеют руки Микаге-сан.
— Должно быть, непросто, — сказал на этот раз Роджер.
Хиба, вероятно, уже привык такое слушать, потому что улыбнулся без кивка.
— Я оставил её наблюдать со стороны, поскольку не мог пустить себе в помощь, но…
— Но?
Хиба ответил на вопрос Роджера сонным кивком.
Его лицо обуяла серьёзность, и он сжал кулаки на столе.
— Понимаете… Когда Микаге-сан приседает в своём зимнем наряде с ночным пейзажем за спиной, она просто так, так, таааак мила! Она носит столько слоёв, что выглядит очень округлой! И-и она держит обеими руками чашку кофе! …Разве не здорово?! Нет?!
Роджер решил не спорить с тем, у кого мешки под глазами.
…Спокойно. Спокойно, Роджер. Это зовётся «попасться на крючок». Необдуманный ответ затянет тебя за ним.
Возможно, чтобы сопротивляться воспоминаниям прошлой ночи, Хиба забрался с ногами на стул, подражая Микаге. Он схватил руками виртуальную чашку, уставился в пустоту и говорил вещи вроде «Рюдзи-кун?» или «Тебе не холодно?». А потом…
— Это так прекрасно! Это как… а-ах! Я не могу выразить словами!
Прошу. Прошу, перестань демонстрировать это своими действиями.
Роджер подумывал встать с места.
Остальные люди в столовой постепенно обращали на них внимание, поэтому если он скоро не сбежит, то станет в их глазах в один ряд с парнем, устраивающим театр одного актёра.
Но…
Ему казалось, что движение подвергнет его риску нападения от этого бессонного ментального зверя.
Пока Роджер колебался, Хиба широко открыл глаза и свесил голову.
— И-и знаете, что ещё? О-она делает вот так и съёживается под ветром. Она выглядит немного недовольной, но терпит это в тишине! Какая прелесть! И-и она делала точно такое же ещё 15-го ноября 2003-го года 4:18:21! И…
Ох, — подумал Роджер. — Наверное, уже поздно.