— Тогда это меня очень сильно задело, и я так ничего и не решила, но раз ты извинилась первой, пожалуй, извинюсь и я.
Она кивнула.
— Извини, что была недостаточно сильной.
— Так ты думаешь, что могла бы их спасти?
— Сила немецкой ведьмы равна её уверенности.
Диана улыбнулась, и Юи увидела в уголках её глаз нечто прозрачное, поэтому постучала подругу по плечу.
— Так ты всё же плакала.
— Н-не плакала! Я притворялась! Притворялась!
— Немцы не умеют лгать.
— А японцы вечно всё неправильно понимают.
Юи высмеяла смущённую жалобу Дианы, но затем вытянула правую руку.
— А как сейчас? Возможно, ты и недостаточно сильна, но ведь ещё есть время, правда? В таком случае…
Юи спросила у Дианы, которая на секунду замерла.
— Ты хочешь её спасти? Будь это даже безнадёжно?
Она протянула руку к сожалеющей ведьме.
— Может, тебе и удастся, но если ты этого не страшишься, возьми мою руку, Диана. Если ты перестанешь бояться своего прошлого сожаления и пожелаешь спасти кого-то даже сильнее…
Она набрала воздуха в грудь.
— Тогда я тоже постараюсь помочь одному из детей, унаследовавших настоящее.
№8 медленно, но уверенно подняла скорость на поле боя.
Двигаясь на бегущих ногах, она подняла два пулемёта.
Враг вырвался вперёд. Несколько сотен кукол.
Их вполне можно назвать ордой.
Но ей наплевать.
Она махала поднятым оружием как крыльями.
— Приступаю!
И нажала пальцами на спуск.
Тут же прозвучала цепочка выстрелов, и стаккато, напоминающее удары по бумаге, выпалило в ночное небо искры.
Вибрация и шум отправляли пули со скоростью более восьмисот в минуту.
№8 их контролировала и сосредоточила всю функциональность в пальцах.
Ей представлялись бесчисленные нити, прикреплённые к каждому.
————!
Она управляла всеми летящими пулями.
Пулемётные ленты кончались, и в патронники было нечего заряжать.
Но её не заботило.
Она сосредоточилась на пулях, раскиданных в воздухе.
Словно махнув «крыльями», горничная отбросила пулеметы и растопырила пальцы.
— Отправь сверхзвуковые пули во всех возможных направлениях.
№8 налила силой руки, которые свела на взмахе.
— В трёхстах шестидесяти градусах моего служения слепых пятен нет!
Скоростные пули мгновенно поразили всех врагов.
Они столкнулись с шеями, плечами, руками, животами, поясами и локтями кукол.
Она услышала звуки пробивания и обрыва проводов.
Они накладывались друг на друга множество раз и наполняли воздух, словно единый ансамбль.
Ни единая кукла не избежала атаки, а значит, не выпала из песни.
Тела всех в поле разломало в разных местах.
И за безвольно падающими на землю прибывали новые.
Однако пространство освобождалось, поэтому №8 бежала.
Она неслась через теперь неогороженное поле, чтобы достичь большой куклы.
Вот её истинная цель.
…Если я её не одолею, я пришла к заключению, они захватят это место!
Горничная могла в той или иной мере разобраться с обычными куклами.
Забрав их снаряжение, она могла сопротивляться им до предела своих сил.
Но большая кукла отличалась, потому что подобные методы её не возьмут.
И если воспользоваться собственным снаряжением…
…То тогда, когда она ещё беспечна и не вмешивается!
Это значит атаковать первой.
№8 должна повалить её с одной попытки, потому что большая кукла всё ещё небрежно предполагает, что одна автоматическая кукла не в состоянии ей ничего сделать.
Её оружие — закалённый боевой нож, а в её разуме теплилась одна цель.
…Плечевой цилиндр проводки!
Такая большая кукла будет довольно тяжёлой, и смещение баланса от урона по одной руке потребует корректировки. Это не полностью выведет её из боя, но недееспособность одной руки, используемой для ношения оружия, даст немало.
Обычно она бы нацелилась на колени или локти, но их защищала броня.
В плечах же была чёткая брешь, когда она открывала подмышки, поэтому горничная нападёт там.
Проблема заключалась в пятнадцатисантиметровом кабеле, служившим сухожилием гигантской куклы.
…Как мне перерезать его ножом?
Она знала способ. Такое доступно только автоматическим куклам, рождённым в 3-м.
Она может создать у наконечника клинка высокую гравитацию и затем наделить атаку сверхускорением.
Достаточно лишь надрезать, и натяжение кабеля сделает остальное.
— Это сработает.
№8 всё просчитала.
Буквально только что она управляла сотней пуль, так что осталось сосредоточить ту же силу в одной точке.
— Я пришла к заключению, что это сработает!
Большая кукла шагнула к ней.
Она шла на перехват. Кукла поспешно сделала шаг, заметив движение горничной, но было слишком поздно.
№8 оставалось только использовать для опоры вытянутую ногу и подпрыгнуть на её правое плечо.
Она мигом создала за собой полосу отталкивающей гравитации.
— !
И поддала скорости.
Она запрыгнула наверх громадной стопы куклы. Металлический трамплин тянулся на два метра.
Горничная кувыркнулась и правой рукой вытащила из-под передника нож.
Затем поддержала передник и юбку левой рукой, немного согнула колени и приземлилась на вражескую стопу.
И тут же от неё оттолкнулась.
Она выполнила пинок, почти как шаг, и свернулась, словно кошка.
№8 подпрыгнула приблизительно на восемь метров.
После чего перекрутилась и заготовила нож.
Её правая ладонь обхватила низ рукоятки и повернула клинок прямо к проводному цилиндру на плече куклы.
————!
В следующий миг №8 осознала, что потеряла половину тела.
— …Э?
Дело не в том, что она не могла определить случившееся.
Она просто не смогла среагировать. Её органы зрения и осязания определили, что нанесло урон, и с какой стороны.
Тело раздробило гигантской деревянной стрелой.
Вполне возможно, что целым бревном, и его выстрелило то, что, по-видимому, поднялось из лесу справа.
…Вторая крупная кукла?
Это был новый враг, и горничная не смогла предугадать его присутствие.
Отбросив лук, большая кукла медленно пересекла лес и приблизилась к №8.
У её стоп появился поток новых врагов.
Вторая крупная кукла возникла в поле, словно их властитель.
Ко времени понимания, что противник выглядит таким большим из-за взгляда снизу-вверх, №8 врезалась в землю.
— !..
Она не чувствовала боли. Только помехи.
Она потеряла всё от правой ключицы до правого бедра.
С теми же частями ушло немало её внутренней структуры.
Голова, к счастью, не пострадала, но центр тела вошёл в независимый режим управления для самосохранения, чтобы предотвратить воздействие от потерянных деталей.
Её части перекрыли обводные каналы и уравновесили себя.
Это вызвало ощущение, словно её внутренности схватила невидимая рука и гладит по мышцам.
— Кха…
Она вывернула и напрягла тело.
— Ах…
Но затем осознала, что враг прямо перед ней.
Две громадные фигуры и множество других её роста.
Под взглядом двух крупных кукол №8 прикусила нижнюю губу.
— … — она ухватилась за оставшуюся лямку передника и потянула вниз.
Горничная прикрывала сломанные и открытые части.
Только развернув тело и подняв колени, чтобы спрятать тело, она снова уставилась на врага.
Это не дало ей дальше сопротивляться, но…
…Я никогда не позволю такое увидеть даже Саяма-саме.
Выпрямив тело, №8 взирала прямо на врага.
Что ей теперь делать?
Ответ пришёл из опыта.
Она знала, как бы поступил член Отряда Левиафана, поэтому переменилась в лице и произнесла.