Вот только за написание отчёта отвечала Синдзё, а она английского не знала.

В Отряде Левиафана на нём разговаривали только Саяма, Харакава, Казами и Хио.

Что автоматически возлагало на Хио, Харакаву и Казами работу по созданию переведённого отчёта.

Харакава сейчас сидел за другой партой, переводя отчёт Синдзё на английский.

Хио подумывала помочь, но парень не дал ей ничего делать. Он сказал, ей нужно сосредоточиться на нахождении ответа о возникновении Гиров.

И затем открылась дверь и вошла Казами.

— Харакава, я здесь тебя сменить.

— Конференция скоро начнётся, так что я уж закончу.

Казами пожала плечами и посмотрела на Синдзё. Та печатала и объясняла Хибе, где напечатать в отчёте фотографии. Каждый раз Хиба охотно сотрудничал.

Но сейчас Синдзё ответила на взгляд Казами.

— Думаю, я всё закончу к середине заседания. Я планирую посылать разные части в порядке их чтения.

— Вот как?

Казами положила ладони на бёдра и повернулась к Хио.

— А как у тебя дела, Хио?

Плечи Хио поникли.

— Ну…

— Ничего страшного, — сказал Харакава, не отрываясь от собственного ноутбука. — Если он прав, то ответа попросту нет, так что не отчаивайся, даже если ничего не найдёшь. Просто получится, что он всё же прав.

— Но вдруг я что-то пропустила?

— Мы сами взвалили это на тебя, так что и не нам жаловаться. Нам придётся решить, что ты отыскала наилучший из возможных ответов, или помочь тебе его найти.

Он притянул к себе книгу. Энциклопедию по мифологии Кинугасы Тенкё.

Как раз тогда Синдзё подняла взгляд.

— Я что-то не так поняла?

— Я собираюсь придать цитате убедительности, вытащив оригинальную книгу. Так блефовать гораздо лучше, чем просто написать цитату, и смотрящих будет проще убедить, что ложь верна.

— Звучит скорее в духе Саямы-куна.

— Вот такие сравнения оставь при себе.

Харакава цокнул языком и напечатал латинскую версию имени автора, предоставленную с издательскими данными.

И действительно, имя Кинугасы Тэнкё будет весьма убедительным для Гиров и представителей UCAT.

Все так усердно трудятся.

Поэтому Хио кивнула и решила приложить все усилия со своей стороны.

Вместо того, чтобы тратить время на волнения, ей нужно двигаться в сторону ответа.

Но проблема в том…

— Я должна присутствовать на заседании как представитель 5-го Гира, да?

Услышав это, Казами поднесла руку к подбородку.

— А ты не можешь пойти на дебаты 5-го а потом вернуться сюда? На остальное время можно оставить на твоем месте Харакаву.

— Почему меня?

— Ты поможешь Хио, разве нет? И можешь принести с собой отчёт Синдзё и переводить его там. Когда закончишь, пошли файлы обратно нам.

Казами затем указала на сиденье Хио.

— И так держать, Хио. Это ж место Харакавы, разве нет?

— Э? Н-но я просто села туда, куда привела меня Синдзё.

Она обернулась и увидела, что плечи Синдзё трясутся, сдерживая смех.

— Я постаралась, чтобы ты села там.

Услышав это, Харакава вздохнул.

— А я все гадал, кто это устроил. Значит, преступник один из нас.

— Э-э, Харакава? М-мне пересесть?

— Можешь, если тебе там не нравится. Лично я отправляюсь в путешествие по заживлению разбитого сердца после такого предательства.

— Э-э-э?!

Как раз когда Хио протестующе вскрикнула, произошло две вещи.

Сначала открылась дверь и вошёл парень в школьной форме. Это был Изумо.

— Эй, там сейчас всё начнётся.

А затем кто-то неожиданно встал из-под учительского стола.

— Судя по всему, все в сборе, кроме Микаге-кун.

Это был Саяма в костюме.

Хио затем увидела, как Саяма повернулся к Синдзё.

— Саяма-кун, т-ты в порядке? — неуверенно спросила Синдзё.

Хио знала почему. Приготовления к заседанию, проверка отчёта и всё остальное проходили по его указаниям.

…Ранее он сказал, что немного отдохнёт и лёг спать.

Саяма работал телом и разумом с прошлой ночи и не проспал даже полчаса, но теперь стоял перед ними.

На его лице стояла привычная невозмутимость, рот слегка приоткрылся, а левая рука приподнялась.

Затем он указал в направлении чуть ниже потолка.

— В данный момент…

Парень сказал, уставившись в пустоту.

— Я вижу три летающих по кругу Синдзё-кун. Одну в пижаме, одну в нижнем белье и одну в чём мать родила.

— В-возвращайся спать!! — закричала Синдзё.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся Саяма, повернувшись к ней. — Синдзё-кун. Эта в защитной форме — настоящая?

— Д-да? А какая ж будет «поддельной»?

— Хе-хе-хе. У поддельной нет доступного прохождения. …Как бы там ни было, ты переживаешь о моём нынешнем состоянии?

— Да. …Переживаю.

— Вот как?

Он кивнул, мягко развёл руки в стороны и небрежно произнёс.

— Если наградишь меня благотворительным поцелуем, я проснусь. Да, я непременно достигну победы на заседании.

Услышав это, Хио кое-что осознала.

…Если он по-прежнему так себя ведёт, то в порядке.

Помещение для собрания полнилось движением, равным количеству людей, и шум постепенно нарастал.

Места разделили на четыре секции, согласно четырём сторонам ярусного пола.

Сиденья напротив стойки предназначались для представителей двенадцати Гиров. Длинные ряды с севера и юга занимали зрители.

Места в каморке сзади служили для членов аудитории с высоким приоритетом, а в наивысшей точке пола поставили стол для председателя.

В центре нижнего яруса заготовили отдельный стол. Это место Саямы.

Большинство мест за исключением председательского и Саямы были заняты.

От них доносились разнообразные голоса, и между ними двигались автоматические куклы, разнося напитки и прочее.

Напитки делились на дынную газировку и чаи, которые Казами и остальные втайне достали на фестивале окончания года. На закуски подавали оконмияки и шоколадные бананы. Представители прочих стран или Гиров углубляли познания о кухне зарубежного государства или мира.

Но, предоставляя свои услуги, автоматические куклы с помощью коллективной памяти выискивали спрятанное оружие и определяли физические способности гостей, основываясь на распределении их теплостойкости.

— Это №56. У Гостя на месте 3В6 в кармане три кинжала.

— Тэстамент. Это №81. Судя по их физическому состоянию, я считаю, у гостя на месте 2D13 похмелье.

К тому же голоса, которые они слышали с различных мест содержали важную информацию.

«…в зависимости от Суэцкого тарифа и если сможем получить авторский знак.» «О, Госпожа Мияко, они продают шоколадные сигареты со вкусом филейной котлеты.» «Иными словами, наши намерения на континенте в том…» «Роджер, Роджер. Что это за вкус «Голубых Гавайев»?!» «Нет, я не ставлю на футбол.» «Вкуснятина.» «Поле.» «О, если б только я мог снять эту сцену и показать им.» «…в зависимости от того, сможем ли мы получить права на…» «Скоро уже начало? У меня дома осталась работа.»

Все такие разные, — подытожили автоматические куклы, обрабатывая столько голосов, сколько могли услышать.

Однако вскоре они кое-что осознали: одно место среди столпотворения сидений оставалось молчаливым.

Недавно оно привлекло больше всего внимания.

Это был нижний и самый южный край мест со стороны стойки для представителей Гиров.

Там сидели представители Топ-Гира и 9-го Гира.

Первым шло место Хаджи, представляющего 9-й Гир. Его и Ёрд сопроводили сюда, как только библиотека открылась.

Через некоторое время старик в рабочей форме, который мог быть только человеком из Лоу-Гира, сел рядом с Хаджи, как исполняющий обязанности представителя. Вскоре после того прибыла Тода Микоку с руками полными жареных кальмаров и такояки. Её сопровождал белый пес и Нагата Тацуми, и их появление послало тихий трепет по аудитории.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: