Но вглядываясь в нетронутую полку, Хио услышала голос Микаге.

— Эта полка отличается. Там стоит глобус, и остальное место занимают книги.

И правда, вся полка после глобуса была забита книгами.

...Эта полка заполнена.

В таком случае, — подумала Хио.

Прежде чем она успела закончить мысль, комнату наполнил голос Саямы.

— В каждом шкафу девять полок, значит, восемнадцать в двух. И не считая заполненной верхней левой полки, мы выяснили, что две из шести полностью полны. Что означает, — продолжил он, — грубые подсчёты соотношения дают нам наполненность четыре к двум. Всего у нас восемнадцать полок, следовательно, в двенадцати есть свободные места, а в шести нет. Тем не менее, одна полка уже закончена глобусом, так что её можно исключить из расчётов.

— То есть либо в одиннадцати есть свободные места, либо в пяти нет?

— Верно, — кивнул Саяма. — Число одиннадцать ни на что не наталкивает? Например, на серию из одиннадцати книг в этой самой библиотеке?

Хио увидела, как Саяма на столе встал на колени.

Под всеобщими взглядами образовал небольшую улыбку.

— Ответ прост. Принесите одиннадцать томов энциклопедии мифологии профессора Кинугасы. Быть может, дверь книжных шкафов откроется, если мы поместим их в нужные места.

— Н-но Саяма-кун, где же на полках их ставить?

Хио кивнула, соглашаясь с Синдзё.

На полках оставались промежутки, но подвинутся ли шкафы просто оттого, что их заполнят?

Будь там переключатель...

— Я думаю, загадка в том, куда именно ставить книги.

— Ответ на это тоже прост, — ответил Саяма.

Он его узнал, исходя из нынешнего положения.

...Но что ему подсказало?

Эта мысль в каком-то роде наполнила Хио желанием продолжить.

Как и в случае прошлого робкого предположения, она хотела найти здесь ответ.

...Но мне нужна подсказка.

Хио её нашла.

Это объект, на который ранее указала Микаге, стоящий на верхней левой полке незаполненного шкафа.

Теперь она могла сказать слово, приведшее к ответу.

— Глобус. Нет, мир и одиннадцать мифологий найденных там!

Она увидела, что Саяма кивнул с приподнятым уголком губ.

— Вот как. В таком случае, что мы должны делать, Хио-кун.

— Ну, — ответила она.

Девушка уже скользнула взглядом на Харакаву. Он уже взялся за стопки книг с обеих сторон и возвращал их на полку.

Осознав, что её слова побудили его к этому, она произнесла.

— На основе глобуса сверху слева, можно рассматривать книжные полки как карту мира... и мы поставим одиннадцать мифологий в подходящие места на ней.

Хио осознала, что её лицо переполняла уверенность.

— Я думаю, вход в Кабинет профессора Кинугасы един с видом каждого Гира и его мифологии!

Через три минуты после уверенного заявления Хио они поместили нужные книги на полки.

Тем не менее, шкафы не сдвинулись.

Одиннадцать книг были в нужных регионах, соответствующих им мифологий, но...

— Э? П-почему шкафы не двигаются? Эм, а, ну...

Прежде чем Хио совсем растерялась, Синдзё подумала.

...Сейчас начнётся типичное жестокое представление.

Расставив книги, Казами и Хиба выразили своё недоумение.

— Чё?!

Казами взялась за голову, а её тон говорил, что это какая-то ошибка.

— Почему она не открывается?! И это после такой хорошей идеи Хио!!

— Как странно, Казами-сан! И после того, как Хио так старалась найти ответ!

— Нет, э, я только, ну...

— Что происходит?! Хиба, а ну-ка ради Хио поднажми тут получше!

— Ты права, Казами-сан. Не знаю, как тут можно поднажать, но ради Хио-сан я всё сделаю!

— Э, но я, ну, должно быть, ошибл...

— Нет, это явно мы сделали что-то не так. Правильно, Хиба?! Особенно ты!!

— Да! Понятия не имею, в чём меня тут обвиняют, но я начинаю думать, что лучше просто смириться!!

— Э-э, я не знаю, что происходит, но, э, ну...

— Давай вставим все одиннадцать снова, Хиба! И рррраз!!

— И двввва!!

— Я-я не думаю, что засовывание книг с большим нажимом, чем-то поможет. Э-э, ну...

Хио едва не плакала и повернулась к Харакаве, который откладывал книги по порядку в сторону.

— Харакава, они меня обижают... Не игнорируй меня, Харакава!

В наблюдении за их обменом к Синдзё вернулась прошлая мысль.

...Это и правда уникальное естественное кольцо.

Она подумывала сказать что-то в помощь, но решила не стоит, чтобы случаем не попасть под перекрёстный огонь.

Однако это странно.

Книги Кинугасы Тэнкё идеально заполнили пустые места.

Всё будто говорило, что одиннадцать энциклопедий мифологии изначально стояли на этих полках.

К тому же места на полках соответствовали регионам различных мифологий, так что они смогли найти нужные локации, используя атлас.

И когда они поставили книги...

— Послышался звук.

Среди всех Казами заметила что-то на подобии тиканья часов на полках.

Они положились на её слух, ставя одиннадцать книг, и в процессе заполнения полок она услышала одиннадцать звуков.

Однако дверь не открылась.

— Почему нет? — пробормотала Синдзё.

Тем временем Изумо, сидевший на рабочем столе, открыл пластиковую бутылку чая.

— Да что тут спрашивать? Мы ошиблись. Вот почему она не открылась. Но опять-таки, думаю, можно спросить, почему не открылось, и если угадал правильно, но всё равно не открылось.

Казами на это нахмурилась и обернулась.

— Эй, Каку. Тут все пытаются думать.

— Я тоже думаю. Но мои мысли не могут преодолеть кое-какую загвоздку.

— Кое-какую загвоздку?

Он поднёс к губам бутылку и сделал глоток.

— Согласно Саяме, за этими полками следила его мать, так?

— Ну, да. Она была библиотекарем, так что должна была упорядочить книги…

И правда, большинство потока информации, заполняющего полки, состояло из книг поздней эпохи Сёва.

…Во времена профессора Кинугасы должны были быть другие книги.

Поскольку книги устаревали, мать Саямы наверняка подыскивала книги того же размера, чтобы занять их место.

— Другими словами, нынешняя форма книжных полок основана на правилах матери Саямы. Однако книги профессора Кинугасы следовало поместить внутрь, основываясь чисто на правилах Кинугасы.

— …

— Не могу точно сформулировать, но я пытаюсь сказать, что мы сейчас видим книжные полки не так, как их видел профессор Кинугаса. Я не знаю, поможет ли это, но звучит так, что вы по большому счёту это проглядели.

Изумо абсолютно прав.

Корешки книг и их толщина в большинстве были современными, но они не заметили.

Причиной тому служило заблуждение, что полки и книги одни и те же в любой эпохе.

Как шкафы выглядели во времена профессора Кинугасы?

Пространство, заполненное книгами, осталось прежним, и добавить следовало те же одиннадцать энциклопедий, поэтому…

— Что-то было иначе?

Так и не ясно, скажет ли им что ответ на это, но его стоило поискать, и одно несомненно.

Они так сосредоточились на поиске «разгадки», что забыли посмотреть с другой точки зрения.

А именно…

— Как профессор Кинугаса открывал дверь из книжных полок?

Даже говоря, Синдзё кое-что осознала.

Открытие двери не сводилось к решению загадки.

Нам нужно воссоздать действия профессора Кинугасы для её открытия.

— Точно, — пробормотала она, поднося ладонь к щеке и двинувшись с места.

Девушка зашагала вперёд к книжным полкам.

— Как её открывал профессор Кинугаса?

Добравшись до шкафов, Синдзё ощутила на себе взгляды остальных.

— Сперва он, наверное, выкладывал одиннадцать книг на рабочий стол.

— Не в библиотеке? — спросил Саяма.

— Нести одиннадцать книг из библиотеки непросто. У него только одна рука, помнишь?

Девушка вытащила одну из книг.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: