Синдзё указала на Саяму.
— Он сидел тут молча всё это время! Разве не странно! Нужно спросить почему!
— И как он ответит? — спросила Казами.
Синдзё глянула на парня, на которого показывала.
По какой-то причине он обессилено рухнул на стол с туго затянутым красным галстуком на шее.
— Саяма-кун, перестань разыгрывать тут подставную сцену преступления! Нельзя просто лечь спать и бросить свои обязанности, так что давай серьёзно!
— Погоди, погоди, погоди, погоди. Ничего себе ты всё истолковала, Синдзё.
Однако Саяма ослабил галстук, по-прежнему картинно валяясь на столе.
— Я задыхаюсь, Синдзё-кун. Хе-хе. Тут явно нужно рот в рот.
Она запустила кулак прямо ему в живот.
Его тело вскочило со стола, приземлилось на ноги и поймало Баку в воздухе.
— Синдзё-кун, я сказал рот в рот, а не кулаком в живот.
— Ну-ну.
Синдзё улыбнулась до ушей и медленно произнесла.
— Это твои последние слова?
— Итак, не пора ли взяться за дело всерьёз?
Саяма кивнул и встал с ней рядом.
Он молча уставился перед собой, и остальные покосились на него.
Парень сложил руки на груди, взялся за подбородок и посмотрел как бы в никуда.
— Харакава, ты нашёл уже свой ответ?
— Как только освобожу эту полку, моё подозрение будет фактически подтверждено.
Парень развернулся, и Хио тоже оглянулась. Стоя за стопками книг почти идеальной высоты, она удивлённо наклонила голову в сторону Саямы.
— Я тоже не совсем понимаю. Что это?
— Ну, Хио-кун, ничего особенного. К тому же... ответ даст Харакава.
Все повернулись к Харакаве, и Синдзё заметила, что он перестал извлекать книги.
— Почему? — интересовалась она.
— А, — сказала Хио, когда уставилась на стену сложенных книг.
Девушка с изумлением подняла правую руку.
Затем раскрыла пальцы и опустила ладонь на одну из стопок.
Каждую стопку в ряду сложили из одной из полок, и вместе они составляли шесть.
Однако...
— Они почти одинаковые.
Каждая стопка происходила из одной полки, так что вполне логично, что их высота совпадёт.
Однако Хио подразумевала не это, когда сказала "почти".
Из шести стопок четыре были на одну книгу короче оставшихся двух.
Вот только проблема не в этом.
Проблема в высоте этой разницы.
— Слишком точно, — заключил Харакава.
Все увидели, как Хио кивнула.
Четыре стопки пониже были одной высоты, и две повыше тоже почти одинаковы.
Книги образовывали две отдельные группы аналогичной высоты.
...Почему?
Оказав помощь Харакаве, Хио наклонила голову, словно отвечая на молчаливый вопрос Синдзё.
—Что это значит?
Девушка провела ладонью по низким стопкам, чтобы сравнить их высоту, но верхние книги формировали идеально горизонтальную поверхность.
— Они ведь специально одинаковой высоты? Но зачем так делать?
Хио словно говорила сама с собой, что натолкнуло Синдзё на мысль.
Впрочем, она засомневалась ответу в внутри себя.
— А? Можно ли так сказать?
Её охватила неуверенность, поэтому девушка вздохнула, скрестила руки на груди и несколько призадумалась, насколько её действия походят на опасную личность рядом с ней.
Но, в конце концов, решилась и произнесла.
— Такое попадается в видеоиграх.
Хио за стопками книг услышала Синдзё.
— В видеоиграх? — переспросила она.
Девушка толком в них не разбиралась. Живя в Соединённых Штатах, она часто переезжала, и обычно за обилием повседневных дел оставалось немного свободного времени. Её прадедушка всегда спрашивал, чего она хочет, но Хио могла брать книги в библиотеке, а посещение другой библиотеки после переезда всегда предвещало новые открытия.
После переезда в Японию Харакава не спрашивал о её желаниях, но девушка по-прежнему могла ходить в библиотеку и ещё даже не дочитала всё в книжном шкафу в чулане.
Её друзья вроде как во что-то играли, но из-за клубной деятельности, повседневной рутины, Харакавы и прочих странных людей вокруг себя, для игр, к сожалению, места совсем не оставалось.
Но в то же время Хио часто слышала, как её школьные друзья с упоением рассказывают о девчачьих играх, в которые они играли.
...Они всегда обсуждают, какого парня "покорили".
Японцы, похоже, воспринимают людей как нечто, что необходимо завоёвывать. Это влияние прошлой мировой войны?
Если я начну встречаться с Харакавой, как положено, то надо будет использовать Сандера Феллоу, чтобы стрелять в него, когда он удирает на мотоцикле по ночной дороге?
Но судя по играм, в которые, как я видела, играет Директор Ооширо, японская девушка должна быть сводной младшей сестрой с розовыми волосами и нереальной манерой речи. Но я не думаю, что так смогу, и я по-прежнему не знаю предпочтений Харакавы, так что же произойдёт между нами?
— Хио, выглядит так, что ты слишком много об этом думаешь, но игра, о которой я говорю, о...
— Ой, д-да!!
Хио пришла в себя.
— Если о непрошеной блондинке, то всё уже хорошо!
— Не вижу ничего хорошего, Хио Сандерсон.
— Э? Т-тогда я для тебя неподходящий жанр?!
— Успокойся, Хио. Напиши на ладони иероглиф "рис", а затем лизни.
— О, я это знаю. Это японский обычай, который должен тебя успокоить, верно?
— Нет. Сделав так, ты поймёшь, насколько глупо себя ведёшь.
Чувствуя подавленность, Хио свесила голову.
Харакава вздохнул и встал.
— Ладно, что ты хотела сказать, Синдзё?
— Хе-хе-хе. Харакава, если хочешь услышать чудесную идею Синдзё-кун, сначала придётся иметь дело со мн... гх.
— Извини, Харакава-кун. На фоне тут что-то шумело. Значит, я пытаюсь сказать что... есть вот игра, правильно?
— Есть? Где есть?
...Он всегда должен так говорить, да?
Хио выразила молчаливое понимание на замечание Харакавы.
Внутренне вздохнув, она подняла взгляд и вопросительно наклонила голову, обращаясь к Синдзё.
— Какая именно игра? Я не особо в них разбираюсь.
— Ну, знаешь, та, где ты кладёшь L-ки поверх Т-шек и суёшь длинную красную палку в дырку.
— Это какой-то новый мир раздвинутых ног 18+?!
Харакава стукнул её по затылку.
— Ай. Э-это ещё за что?!
— Воспринимай это как очищение мозгов от яда. И для общего развития, я собираюсь купить у знакомого с базы игровую приставку.
— Большое спасибо.
Хио поклонилась и обнаружила в объяснении Синдзё подсказку.
Она осознала, что девушка пытается сказать.
— В этом шкафу два типа полок: незаполненные, где не хватает одной книги, и заполненные?
Она словно говорила сама с собой, но затем спросила кое-что у остальных.
— Но... каких книг не хватает?
Все, кроме Саямы, — который по-прежнему валялся на столе, — задумчиво наклонили головы.
Они не знали.
Само собой. Не хватало всего пары книг, но Библиотека Кинугасы забита ими битком.
Им нужно заполнить пустое пространство, но никоим образом не узнать, какая книга сработает.
Однако...
— Не волнуйтесь. Пусть кто-то выскажет идеи. Всё, что угодно.
Первой отозвалась Казами.
Хио подняла взгляд и увидела, что брови девушки поднялись с уверенной улыбкой.
— Даже в случае ошибки кто-то другой может подхватить. Раз нет явного ответа, кто первый сказал, тот и выиграл.
Кто-то согласился с Казами мычанием.
Это Микаге, поднявшая руку.
— Тогда вот.
Она пальцем указала над Хио.
— Э?
Хио развернулась и увидела верхнюю полку левого шкафа.
Там с левого края стоял глобус.
На случай, если в нём крылась какая-то хитрость, ту полку они не трогали.