— Ты не хочешь есть? — спросил он, глядя на нетронутую тарелку перед Кэтлин.
— Я не голодна, — ответила она чуть слышно.
Он взял ее за руку, легонько сжал ее пальцы, дав понять, что прекрасно понимает ее состояние.
— Сегодня — твой большой день, — сказал Блейз. Кэтлин внушала себе, что ни при каких обстоятельствах не должна терять лицо. Она помнила совет Джоанны. Нужно было поддерживать Блейза, что бы ни случилось. Любить его невзирая ни на что.
Она продолжала повторять про себя, что все будет хорошо.
Подняв глаза, Кэтлин увидела Стива с микрофоном в руке.
— Я хочу передать слово человеку, без которого этот проект никогда бы не состоялся. У нас в гостях величайший каскадер мира, единственный и неповторимый… Прошу, Блейз!
Представление было встречено бурной овацией. Блейз неторопливо поднялся с места и взял микрофон из рук Стива. Кэтлин следила за ним, затаив дыхание. При этом она не перестала улыбаться и аплодировать. Он производил впечатление человека, привыкшего повелевать. Толпа была в его власти. И он знал об этом.
— Спасибо, Стив. Но с тех пор как я ставил трюки, прошла целая вечность. Мне кажется, этот проект куда более достоин упоминания, чем мои прошлые заслуги. И для меня он более важен, чем все, что я сделал, работая каскадером. Своим рождением проект обязан не мне. Однажды я получил письмо от молодого человека, который живет в этом городе.
Кэтлин взглянула в сторону Майка. Тот покраснел как рак.
— Тогда, — продолжал Блейз, — я был прикован к постели после серьезной аварии. Врачи не были уверены, смогу ли я ходить. Тогда я и решил: если судьба вернет мне способность двигаться, я сделаю все, что смогу, чтобы помочь человеку, написавшему мне то письмо.
Блейз замолчал и подмигнул Майку. Кэтлин готова была расплакаться.
— Короче, — продолжал Блейз, — мы с Майком стали друзьями. И с помощью вот этой красивой женщины, с помощью Кэтлин Росс… — Блейз сделал паузу, потому что раздались аплодисменты. Кэтлин покраснела от смущения. Она так мало сделала, чтобы помочь ему. — …благодаря ее поддержке и поддержке общественности мы запустили проект, который призван дать Майку и его товарищам шанс в жизни. Шанс стать независимыми. Шанс осуществить свои мечты. Дом, который они могли бы назвать своим. Должен сказать, что недавно мы встретились с проблемами. К счастью, проблемы эти носят временный характер.
И снова Блейз сделал паузу, переложив микрофон из одной руки в другую. Он провел ладонью по волосам — жест, до боли знакомый Кэтлин.
— В связи с этим я собираюсь сделать заявление.
В зале наступила тишина. Все были заинтригованы.
— Уважаемая публика, как я вижу, проявляет острый интерес к моему каскадерскому прошлому и хочет от меня возвращения к прежней карьере. Я решил рискнуть.
Все обрадовано заулыбались. Кроме Кэтлин. Она догадалась о том, что он задумал, еще до того, как было сделано заявление.
— Какой трюк? — переспросил Блейз, отвечая на чей-то вопрос. — Вы хотите, чтобы я вам прямо сейчас все рассказал?
Все с энтузиазмом захлопали. Кэтлин поняла, что присутствует при его втором рождении. Или возвращении к себе. Рядом с ней стоял другой Блейз. Прежний.
Но на вершине нет места для двоих. Он исчезнет из ее жизни навсегда.
— Я собираюсь спрыгнуть с самолета и приземлиться на крыло второго самолета. Обе машины должны лететь со скоростью не меньше ста пятидесяти миль в час.
В зале повисла тишина. Наконец публика осознала услышанное и принялась горячо аплодировать.
— Спасибо, — непринужденно улыбаясь, сказал Блейз. — Такой трюк требует тщательной подготовки. Я рад, что могу заручиться поддержкой превосходного инженера Кея Николсона. Он приедет на следующей неделе. У нас уже есть спонсор. Мы заключили договор на показ трюка с крупными телекомпаниями. Если кто-то захочет помочь — будем рады. Позвольте представить председателя фонда поддержки Кэтлин Росс. Прошу любить и жаловать.
Блейз улыбался, но Кейт онемела от удивления.
— И еще: знайте, что этот фонд, так же как и благотворительный аукцион, создается, чтобы помогать детям-инвалидам.
Кэтлин улыбалась и аплодировала вместе со всеми. А что еще ей оставалось?
Кэтлин поднялась из-за стола. Несмотря на то, что она была на каблуках, Блейз оказался выше ее на полголовы. Высокий и гордый. В эту минуту она любила его так, как никогда никого не любила. Ей вообще не верилось, что можно любить кого-то так сильно.
— Кэтлин?
Он смотрел на нее немного насмешливо. Как всегда. Но ей было все равно. Она открыла рот, чтобы сказать что-то, но слов не было. Что она могла ему сказать? Как она могла заставить его понять?
— Простите, — хрипло прошептала она и спотыкаясь пошла прочь. Со своего почетного места. Из зала. И никто из присутствующих не посмел ее остановить.
Глава 10
С ревом выехав из подземного гаража, Кэтлин помчалась по пустынным улицам к океану. Ночной воздух приятно холодил кожу. Ей все еще не верилось в то, что она решилась вот так встать и уйти. Кэтлин Росс, так дорожившая мнением окружающих, вечно боявшаяся что-то сделать не так. Кэтлин пребывала в эйфории от собственной храбрости.
Но это состояние оказалось скоротечным. Вероятно, адреналиновый выброс, о котором говорил ей Блейз, оказался не слишком мощным. Действие наркотика закончилось, и наступила ломка. Маятник качнулся к другому краю. Еще никогда в жизни она не чувствовала себя так плохо. Ей было куда хуже, чем когда ее оставил муж.
Она всех подвела. Всех! Блейза, Майка, Стива. Рыбку и Валери. Всех. И прежде всего себя. Кто такая Кэтлин Росс? Какая она настоящая? Выходило, что до сих пор она лишь играла те роли, которые навязывало ей окружение.
Кэтлин выключила двигатель. В нескольких метрах от нее мерно дышал океан. Кэтлин вышла из машины, сняла туфли на каблуках и чулки. И босиком пошла к воде. Ступни утопали в еще теплом песке.
Луна проглядывала сквозь облака. Вдали призрачно мерцали огоньки порта. Приподняв подол вечернего платья, Кэтлин по щиколотки вошла в воду. Волны, набегали на берег, лаская пальцы. Влажный песок приятно холодил ноги.
Так что же она сделала? Заставила всех, кто был ей дорог, отвернуться от нее? Блейз обвинил ее в том, что она держится за прошлое. Но было ли за что держаться? По правде говоря, она уже не знала, что она такое и что должна в этой жизни делать.
Луна отражалась в воде. Масляно-желтый шар. Вот он, держи. Но то лишь иллюзия, обман, призрачный свет на воде. Ей казалось, что счастье так близко — стоит только протянуть руку. Но сожмешь пальцы, а там — пустота. Мечты, желания. Такие понятные, такие простые… Она хотела… Чего же на самом деле она хотела от жизни?
Кэтлин пошла вдоль кромки воды, оставляя цепочку следов там, где до нее был девственно чистый мокрый песок.
Довольно скоро она подошла к скалистому мысу. Волны разбивались о камни и откатывались назад с шипением, блестя белой пеной. Кэтлин отыскала сухое местечко, села на камень и, опустив голову на колени, стала смотреть на волны.
Блейз попросил ее о помощи. Он ни разу не усомнился в том, что она, Кэтлин, сумеет довести начатое дело до конца. Он верил в нее. Верил, как верили другие, те, кто знал ее не один год. Кто мог предположить, что она способна вот так, запросто, всех предать? Бросить все в самый ответственный момент. Убежать от ответственности. Убежать не в переносном, а в самом прямом смысле слова.
Желтое пятно на воде исчезло. Должно быть, луна скрылась за облаками. Взглянув на небо, словно чтобы проверить свое предположение, Кэтлин подумала: как было бы хорошо, если бы и ее тоску можно было так же легко упрятать. Раз — и нет ее. Но чудес не бывает. Луна на самом деле никуда не исчезала.
И вдруг словно по волшебству перед ней явился Блейз. Не в виде парящего над головой облака. Он прочно стоял на земле, чуть расставив ноги, затянутые в кожаные штаны.
— Какого черта ты тут делаешь?