– А… вы прибыли сюда не из-за карантина?
– Разумеется, нет. Я расследую совсем другое дело и сам застрял здесь из-за карантина.
– И еще какое-то… преступление… случилось в отеле?
– Не в отеле. Однако к отелю привели следы одного из самых опасных мерзавцев на наших островах. В преступном мире он известен как «Ужас Явы». Безжалостный грабитель и убийца. И при этом человек с обманчиво приятной внешностью. Следы оборвались в саду отеля. Если бы я знал, что он и впрямь скрывается где-то здесь, можно было бы и не ломать голову над убийством… Странное дело, но рядом с убитым Ранке я нашел вот такую белую роговую пуговицу. Очень напоминает пуговицу от домашнего костюма… Не так ли?
– На мужские костюмы не ставят белых роговых пуговиц…
– На выходных, конечно, нет, но на пижамах случается. Именно в такой пижаме он удрал от меня, хотя, разумеется, не обязательно сюда. Было бы слишком большим везением, если бы карантин сыграл мне на руку.
Тупоносые башмаки щелкнули друг о друга – видимо, их хозяин поклонился… Скрип двери…
– Рада была познакомиться с вами… – проговорила Мод.
– В случае чего можете довериться мне, мисс Мод. Я не бессердечная ищейка…
Дверь захлопнулась. Когда Мод повернулась, человек в пижаме уже сидел в кресле и курил.
Глава 9
Мод бросила на него безмолвный, мрачный взгляд.
– Слушаю? – спросил молодой человек и, не получив ответа, с признательностью добавил: – Я в основательном долгу перед вами… Что вы после всего этого скажете мне как «Ужасу Явы»?
Мод тихо, без всякого укора в голосе спросила:
– Это вы убили доктора Ранке?
– Разрешите сначала и мне задать один вопрос.
– Пожалуйста.
– Это вы убили доктора Ранке?
– Не забывайте, что и у моего терпения есть предел. Спасая вас, я сейчас рискую уже гораздо большим, чем простой компрометацией.
– Это верно. Сейчас вы спасаете меня, рассчитывая на взаимность. Ведь я знаю, что когда полицейский постучал и сообщил, что вводится карантин, вы были не одни. Знаю, что вас не было в вашем номере, когда произошло убийство, и что князь Сергей ушел вовсе не до прихода полицейского. Где вы были в течение пятнадцати минут после его ухода? В холле вас не было, здесь в номере тоже. То же самое относится и к князю.
– Я спускалась в холл, но потом вернулась…
– Так… Тогда почему вы не рассказали об этом инспектору?
Девушка взорвалась:
– Как вы смеете задавать мне такие вопросы?! Тот, кого инспектор назвал величайшим мерзавцем в этой стране, человек, бежавший в одном белье, спасаясь от петли…
– Конечно, я с большей охотой удрал бы на самолете в Сингапур!
Удар попал в цель. Мод побледнела и умолкла. Молодой человек встал с места.
– Послушайте, – сказал он спокойно, – давайте заключим мир или, если хотите, союз…
– С вами? Из-за несчастного стечения обстоятельств я, быть может, не способна передать вас в руки полиции, но я не заключаю союзов с мерзавцами… Зря думаешь, что я одной породы с тобою…
– Тогда давайте договоримся. Мы оба помолчим о том, что знаем друг о друге.
– Это вы убили?… – спросила испуганно, почти шепотом, девушка. – Ответьте же… я никогда никому… не выдам вас…
Молодой человек ненадолго задумался. Мод подошла ближе к нему и неподвижно уставилась на его красивую шелковую пижаму.
Молодой человек невольно проследил направление её взгляда.
На куртке пижамы недоставало белой роговой пуговицы
Глава 10
– Одним словом… это вы?… Прошу вас… ради бога… скажите правду… умоляю вас.
Он взглянул на девушку и медленно кивнул:
– Я…
Мод облегченно вздохнула.
– А… почему?
– Он узнал меня… Однажды в Батавии я ограбил дом, где как раз гостил доктор Ранке. Меня поймали. Во время следствия он не раз меня видел и хорошо запомнил. Когда я выглянул из комнаты, мы столкнулись лицом к лицу. Кинжал я всегда ношу с собою… Один удар – и все было кончено.
Мод с отвращением смотрела в приятное, мягкое лицо молодого человека… Гнусный убийца! Рассказывает так, будто речь идет о каком-нибудь анекдоте. Она и сама не могла понять, почему это причиняет ей такую боль. Ведь она должна радоваться, что это был не Сергей…
– Убили?… Вы хладнокровно убили человека? Молодой человек равнодушно пожал плечами.
– Одним больше или меньше… какая разница?
– Уходите… прошу вас… Сейчас же уходите…
Уже начинало смеркаться. В саду было полно людей. Жильцы отеля немного освоились с карантином и обменивались шуточками с солдатами, стоявшими по ту сторону проволочного заграждения… Лишь несколько ипохондриков во главе с миссис Вилльерс (той самой, у которой муж был редактором сингапурской газеты) заперлись в своих комнатах, отыскивая у себя симптомы бубонной чумы. Мальчишка-рассыльный каждые полчаса драматическим шепотом докладывал, Маркхейту, что кто-то из гостей пришел к выводу, будто его часы уже сочтены.
Был конец сезона, к вечеру с моря начинал наползать туман, оседая блестящими капельками на листьях пальм и чашечках цветов орхидей… Горячий ветер – предвестник муссона – приносил с собою от берега запах разложения и гнили…
Пока что лишь в изнурительные часы вечернего прилива чувствовалось, как приближающаяся пора муссонов превращает тропический рай в ад. Еще всего несколько дней, а может быть только часов, – здесь ведь не бывает резкой границы между временами года – и такая доводящая людей до апоплексии погода установится надолго. Опускающееся в море солнце бросило последние лучи в комнату, где два попавшихся в западню человека молча стояли, глядя друг на друга.
– По-моему, момент как раз подходящий, – проговорил человек в пижаме, беря с умывальника кусок мыла и полотенце. – Выгляньте, пожалуйста, свободен ли путь.
Мод чуть приоткрыла дверь.
– Давайте, – быстро прошептала она.
– Еще раз извините за все, – сказал молодой человек, вышел из комнаты и уверенным шагом человека, чувствующего себя дома, зашагал по коридору.
…Мод прислонилась спиной к двери и закрыла глаза.
«Слава тебе, господи…» – было ее первой мыслью.
Затем она вытащила из выреза платья небольшую кружевную салфетку из тех, что лежали на столе в каждой комнате, развернула ее и вынула маленький, с окровавленным лезвием кинжал…
Глава 11
Феликс, повесив на руку полотенце и держа мыльницу, быстро шел по коридору. Персонал отеля ввиду приближающегося мертвого сезона был уже на добрую половину сокращен. Сейчас его численность оказалась совсем уж недостаточной – карантин задержал в отеле, помимо представителей властей, кучу людей, случайно оказавшихся в холле или ресторане, людей, которых теперь необходимо было как-то разместить. В разгар сезона «Гранд-отель» кишел горничными и рассыльными, но с приходом муссона гости разъезжались и отель пустел.
К довершению беды в отеле застряла и группа туристов, которая приехала на автобусе к обеду и вечером должна была возвратиться в Сурабайю. Среди этой группы были отец Пауло Соргетте, высокий седой миссионер-иезут, баронет Калсон и сахарный король Дженкинс…
Впрочем, для управляющего Вольфганга происходящее имело и свою хорошую сторону: его ждал солидный дополнительный доход, поскольку было ясно, что большинство гостей «Гранд-отеля» не воспользуется предложенными за государственный счет на время карантина маленькими дешевыми номерами, а будут еще три недели жить здесь на самую широкую ногу. Чудесная перспектива.
Феликс, «Ужас Явы», уверенно шагал – сам, правда, еще толком не зная куда – в пижаме и с куском мыла в руке, весьма довольный, словно вымершими из-за отсутствия персонала коридорами. Особая опасность ему не грозила: в отеле много новых людей, да и кому придет в голову заподозрить человека в пижаме, шагающего с мылом и переброшенным через руку полотенцем?
Навстречу ему появился негритенок в шапке с золотым галуном. Лифтер. Не исключено, что мог запомнить, кого ему приходилось возить на этот этаж.