И Саяма это увидел.

Он увидел состояние своего тела. Он увидел состояние своего окружения.

Но едва он воспринял всё, его тело обрушилось на землю.

Перед ночным ветром разлеглась возвышенность.

Это была крыша.

А именно — верх первого здания из ряда женских общежитий Академии Такаакита.

Там стояли две фигуры. Одной оказалась девушка, сжимавшая двумя руками швабру. Вторым — парень, держащий одной рукой щетку от неё.

То были Казами и Изумо, одетые в спортивные костюмы.

В данный момент они оба сохраняли неподвижность.

Изумо опустил громадное тело в попытке приблизиться к Казами.

Казами остановила его движение, держа рукоятку швабры горизонтально между руками.

Неожиданная остановка их резких движений вызвала напряжение, упрочнив их тела и отразив окружающий ветер.

Но Казами в итоге вздохнула и опустила плечи.

— Я…видела это. Я смогла защититься.

— Вот как. Значит, ты видела, — сказал Изумо, выпрямляясь.

На его щеках виднелось парочку свежих царапин, но он улыбнулся в сторону Казами, стоящей под светом звезд.

— Ну, вот и весь трюк за Искусством Ходьбы 2-го Гира.

— Но Каку. Я не могу поверить, что ты сумел провернуть их технику. Вчера ночью ты не мог этого сделать вообще, и потерял сознание от моей контратаки. Сегодня ночью во сне к тебе пришло какое-то странное озарение?

— Нет, это случилось прошлой ночью, когда ты лечила мои раны этим сексуальным…ках! Д-дай хотя бы закончить шутку!

Казами его проигнорировала, отдернула конец швабры и улыбнулась.

— Давай не будем все усложнять, а наоборот — упростим. …Так в чём же хитрость Искусства Ходьбы 2-го Гира?

— Хм, ну… — Изумо сложил руки на груди и бросил на неё взгляд. — Честно говоря, меня так и подмывает пошутить.

— Вот как. Тогда, позволь-ка сообщить тебе полезную информацию. Эта крыша находится на высоте шестнадцать метров.

Они глянули в сторону забора на краю. Услышав нерешительный стон Каку, Казами нахмурилась.

— Тебе прям так сильно хочется сострить? Ладно, можно, только маленько.

— Э? Правда? Правда? Так, мне следует решить, какая шутка подойдет. О, я знаю! Вот эта как ра… гвх!

— Ладно, этого хватит. Ты превысил тайм лимит. Теперь, гони свой ответ.

Изумо держался за солнечное сплетение и зыркнул на неё полуприкрытыми глазами.

— Тебе хочется ответа? Ну, все довольно просто. — Он стал напротив неё и выставил перед её глазами указательный палец. — Это центр твоего взора. Ясно? …Теперь, смотри сюда.

Не меняя положение пальца, парень слегка сдвинул всё своё тело направо.

Затем он опустил поднятый палец.

Глаза Казами не смотрели в центр его тела. Они смотрели на его бок.

Она более-менее осознала, что это значит, потому произнесла вслух сама.

— Ты смещаешься с их взора таким образом, чтобы они не заметили?

— Не только это. В сущности, ты отклоняешься от всех их чувств и координации ровно настолько, чтобы они не заметили. — Он посчитал примеры. — Дыхание, движение, пульс, слух и так далее. Ты изменяешь каждую отдельную характеристику лишь малость. И когда все это соединить вместе…

— Они не могут тебя усмотреть?

— Именно. Чем сильнее мы фокусируемся, тем сильнее оттачиваем наши ощущения, и тем проще им от них отклониться. Это не имеет ничего общего со скоростью или силой. Если ты не можешь их воспринять, то не можешь уклониться от их атаки, даже если они просто к тебе подойдут.

К тому времени, как Изумо договорил, он неожиданно оказался с ней рядом.

Это и было Искусство Ходьбы.

— Я могу проделать это с тобой из-за того, насколько хорошо я знаю твой ритм. Потребуется обильная тренировка, чтобы проделать такое против незнакомца вроде Дианы, и просто сносит крышу от мысли, что кто-нибудь способен не давать множеству людей себя углядеть, как делал Ацута из 2-го Гира.

— Понятно, — Казами кивнула, и ветер всколыхнул её волосы. — Значит, на твоем уровне ты не сможешь подглядывать за купанием девушек, или входить в женскую раздевалку.

— О-о-о-о-о ч-ч-чем ты говоришь?

— Незачем так суетиться. С тобой позже произойдет нечто ужасное, так что успокойся. В общем, как ты планируешь победить это Искусство Ходьбы?

— Ты только что это сделала, помнишь? Всё просто, когда ты поймешь как.

— Но как хорошо это сработает в реальном бою?

— Кто знает. Но пока это всё, что у нас есть. Мы обнаружили этот способ, так что нам стоит его придерживаться, — сказал Изумо. — Но Искусство Ходьбы грустная техника, если подумать.

Он перевел дух.

— Можно смотреть на это как на технику, когда ты убегаешь от своего противника, отказываясь с ним столкнуться.

Глава 23. Избравший силу

Хроники Конца Света. Том 2-B img_1872

Утреннее небо было всё ещё затянуто тьмой и ждало восхода солнца.

Однако в горах Окутамы виднелось несколько огней.

Большинство из них исходили от ранних пташек с фермерских угодий, но один отличался.

Свет исходил из поместья Хибы, где на возвышенности располагалось додзё с открытой крышей.

Исходил из кухни и отбрасывал тени двух людей, стоящих перед входом.

Под прохладным утренним воздухом стояли Синдзё и пожилая женщина из прошлой ночи.

Тень Синдзё двигалась, пока она кланялась пожилой женщине снова и снова.

— Спасибо Вам большое за всё.

Со смущенным выражением лица она держала бумажный пакет с завтраком, который передала ей пожилая женщина. В нём находились онигири и овощи.

Пожилая женщина была одета в фартук и улыбалась. Она вытерла руки о низ фартука.

— Бегом домой. Ты же не хочешь будить молодого Саяму, правда?

— Нет, — сказала Синдзё, вспомнив, как проснулась этим утром.

Когда она впервые открыла глаза в темноте, в футоне рядом с ней спал Саяма.

Его шея и правое плечо были перевязаны бинтами, и он спал так глубоко, что не выказывал и намека на пробуждение, пока девушка переодевалась.

Когда Синдзё вышла в коридор, из кухни показалась пожилая женщина.

— Э, Саяма-кун весь обвязан бинтами. Он в порядке? Он что, ударился головой и…ну…

….Я очень надеюсь, что он не стал еще безумнее.

Она искренне переживала, поэтому пожилая женщина немного задумалась, перед тем как ответить.

— Я слышала, он сумел подготовиться к падению, пускай и в последний момент, а раз так, сомневаюсь, что он станет еще безумнее, чем уже есть.

— Похоже, когда дело касается этого, мы смотрим на него одинаково.

Девушка вздохнула, и пожилая женщина горько улыбнулась.

— Ну, после нашей полуночной беседы, я поговорила с ним немного дольше. Синдзё…Садаме-сан, да? Похоже, между вами много чего происходит. О, и с твоим братом, Сецу-куном.

Слова пожилой женщины напомнили Синдзё о прошлом. Она, правда, не смогла вспомнить ничего конкретного.

— Да, действительно очень много происходит.

— Я слышала, он засунул руку тебе между ног, когда ты была в нижнем белье.

— П-почему он так открыто об этом говорит?!

— Ха-ха-ха. Не переживай об этом. Он нечасто говорит о людях своего возраста. …Но ты, похоже, испытываешь некоторые трудности.

— Я бы не назвала их трудностями, но я определенно нахожу новые сюрпризы каждый день.

— По нашему мнению, это хорошо. И мы не будем больше ни о чем расспрашивать.

— Почему нет? Вы не хотите узнать обо мне больше?

— А ты хочешь, чтобы я спросила?

Синдзё покачала головой. Она приняла решение прошлой ночью.

— Я расскажу ему сама.

Пожилая женщина кивнула.

И её улыбка неожиданно пропала.

Пока Синдзё гадала, что произошло, пожилая женщина бросила взгляд на её правую руку.

Она задала вопрос с любопытством в голосе.

— Кстати говоря, кто дал тебе это кольцо?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: