Однако, Брюнхильд молча его остановила.
Она схватила кота за хвост и потянула прочь.
— Тебе не нужно меня жалеть, Казами.
— Эм, нет. Я и не собиралась. Это просто кот…
— Забудь про кота. …Как бы то ни было, это просто мысли вслух. — Брюнхильд подняла кота вверх за хвост и слегка улыбнулась. — Позволь мне сказать следующее: мы считаем, что наше положение улучшилось. Мне бы хотелось, чтобы ты запомнила хотя бы это.
— Фасольт старается изо всех сил, потому что тоже так думает, да?
— Да, но, похоже, в последнее время он не ладит с Фафнером.
— Серьёзно?
— Да, — сказала Брюнхильд, кивая. Ее тон приобрел задумчивость. — Бои полудраконов — то еще зрелище. Их броня очень крепка, так что обычные атаки не наносят никакого урона.
— Э…Брюнхильд? Я думала это просто перепалка между отцом и сыном. Почему ты говоришь о «получении урона»?
— О? А разве это не обычное дело?
— Чисато, мне кажется 1-й Гир тебе отлично подойдет.
— Что ты хотел этим сказать?! Получи! И еще! И еще!
— Да, Казами. Мне кажется, это в порядке вещей.
— А мне так не кажется. Ай-ай-ай. Моя рука не должна так сгибаться!
Услышав вопль Изумо, Брюнхильд горько улыбнулась.
Птичка сидела на её плече, и у нее в руке вверх тормашками болтался кот.
Как только она встала, прозвенел звонок, указывающий конец четвертой пары.
— Обеденный перерыв… После остановки в библиотеке, я пойду помогу с постройкой прилавка.
— Все члены твоего клуба получили освобождения от занятий?
— Да, но вам следует усложнить процедуру их создания. Сейчас их невероятно просто подделать.
— Э-это специальное право, данное тем, кто достаточно сообразителен, чтобы такое провернуть, — сказал Изумо, застрявший в захвате двух рук.
Брюнхильд выдала небольшой смешок, и добралась до запасной двери рядом с ними.
— Я надеюсь, что вы сохраните такое же спокойствие и в следующем Пути Левиафана, — сказала она.
В тот же миг через дверь, которую она открыла, вошел парень.
Это Саяма.
Он взмахнул левой рукой, пригладив волосы назад, и произнес:
— Хм. Какое неожиданное сочетание.
— Ты один? Синдзё Сецу не с тобой?
Саяма вздохнул и начал говорить увещевательным тоном:
— Он не всегда со мной. Я ему сказал, что у меня дела в школьном совете, поэтому он отправился в столовую, говоря, что купит обед и для меня. Я весьма благодарен.
На этих словах у него за спиной появилась еще одна фигура.
— Приветик! Как у всех дела?
То была Ооки, и на ее лице сияла улыбка.
— Ой, а все уже тут? Если б только все уже успели прихватить обед, — она кивнула. — Как насчет того, чтобы обсудить следующий Путь Левиафана? Саяма-кун, ты здесь потому, что решил, каким Гиром мы займемся следующим, да?
Глава 3. Прогресс по наблюдению
Библиотека Кинугасы тянулась вдоль на четыре классных комнаты и ширилась на две.
Во время обеденного перерыва она полнилась учениками. Помимо книг в твердом переплете в библиотеке содержались разнообразные и в мягком.
Старые и новые книги попадались на глаза и расхватывались на лету.
Однако учащиеся в библиотеке не смотрели на книги.
Они все повернулись к стойке, находившейся у входа.
Там стояло два человека.
Одним был высокий старик. Он носил белую рубашку, черный жилет и брюки. Это библиотекарь по имени Зигфрид.
Вторым оказалась высокая женщина. Она носила черный костюм, и ее длинные белые волосы почти отсвечивали серебром.
Взгляды всех с любопытством и интересом сосредоточились на женщине.
Но она не на них смотрела. Женщина стояла спиной к большой доске объявлений, размешенной за стойкой, и ее улыбающиеся голубые глаза оглядывали всю библиотеку.
Бледно-алые губы под этими глазами слегка шевелились.
Тихий голос достигнул Зигфрида у стойки.
— Я мешаю?
— Если ты и сама в курсе этого, то прошу, покинь помещение,— ответил Зигфрид, заполняя ручкой бумаги на стойке.
Они оба приглушили голоса так, чтобы никто вокруг их не услышал.
— После всех этих лет, ты совсем не изменился.
— Сколько десятилетий уже минуло?
— Как безжалостно. Прошло едва ли больше десяти.
— Так или иначе, это территория, о которой я ничего не знаю. Диана, я совсем не как ты.
Женщина, названная Дианой, вместо ответа улыбнулась чуть более ярко.
Она повернула взор к центру библиотеки, где размещались книги по мифологии.
— Кинугаса Тэнкё, японский авторитет по мифологии, основатель этой школы, и японец, побудивший начало участия Лоу-Гира в Концептуальной Войне.
— Ты хорошо осведомлена.
— Хе-хе. Я левша, поэтому благодарна его книгам. Составляя отчёт, я могла листать страницы правой рукой и писать заметки левой.
Однако Зигфрид не повернул лицо к Диане.
— Почему ты здесь? Я больше не вмешиваюсь.
— О? Чародей не может отойти от дел. И я слышала, ты недавно сражался с 1-м Гиром.
— То было мое искупление за 1-й Гир. Меня не волнуют прочие Гиры. …Чего ты хочешь?
Сила его последнего утверждения заставила Диану пожать плечами и вздохнуть.
— У меня для тебя предупреждение: ты должен отступить. Если ты примешь участие в переговорах по убеждению драконов, то утратишь свое место и в последнем оставшемся Гире.
— ?..
— Путь Левиафана и 1-й Гир больше не могут повернуть назад.
Зигфрид, наконец, развернулся. Ее лицо не изменилось — она по-прежнему улыбалась.
— Вот и всё, что я хотела сказать. Я не из тех женщин, кто повторяют дважды, — она слегка высунула язык и прищурилась, осматривая библиотеку. — С моего последнего посещения люди читают другие книги?
— Нынче в моде самурайская серия «Решимость Цудзигири». Когда он периодически не в состоянии разрешить какую-то проблему, то не выдерживает и кого-то рубит, но я слышал, это добавляет ко всему человеческий фактор. …А что было популярно, когда здесь обитала ты?
— Ну, я ее не читала, но вроде как причудливая серия по эпохе Сенгоку «Захватывающий Барон-тян».
— Она у нас сейчас есть до 170-го тома. Занимает большую часть нового Причудливо-Замысловатого уголка, потому что у нас скопилось слишком много книг такого же жанра. Насколько я помню, последняя зовется «Волнение в Навалоне».
— Значит, она добралась до самой Второй Мировой. В мое время вышло только три или четыре тома, и там дошло до монголов.
Пока Диана серьёзным тоном бормотала себе под нос, она повернула взгляд в сторону полки с мифологией.
И прищурила глаза.
— Одной книги не хватает. По японской мифологии, что соответствует 2-му Гиру.
— Я одолжил её вчера юноше с фамилией Саяма.
Его слова вызвали горькую улыбку на лице Дианы.
— Вот как, — проговорила она. — Значит, таким будет следующий Путь Левиафана…Становится интересно.
— Что?
Диана сохранила небольшую горькую улыбку, проговорив:
— Выступив против 2-го Гира, они столкнутся с определенной проблемой. С ней и мы однажды пересеклись. …Она сводится к смыслу слова «переговоры».
— Ты думаешь, Саяма сможет преодолеть эту проблему?
— Не знаю. Но ему, по крайней мере, хватило любезности вернуть улыбку.
Она оглянулась и у входа в библиотеку увидела небольшую фигуру.
У двери лежал черный кот и молча на нее уставился.
Едва его заметив, женщина приоткрыла рот и произнесла веселым тоном:
— Тот юноша начинает всё с улыбки, так как же он встретит эту проблему?
Саяма уставился на Изумо и остальных на балконе аварийной лестницы и рассказал им о разрушении мира, которое увидел во сне.
— Я решил, что это 2-й Гир.
— Ясно. 2-й Гир, это мир японской мифологии.
— Если принять во внимание Теорию Взаимодействия Мира и Божественных Штатов, место действия в этот раз перенесется на Острова Идзу?