Но когда он вытащил руки из карманов, в них оказалась продолговатая, узкая упаковка жевательной резинки.
На никотиновой жвачке виднелся символ UCAT. На этикетке находился рисунок улыбающегося мужчины с широко распахнутыми глазами, бегущего по железной дороге. Имя продукта гласило: «Никотиновая жевательная резинка — Опасный Паровозик Томас»
— Касима, можно вопрос. …Что не так у тебя со вкусом, что тебе взбрело в голову такое?!
— Но продажи продолжают расти.
— Ты уверен, что правильно читаешь график? Он поднимается, если смотреть справа налево?
— О чем ты говоришь? Тебе так сильно не нравится Опасный Паровозик Томас? …Детишки его обожают.
— Э, но детишкам не нужно бросать курить. Ты не мог сделать никотиновую жвачку для взрослых, полную секса и насилия? Что-то вроде: «Никотиновая жевательная резинка — Возбуждение с Учительницей».
— Успокойся. Если б я такое сделал,то бы не мог продавать ее на нормальном рынке.
— Ты что сдурел, наивный папаня? Ты собираешься продавать эту жвачку широкой публике?
— Судя по всему, ее будут продавать как продукт ИАИ. Проверка авторских прав прошла со всей строгостью. Что-то там про улыбку, требующую доработки.
Не говоря больше ни слова, Ацута выключил передатчик. Он подхватил меч, лежащий между шеей и плечом, и глянул в небо.
— Мне нужно забыть этот неприятный разговор.
Он начал жевать резинку.
— Вкус соленого лосося. Теперь мне захотелось риса, — пробормотал он, медленно оглядываясь по сторонам.
В какой-то момент, Ацуту полностью окружили.
Ацута стоял в центре освещения фонаря, и вокруг него стояло несколько различных силуэтов.
Их было четверо. И все — мужчины, одетые в длинные черные одежды.
Присмотревшись к ним, Ацута понял, что все четверо имели видоизменённые части тела.
— Ха-ха. Вы получили бронированные телесные модификации от 3-го Гира. Не лучше ли прикрепить эти игрушки к автоматическим куклам? …С какого вы Гира?
Мужчины молча приняли защитные стойки, но Ацута опустил белый меч в правой руке.
— Ну, нет. Так не пойдет. Это просто неправильно. А ну-ка слушайте, дурачье. Когда я задаю вопрос, вы на него отвечаете. Попробуем еще раз. …Вы — часть так называемой Армии, о которой ходят слухи, что она принимает людей из любого Гира?
Единственным ответом была тишина. Ацута продолжал жевать резинку, и на его глазах и губах образовалась улыбка.
— Вы тут, чтобы украсть Бога Войны, которого совершенствуют в Токийской Лаборатории UCAT, правда? Вы собрали такую многочисленную группу на вашу ночную вылазку, и это всё что осталось на то, чтобы меня свалить? Скукота. С таким же успехом вы можете развернуться и уйти.
В следующий миг Ацута двинулся.
Он небрежно шагнул вправо.
Все произошло быстро.
Он двинулся в сторону солдата в черном, у которого обе руки были механизированы.
Тот неистово поднял свои металлические конечности в защитное положение.
Но он не успел вовремя.
Ацута уже приблизился достаточно близко.
В следующий миг его Облаченный Меч просвистел перед грудью мужчины.
Этого хватило, чтобы разнести его руки, словно лед.
— ———!
Одетый в чёрное солдат в бессловесном крике открыл рот. Ацута вытащил жвачку из кармана и запихнул её туда.
— Она популярна среди детишек, побежденный ты новичок.
Не дожидаясь вкусовой оценки мужчины, Ацута оттолкнул его незащищенное тело.
Лишившись рук, солдафон рухнул, и его падение сопроводил металлический грохот.
Но Ацута на него даже не взглянул. Он развернулся и уставился на оставшихся троих.
— Спокойно. Я вас не убью. Иначе Касима мне этого не спустит.
— О? — ответил голос.
Он раздался от мужчины с двумя протезами, стоящего в центре троицы, в десяти метрах от него.
— Ходили слухи о безумном воине из UCAT. Он происходит от семьи богов меча из 2-го Гира, который основан на японской мифологии. Его фамилия Ацута, и его имя Юкихито.
— Я удивлен, что ты об этом знаешь. Ты, похоже, здравомыслящий человек.
— О чем ты говоришь? Ты потомок безвольного Гира, который сдался UCAT прежде чем все остальные!
— Заткнись. Собрался разглагольствовать о делах шестидесятилетней давности, когда еще не родился даже мой отец? Такое не катит. Это просто не правильно. …И откуда ты взял, что мы сдались, дурачье? Слушай, — начал Ацута. — Культура местной Японии, с ее редкими вкраплениями секса и насилия, основана на 2-м Гире. Наши предки не сдавались. Они сочувственно спустились до местных примитивных аборигенов, круглое ты дурачье.
Его слова и тон стерли с лиц трех солдат всякое выражение.
Но через один вдох предыдущий мужчина снова заговорил.
— В таком случае, мне стоит предположить, что 2-й Гир будет сотрудничать с Путем Левиафана? Священный меч Тоцука6, запечатавший Ямату, содержится в UCAT вместе с гигантской человекоподобной машиной Сусаоо. Значит, вы тоже…
— Вступим в союз в UCAT на Пути Левиафана? — спросил Ацута. — Не знаю. Мы привыкли к этой стране за шестьдесят послевоенных лет, но Лоу-Гир не знает о нас правды.
— Правды?
— Слово, контролирующее Ямату. Исследователь из Лоу-Гира, запечатавший Ямату, умер, когда его запечатывал, потому его не передали никому в Лоу-Гире.
Единственный, кто знает это слово — мой друг Касима.
В таком случае…
— Лоу-Гир не может в данный момент контролировать Ямату.
Ацута кивнул и глянул на трех мужчин.
— Ладно, пора кончать. Я и так сегодня разболтался. Сейчас я вас порублю.
Сохраняя взгляд на врагах, Ацута увидел, как их лица застыли. Один находился справа, один был прямо перед ним, и еще один стоял слева.
— О, а вы можете скорчить неплохие рожи. В награду я покажу вам кое-что крутое.
— Что?
— Просто смотри. Если сможешь.
Едва он это произнес, Ацута зашагал вперед. Он направился прямо к мужчине справа.
Ацута шагал без напряга, не приглушая свою поступь. Однако мужчина не реагировал.
Он просто ждал его приближения, словно не замечая Ацуту.
Ацута приблизился к мужчине.
В конце концов, солдат запаниковал. Он оглядывался налево и направо, как будто не видя Ацуту, стоявшего прямо перед ним.
— Э-эй, куда этот придурок поде…?
Его крик прервался на полуслове.
Ацута срубил его мечом.
— Я тебя не убью. Не торопись и наслаждайся вкусом.
Ацута засунул кусок жвачки в рот мужчине и повернулся к мужчине, стоящему слева.
Совершенно то же самое произошло следом.
Как только Ацута развернулся, мужчина слева потерял его из виду.
Он оглядывался по сторонам и сгибался вниз, словно не замечая человека, стоящего у него перед носом.
— К-куда он…?!
Его вопрос прервался.
Ацута преодолел шесть шагов налево и сбил его с ног.
И опять Ацута запихнул жевательную резинку ему в рот.
Мужчины слева и справа не реагировали до тех пор, пока их не атаковали.
Все, что осталось — это два фантика, которые Ацута скрутил и отбросил в сторону.
— Когда вернешься домой, можешь рассказать о ней своим детям. Она скоро будет в продаже.
С этим заявлением Ацута, на лице которого отображалась полнейшая скука, остановился перед мужчиной, стоящим в центре.
— Что ж. Че ты такой бледный, макака? Я не пролил ни капли вашей крови. Или ты трясешься, подумав, что я какой-то маньяк или типа того?
Ацута сжимал Облаченный Меч перед лицом мужчины.
Увидев белый кончик меча, он отшатнулся немного назад.
— Эта техника, — пролепетал он.
— Это Искусство Ходьбы 2-го Гира. Ты приближаешься, избегая восприятия противника, и затем — забираешь его жизнь. В японской мифологии полно историй о приближении к врагам и их незаметном убийстве, не так ли? Все, кто более-менее известен во 2-м Гире, могут как минимум это.
6
Тоцука-но цуруги (яп. 十拳剣, меч [длиной в] десять кулаков), также Ама-но Хабакири (яп. 天羽々斩, рубящий небесные крылья [клинок]), Амэ-но Охабари (яп. 天の尾羽張, длинное перо из хвоста небес) или Ороти-но Арамаса — легендарный меч японской мифологии, принадлежащий Сусаноо.