— Да, — не медля ни секунды, отозвался Кэмерон, будто уже знал, что это за предназначение. Похоже, удивительная женщина совершенно его заворожила.

Лукавым взглядом она посмотрела на меня, на Бруклин, на Глюка и задумчиво сложила на груди руки.

— Ой, — шепнул один из мальчиков, — кого-то ждут неприятности.

— А теперь вы трое. — Женщина притворно нахмурилась. — Я давно хотела с вами познакомиться. Для меня это большая честь.

Для нее? Я благоговейно смотрела на самое поразительное существо из всех, что когда-то видели мои глаза. Она была такая яркая, что больно смотреть. И лучилась такой любовью, что мое сердце готово было лопнуть. И это для нее — большая честь?

Она наклонилась ко мне:

— Ты — последний пророк из рода Арабет. Ты создана из огня — стихии, которая может нести свет и повергать во тьму, творить добро и чинить зло, нарушать и создавать равновесие. Вместе с силой Азраэля твои возможности безграничны. В правильных обстоятельствах ты даже можешь спасти мир. И тебе придется принять решение прямо сейчас. Ты принимаешь свое предназначение?

— Да! — ответила я еще быстрее, чем Кэмерон.

— Лорелея…

— Да. Да, принимаю.

— Лорелея!

Ничего не понимая, я нахмурилась.

— Да сколько же можно, юная леди! — вторгся в мой сон бабушкин голос. — Пора вставать, не то в школу опоздаешь.

Я резко проснулась и заозиралась вокруг. Как и я, все только-только просыпались. Я покосилась на Джареда, который выдал мне сонную, по-мальчишески восхитительную улыбку. На меня накатило такое удовольствие, что я чуть сознание не потеряла.

— Боже ты мой! Вы, наверное, всю ночь работали.

На бабушке была фланелевая рубашка и свободные штаны, известные в нашем кругу под названием «тряпье для уборки». В ласковых голубых глазах светилось беспокойство. Глюк все так же валялся на полу, Бруклин лежала на банкетке у окна, а Кэмерон — в ее кровати. Вкупе со сваленной в ворох одеждой все мы выглядели так, будто всю ночь тусовались на шумной вечеринке. И пусть Джаред и Кэмерон исцелялись невероятно быстро, все равно у них был такой вид, словно они подрались в баре.

Осмотрев всех нас по очереди, бабушка надолго задержалась взглядом на Джареде, а потом снова глянула на меня:

— Ну, детки, собирайтесь в школу, а я пойду приготовлю что-нибудь на завтрак.

— Нет, бабуль! Ты не должна ничего готовить.

Я попыталась сесть, не морщась. Гадские ребра!

— Лорелея Элизабет Макалистер, — строго начала бабушка, — ты никогда не даешь мне накормить тебя завтраком. А у меня это займет всего парочку минут.

— Спасибо, бабуль, — сдалась я.

— Я первый в душ!

Не успела я возразить, как Глюк вскочил на ноги и рванул в ванную, но, прежде чем закрыть за собой дверь, оглянулся и смерил Кэмерона тяжелым взглядом.

— Плакала горячая водичка, — ничего, естественно, не заметив, вздохнула Брук.

***

Утро выдалось на редкость напряженное. Весь завтрак бабушка с дедушкой засыпали нас странными и неловкими вопросами, что на них совершенно не похоже. А еще я заметила непонятные взгляды в сторону Джареда и то, как время от времени бабушка с дедушкой переглядывались. Понять их можно. В конце концов, он спал у меня на полу. Хорошо хоть рукава футболки скрывали татуировки. Парень у меня в комнате — одно дело. Но парень с татуировками у меня в комнате — совсем другое.

В школу мы ехали молча. Глюк снова нехотя согласился сесть за руль пикапа Кэмерона, чтобы у меня была возможность не спускать глаз с ринга, в который превратилось заднее сиденье. Вот только соперники на том самом ринге ни слова друг другу не сказали. Видимо, никто из нас просто не знал, что сказать.

И на Джареде, и на Кэмероне все еще виднелись синяки, но оба и близко не выглядели так, как положено после хорошей драки. От трещин и гематом на идеальных лицах остались только светлые следы. Мне хотелось это как-то прокомментировать, но в машине было так тихо, что не хватило духу заговорить.

А еще мне хотелось спросить про сон, который до сих пор казался до одури реальным, теплым и чарующим. Но царящая в салоне тишина словно превратилась в холодную и непробиваемую кирпичную стену.

Когда мы въехали на стоянку, я заметила собравшуюся у спортзала толпу. А потом увидела чувака с микрофоном, за которым попятам следовал второй — с камерой.

— Это он! — крикнула Бруклин, доказав, что стена не была непробиваемой. — Репортер!

— Какой репортер? — уточнил Джаред.

— Вот блин! — буркнула я и выписала запрещенный разворот.

— Куда ты едешь? — спросил Кэмерон.

Я решила, что проще сначала ответить ему:

— На стоянку для учителей.

— Ученикам там парковаться запрещено, — заметил Ласк. — Впрочем, в последние дни мы все заделались уголовничками, правда?

Не обращая внимания на его сарказм, я ответила на вопрос Джареда:

— А по поводу репортера, он, судя по всему, видел, как меня сбил грузовик, а потом собственными глазами наблюдал, как какой-то Геракл волочит твое бездыханное тело к пикапу. — Сощурившись, я бросила взгляд на Кэмерона, а потом снова сфокусировалась на дороге. — Короче говоря, этого репортера очень заинтересовало увиденное. Настолько, что он даже таскался за нами по городу.

— И у него есть запись, — добавила Брук.

— Запись? — встревожился Джаред. — И что на ней?

Бруклин повернулась к нему:

— Мы не знаем. Но ясно одно: что бы там ни было, репортер для нас очень даже опасен.

Припарковалась я в самом дальнем углу учительской стоянки, но стоило нам выйти из машины, как к нам тут же направилась мисс Маллинз.

— Ну вот, — поцокал языком Ласк. — Любому преступлению — свое наказание.

— Слушай сюда, блондинчик, — раздраженно процедила Брук, ткнув в него указательным пальцем. — Если у тебя нет более или менее приятных комментариев, то…

Кэмерон шагнул к ней и пристально уставился ей в глаза сверху вниз. Явно хотел сбить Бруклин с толку, и ему это удалось.

— То… ну… просто молчи.

— Хорошо, — мягким голосом отозвался Ласк.

Брук отвернулась от него с таким видом, будто ей не хватало воздуха. О да! Это становится все интереснее и интереснее!

Дойдя до нас, мисс Маллинз увидела всю нашу компашку и резко остановилась. Смерила взглядом Джареда, потом Кэмерона и махнула обеими руками, зовя нас за собой:

— Быстрее. Вас вовсю разыскивает жуткий репортеришка с камерами.

— Ничего себе! — обалдела я. — Я уж подумала, нас ждет нагоняй за то, что мы тут припарковались.

— Я и вышла сюда, чтобы организовать вам нагоняй.

И снова мисс Маллинз стала героем дня. Господи, обожаю эту женщину!

Но до двери мы добраться не успели — «жуткий репортеришка» нас таки нашел.

— Мисс Макалистер! — крикнул он прямо на бегу с микрофоном, как это часто показывают по телику.

Сам он оказался невысоким (как для мужчины, разумеется), с прилизанными на макушке темными волосами. Пытавшийся поспеть за ним оператор поскользнулся на влажной траве и чуть не грохнулся. Упади он на самом деле — влетело бы всей съемочной группе в копеечку.

— Лорелея Макалистер?

— Блин, — проворчала я и оглянулась на Джареда с Кэмероном. — Идите. И побыстрее, пока он вас не записал. Опять.

Двери школы, выходящие на стоянку для учителей, всегда были закрыты. Мисс Маллинз бросила ключи Кэмерону и побежала обратно ко мне с поднятыми руками, чтобы притормозить репортера.

— Джентльмены, — начала она тоном, в котором ясно звучал авторитет учителя, — вы находитесь на территории школы. Я вынуждена попросить вас уйти.

— Мне нужно задать мисс Макалистер всего несколько вопросов. Мисс Макалистер, я Джон Делл — спецрепортер канала «Турист». Провожу журналистские расследования.

Меня, мягко говоря, удивило, что у канала «Турист» есть журналисты, которые проводят какие-то расследования.

Мисс Маллинз встала прямо перед ним и чуть не получила микрофоном по лицу. Ее не остановил и тот факт, что ростом она выше меня всего на пару-тройку сантиметров.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: