Марион ещё раз помотала головой. Слёзы всё-таки полились из глаз. Сквозь их муть она не увидела, как Зар взобрался на подоконник. Но когда мягкие горячие губы прильнули к её губам, а сильные руки обвили стан — сердце ухнуло вниз и бешено заколотилось, закружилась голова — будто она падала в райскую пропасть. И в мозгу перещелкнуло: к дьяволу всё, незачем хоронить себя заживо!
— Хорошо. Бежим, пока сюда не явился сэр Персиваль!
Повторять Зару дважды не было нужды. Марион моргнуть не успела, как уже стояла на карнизе рядом с ним.
— Я не смогу слезть по верёвке, — честно призналась она.
— Я так и предполагал. — Зар повернулся к ней спиной, присел, чтобы оказаться немного ниже неё ростом. — Обхвати меня за шею и держись крепко-крепко.
Марион не стала спорить ни о приличиях, ни о том, что вовсе не уверена в силе своих рук. Сейчас она была готова сорваться с высоты второго этажа, лишь бы принадлежать сэру Персивалю. Впрочем, внизу уже стоял Кил, по всей видимости, готовый поймать её в случае чего.
Зар начал спускаться. Марион, что есть мочи сцепила руки. Господи, она его хоть не задушит? Но раньше, чем её всерьёз обеспокоила эта мысль, они уже стояли на земле.
Кил и Зар подхватили её под локти и побежали через сад. Рядом скользили тени — видимо, здесь были и другие валлейцы, страховали организаторов побега.
Усадьбу покинули через заднюю калитку, в которой кто-то, наверное, Кил, выломал замок. За оградой лошадей сторожили Моргрэй, Веда и Эстэлия.
Все повскакивали в сёдла и помчались прочь. В усадьбе вроде бы было тихо, значит, её исчезновение ещё не обнаружили.
Где-то через полмили зажгли факелы.
Марион ехала впереди Зара. Мужчина крепко держал её. Но, несмотря на это, девушка быстро осознала, что напрасно не переоделась перед бегством. В лёгком домашнем платье на ветру её продувало насквозь. Да и домашние туфли — не лучшая обувь для путешествий. Спасибо, хоть со спины её грело тепло мужского тела.
— Как вы меня нашли? — задала она давно вертевшийся на языке вопрос.
— Нас разыскал твой брат. Жаль, мы не успели похитить тебя из дома твоего отца. Но сюда нас тоже проводил Пол. Мы весь день следили за домом. Наконец повезло увидеть тебя в окне, а потом уже дождались темноты.
— Пол с вами? — Марион взволнованно завертелась, выискивая брата среди всадников.
— Уже нет. Кажется, он простудился под ливнем. В общем, Пол уехал домой, чтобы успеть ещё засветло. Кстати, тебе-то не холодно? Мне кажется, что ты дрожишь.
— Да, прохладно, — призналась Марион.
— Стойте! — крикнул Зар друзьям. Снял плащ и надел на плечи девушке.
В этот момент Лефарт зашёлся в приступе кашля.
— Господи, он что, тоже простудился? — запереживала Марион.
— Похоже на то.
— Как бы вы все не заболели…
— Да нет, вряд ли. У всех остальных были с собой непромокаемые плащи. Но на этого шпиона мы, убегая с Валлеи, понятное дело, не рассчитывали. Вот он и вымок до нитки под ливнем.
— Зар, мы же покупали в Манчестере лекарство от простуды, — вспомнила Марион.
— Вот ещё, тратить микстуру на этого гадёныша! — буркнул мужчина.
— Зар, ты что! — такое бессердечие просто не укладывалось в голове. — Как ты можешь так говорить?!
Она с укором посмотрела ему в глаза. Эта чёрствость… она ведь напускная? Невозможно, чтобы он вправду пожалел для товарища лекарства — даже если тот в чём-то виноват.
В конце концов мужчина не выдержал её взгляда, полез в седельную сумку.
— Ладно, дай ему.
И направил лошадь к Лефарту.
Выглядел молодой человек ужасно. Бледный, глаза лихорадочно блестели, на лбу испарина.
— Выпей, — девушка протянула ему бутылочку.
— Спасибо, — тот взял лекарство, глотнул. Снова закашлялся.
К ним подъехал Дэрэлл. Пощупал Лефарту лоб.
— Да у него жар! — нахмурившись, констатировал лидер. — Он вообще того и гляди рухнет с седла.
— И дождь скоро начнётся, — добавил оптимизма Кил.
— Но за нами наверняка вышлют погоню, — намекнул Зар, что им нужно продолжать путь.
— Дождь в нашем случае это хорошо — смоет следы, — решил Дэрэлл. — Лефарт далеко не уедет, а на любом постоялом дворе нас могут настигнуть. Вижу один вариант — наша любимая пещера.
— Ну пещера, так пещера, — Кил тронул поводья, разворачивая коня.
Вскоре они вновь миновали развилку, где дорога, ведущая в поместье сэра Персиваля, примыкала к основной. По счастью, погони пока не было видно.
Ехавшие впереди Дэрэлл и Кил резко осадили коней.
— Что случилось? — взволнованно спросила Эстэлия.
— Да тут… — Дэрэлл спрыгнул с коня и двинулся вперёд.
Остальные последовали его примеру.
Факелы высветили жуткую картину: дорога была усеяна трупами. Так Марион показалось в первый момент. Потом их пересчитали — девять.
Выглядели они как-то странно. Одни чуть ли не в лохмотьях, другие в дорогой одежде, но не по размеру. Лохматые, обросшие, у кого-то лица пересекали шрамы. Все поголовно были вооружены. Опять, что ли, разбойники?
Жалости у Марион резко поубавилось.
Зар присел возле одного из тел:
— По-моему, раны им нанесли уже после смерти — слишком мало крови.
— Да, я тоже думаю, что убили их магией, — отозвался Дэрэлл.
— Магией?! — ужаснулась Марион.
Однако на неё никто не обратил внимания. Все были слишком напряжены — похоже, их тоже всерьез взволновала эта магия убийства. А Марион и вовсе чуть не лишилась чувств со страху, но тут услышала позади звук падения тела.
Обернулась. Среди трупов на земле лежал Лефарт. О Боже, доконала-таки беднягу горячка! К нему кинулись сразу несколько человек.
— Дэрэлл, нельзя нам в пещеру, она слишком близко отсюда, — сказал Зар и покосился на Марион. Беспокоится за неё? Но ведь они сами тоже ничего не смогут против магов-убийц. — Лучше столкнуться с любой погоней, чем с этими.
Кил поднял бессознательного Лефарта и усадил на лошадь перед собой, поддерживая его под мышки.
— Лефарт никуда больше не доедет, — вздохнул Дэрэлл. Обвёл взглядом друзей. И твёрдо постановил: — В пещеру!
09 марта 2002 года
Великобритания, Йорк
Дарк и Варлок ждали Соколова, сидя в машине Соло. Сам он улетел в Лондон по делам фирмы отца. Абигейл тоже вернулась на работу.
Содержимое клада друзья пока оставили в тайнике, а дверь в комнату заперли на магический замок собственного производства. Правда, он был значительно проще сампловского.
— Начальство не опаздывает, начальство задерживается? — язвительно заметил Дарк, когда, появившись на полчаса позже назначенного срока, Лёха плюхнулся на переднее сидение рядом с ним.
— Вообще-то я предполагал разговор наедине… — сказал президент, посмотрев на сидевшего сзади Вара.
— Считай, что так и есть, — отрезал Дарк.
Соколов ещё немного посомневался, но всё же заговорил.
— Слышал, ты магией занимаешься. Это правда?
— Правда, — ответил Дарк, равнодушно затягиваясь сигаретой. Хотя на самом деле вопрос президента немало удивил его — откуда ж такая осведомленность?!
Лёха, похоже, был изумлён не меньше, что на лице Макса не дрогнул ни один мускул. Однако к делу он перешёл. Оказалось, ему нужно было проверить честность намерений одного партнёра — намечалась крупная сделка.
— Во сколько мне обойдется твоя помощь? — спросил Соколов изложив суть дела.
— Предлагаю — услуга за услугу.
И Дарк рассказал, что требовалось ему.
— Откуда у тебя эти драгоценности? — напрягся Соколов, посмотрев с явным подозрением.
— Скажем так: наследство, которое проблематично оформить официальным путем.
— Они точно не краденые?
— Хорошенького же ты мнения обо мне, — оскорбился Дарк.
— А если другие наследники вдруг объявятся?
— Других наследников нет. Во всяком случае, за последние сто восемьдесят лет никто не объявлялся.
Вар передал Лёхе ноутбук, на который были записаны фотографии содержимого клада. Увидев браслет с голубыми бриллиантами, тот сразу загорелся идеей подарить его супруге на юбилей свадьбы. Глаза засверкали почище самих бриллиантов.