За ужином они говорили на нейтральные темы. Джулия помогла Роджеру убрать со стола, вымыла посуду и, сославшись на усталость, пошла готовить себе постель. Джулия надеялась, что, когда Роджер не будет маячить у нее перед глазами, ей будет легче привести в порядок мысли и тогда она сможет нормально заснуть и подняться утром пораньше. Она забралась в спальный мешок, не рассчитывая уснуть быстро, но стоило ей закрыть глаза, как она провалилась в глубокий сон.

Джулию разбудил настойчивый стук. Она выбралась из спального мешка и, подойдя к окну, увидела двух местных жителей, мужчину и женщину средних лет. Они застенчиво улыбались.

— Я сейчас! — крикнула Джулия.

Сон как рукой сняло, и она вдруг заметила, что постель Роджера нетронута, а его самого не видно. Джулия быстро обулась, попутно думая, что делать дальше. Пара за дверью казалась вполне безобидной, да и Роджер должен быть где-то поблизости… Джулия напомнила себе, что она здесь на работе и, если какая-то глубинная, самая примитивная часть ее существа реагирует на Роджера как на живое воплощение мужественности, ей не стоит обращать на это внимания.

Но где ключи от двери? И где Роджер?

Джулия встревоженно огляделась и на столе, за которым они вчера ужинали, увидела большую связку ключей. Под связкой лежал листок бумаги. Джулия взяла ключи и, идя к двери, стала на ходу читать записку.

«Ним и Рори о тебе позаботятся…»

Джулия машинально смяла листок, не дочитав до конца. Роджер уехал без нее!

От досады Джулии хотелось рвать и метать. И она еще пыталась быть с Роджером любезной! Похоже, он решил, что она прилетела только для того, чтобы торчать в базовом лагере! Обращается с ней, как с никчемной пустышкой! Как будто ей нужно, чтобы за ней кто-то «присматривал»!

Наконец замок поддался, Джулия открыла дверь и сощурилась от яркого солнечного света. День выдался теплый, и злость Джулии немного поутихла.

— Добро пожаловать в наши края, доктор Осмонд, — сказала женщина. — Меня зовут Рори. — Она вздохнула и оглянулась на мужчину, стоявшего за ее спиной. — А это мой муж Ним.

Джулия вздохнула с облегчением и улыбнулась в ответ.

— А я новый участник экспедиции доктора Хогана, рада с вами познакомиться.

— Я очень рада, что на базе появилась еще одна женщина! — Рори повернулась к мужу и распорядилась: — Отведи мотоцикл за дом, да смотри, поставь его как следует.

Джулия улыбнулась. Что-то ей подсказывало, что это далеко не первый случай, когда Рори отдает распоряжения своему мужу.

— Вы приехали на мотоцикле?

— Да, Ним помешан на мотоциклах. — Рори выразительно повертела пальцем у виска.

У Джулии родилась гениальная идея.

— А ваш муж не мог бы меня отвезти?

— Отвезти? Куда? Вам нельзя одной в горы, это опасно.

— Вот и славно, — рассеянно ответила Джулия, думая о другом. Она решила немного подправить факты, утешая себя мыслью, что действует в благих целях. — Дело в том, что я сегодня проспала, доктору Хогану пришлось уехать без меня. Вот я и подумала, может быть, ваш муж может отвезти меня к нему.

То ли потому, что в голосе Джулии послышалось неподдельное отчаяние, то ли еще по какой-то причине, но Рори согласилась на один день одолжить ей мотоцикл вместе с мужем в качестве водителя. Но не прошло и часа, как Джулия начала жалеть, что Рори так легко согласилась. Мотоцикл оказался на деле всего лишь мопедом, да еще и с совершенно лысыми покрышками. На крутых поворотах мопед опасно заносило. Объяснять что-либо Ниму было бессмысленно, он все равно бы ничего не услышал.

Дорога стала шире и сделала очередной поворот. Поворот был вроде бы не очень крутой, но мопед занесло, и внезапно Джулия поняла, что куда-то летит. Она зажмурилась. Удара от падения Джулия не почувствовала, она вообще ничего не почувствовала, а когда снова открыла глаза, то увидела над собой склоненного Роджера.

— Идиотка! — прорычал он.

В следующее мгновение Джулия почувствовала боль. Болело все: ноги, голова, руки. Роджер попытался помочь ей встать, но Джулия отвела его руки и встала сама.

— Что ты здесь делаешь, Роджер?

— Я услышал треск мопеда, — прорычал он все в том же угрожающем тоне. — Здесь звук разносится очень далеко.

Он попытался осмотреть Джулию, но она отшатнулась и огляделась по сторонам. Они находились в горной долине, за забором из металлических прутьев простиралась ухоженная лужайка, на которой стояли уютные коттеджи, напоминающие дома в альпийской деревушке.

— Где я?

Не ответив на ее вопрос, Роджер повернулся к Ниму.

— Зачем ты ее сюда привез?

— Прошу прощения, сэр, мисс Осмонд попросила…

— Ладно, не важно. — Роджер положил руку на плечо Нима. — Перед тем, как возвращаться, иди поешь что-нибудь. — Он повернулся к Джулии и окинул ее взглядом с головы до ног. — Как ты себя чувствуешь?

— Так где мы все-таки находимся? Ты ответишь или мне пойти и выяснить это самой? — Джулия кивнула в ту сторону, куда ушел Ним. — Куда ведет эта дорога?

Роджер гнул свое:

— У тебя на ноге кровь. Надо перевязать.

— Не меняй тему! Ты собираешься отвечать на мой вопрос или нет?

Роджер отошел на несколько шагов и кивнул в сторону дорожного знака, который Джулия не заметила раньше.

— Добро пожаловать в «Райский уголок». Здесь ты можешь принять душ и привести себя в порядок. — Роджер махнул рукой. — Пошли, надо осмотреть твою ногу.

— Благодарю покорно, но я справлюсь сама. У меня есть с собой аптечка и…

Джулия решительно шагнула вперед, но, к ужасу своему, обнаружила, что не может идти самостоятельно. Она покачнулась и ухватилась за то единственное, что оказалось в пределах досягаемости, — за Роджера.

Он обнял ее за талию, помогая удержаться на ногах, и вздохнул.

— Господи, ну что мне с тобой делать?

И действительно, что? — думал он, поддерживая Джулию. Ее била дрожь, и он это чувствовал. Возможно, у нее шок, возможно, сотрясение мозга, придется ее осмотреть. Роджер нахмурился и сурово посмотрел Джулии в глаза.

— Ты могла погибнуть! И тогда…

— Что тогда?! Тебе было бы меня жаль?! — воскликнула Джулия, злясь и на себя, и на Роджера, и на весь белый свет.

— Тогда мне бы пришлось искать вместо тебя другого работника, — невозмутимо закончил Роджер.

Дорога сделала еще один поворот, и «Райский уголок» предстал перед Джулией во всем великолепии. К этому времени Джулия достаточно пришла в себя, чтобы передвигаться без посторонней помощи. Ухоженные лужайки и аккуратно подстриженные кусты впечатляли, но больше всего Джулии понравились очаровательные домики с оштукатуренными белыми стенами и балкончиками и террасами из некрашеного дерева.

Они дошли до ближайшего коттеджа, вошли в него, и Роджер подошел к регистрационной стойке, за которой стояла миловидная местная девушка. Поговорив с ней, Роджер вернулся к Джулии. Она сердито зашептала:

— Хорошо же ты устроился!

— Что ты имеешь в виду?

— Что? — Джулия обвела выразительным взглядом просторный вестибюль. — Да все это!

— Не понимаю, в чем ты меня обвиняешь?

— В двойном стандарте! Один для себя, другой — для всех остальных.

— Постой, постой…

— И не пытайся заткнуть мне рот!

Джулия сердито топнула ногой и тут же поморщилась от боли: царапина, рана, или что у нее там кровоточило на ноге, напомнила о себе — наверное, из-за трения грубой джинсовой ткани о кожу.

— Позволь взглянуть на твою ногу.

— Нет.

Джулия попятилась так резко, что чуть не упала, и в следующую секунду почувствовала, что ее руки прижаты к бокам, а ноги оторвались от земли, Роджер подхватил ее и куда-то понес.

— Тебе нужно принять ванну и обработать раны, если они есть.

Джулия едва дышала, ее охватила безотчетная паника.

— Опусти, прошу тебя, отпусти!

— Тебе нужно промыть рану, — твердо повторил Роджер. — Члены экспедиции нужны мне здоровыми.

— Ты не понимаешь, я не могу…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: