Как ни трудно было Кайлу, он встал в пяти футах от Виктории и прислонился к стене, выжидая и позволяя ей самостоятельно справиться с ситуацией.
— Ты сел за руль пьяным. Умереть должен был ты, а не мой драгоценный ангелочек! — кричал один мужчина, держа другого за горло. — Ты убил мою девочку.
— Мне очень жаль. Я не... выпиваю, — выдавил тот, кого душили. — Я диабетик. У меня упал уровень сахара... — Он слегка высвободил шею из цепких рук противника и глотнул воздух. — Я не знал. Жаль, что я...
— Тебе осталось только сожалеть. Моя дочь погибла из-за тебя.
— Она погибла из-за ужасной случайности, мистер Мадрин, — спокойно сказала Виктория и положила ладонь на руку нападающего, стараясь его остановить. — Пожалуйста, мистер Мадрин. В этом будет разбираться полиция. Самосуд не пойдет вам на пользу. Вы нужны своей жене. Подумайте о Мелани.
Кайл увидел выражение крайнего облегчения на лице Виктории, когда она его заметила.
Нападавший мужчина слегка сдал позиции:
— Мелани ничего не ест и все время плачет. — Он опустил голову и ссутулился, потом вытер глаза. — Она говорит, что сама во всем виновата. Но это не так. — Мистер Мадрин поднял голову и посмотрел на противника, снова приходя в ярость. — Это ты виноват!
Тори коротко гавкнула, предупреждая об опасности.
Оглянувшись, Кайл увидел в дверях палаты, где лежала миссис Титон, худую бледную женщину с кровоподтеками на лице, которая тяжело опиралась на стойку с капельницей. Она едва держалась на ногах.
— Уоррен, перестань, — произнесла она слабым голосом.
Кайл вовремя подскочил к ней и подхватил, не позволив упасть на пол.
— Мелани! — озабоченно крикнул мистер Мадрин.
Тори лизнула лицо женщины.
— Уберите от нее эту скотину! — взревел мужчина.
Мелани протянула дрожащую руку и погладила Тори по голове. Появилась Али:
— Вам больно, миссис Мадрин?
— Нет. Просто устала, — сказала она.
— Доктор Карлински, — деловито произнесла Виктория, — помогите Али уложить миссис Мадрин в постель. Я поговорю с ее мужем наедине.
— Конечно, — ответил Кайл, и ему стало жалко мистера Мадрина, но только до тех пор, пока тот не заявил, что никуда не пойдет.
— Если вы хотите, чтобы вам позволили навещать жену, — начала Виктория, — я предлагаю пройти в мой кабинет.
Повернувшись, она пошла по коридору в сторону своего кабинета, говоря на ходу:
— Если вы откажетесь, я попрошу службу безопасности вывести вас отсюда.
— Какие у нее ранения? — обратился Кайл к Али, сосредотачивая внимание на женщине и готовясь перенести ее на кровать.
— Переломы ребер с обеих сторон. У нее плевральная дренажная трубка справа. Может быть, нам лучше помочь ей дойти самостоятельно, а не...
— Я сенатор штата, и вы не имеете права... — неистовствовал мистер Мадрин.
— Подождите, — попросила пациентка, обращаясь к Али.
Кайл, Али и Мелани оглянулись, приготовившись увидеть то, что произойдет дальше.
Виктория повернулась к мистеру Мадрину:
— В этом госпитале вы всего лишь посетитель, который мешает работе отделения и создает угрозу для пациента, за которого я отвечаю. Вы также беспокоите свою жену, которая, подвергая себя риску, поднялась с кровати без посторонней помощи, пытаясь вас остановить.
Виктория Форли расправила плечи и высоко подняла голову. Сенатор Мадрин никак не ожидал от нее такой тирады.
«Давай, Тори! Да, она не изменилась. Что за женщина! Вперед, Виктория!» Кайл мысленно аплодировал ей.
Они стояли у стойки регистрации, недалеко от комнаты медсестер, напротив друг друга. Мистер Мадрин взирал на Викторию сверху вниз. Она была преисполнена решимости.
— Если вам не нравится то, что вам предлагают, вы можете уйти вместе со службой безопасности, — пояснила она. — Но я готова предложить третий вариант: я вызову полицию, и вас выведут отсюда принудительно. Мистер Грэкер, возможно, не захочет выдвигать обвинения против вас, но я обязательно расскажу полиции о том, что здесь произошло.
— Пожалуйста, Уоррен, — прошептала Мелани. — Прошу тебя.
— Мы должны уложить вас в постель, миссис Мадрин, — сказала Али, затем шепотом прибавила: — Виктория с ним справится. Если он согласится с ее условиями, она не станет вызывать полицию. А сейчас пора заняться вами.
Доктор Рафаэль Старзи был большим человеком — во всех отношениях, кроме роста. Несмотря на этот недостаток, он умел завоевывать внимание, уважение и послушание благодаря своей энергии, умению доверительно общаться с людьми и авторитету. Кайл его полюбил.
— Вы проработали всего семь дней, а я слышал о вас только похвальные отзывы, доктор Карлински, — сказал он.
— Спасибо. — Кайл поборол желание назвать его сэром.
— Присаживайтесь. — Доктор Старзи отодвинул для него стул. — Кстати, какой у вас рост? Итак, я изучил ваши обширные планы по уходу за каждым из моих пациентов, и я с ними согласен.
Кайл ощутил прилив гордости. Он получил признание своей работы. Доктор Старзи был известен не только в северной части штата Нью-Йорк, но в США в целом, и он оценил работу Кайла. Несмотря на резкость суждений врача и не слишком мягкое обхождение с пациентами, они приезжали к нему лечиться за сотни миль. Доктор Старзи был перфекционистом и тщательно подбирал тех, кто будет работать в отделении 5Е и заботиться о его пациентах. И вот теперь он предпочел Кайла другим физиотерапевтам.
Услышав голос Виктории, доктор Старзи посмотрел в сторону сестринской комнаты. Кайл притворился, что разглядывает график на вращающейся стойке.
— Ах, вот она, женщина, на которой я собираюсь жениться, — произнес доктор Старзи достаточно громко, чтобы его услышали в радиусе двадцати футов.
Лучше бы он говорил о той мужеподобной медсестре с испуганными глазами, которая стояла рядом с Викторией.
— Если я когда-нибудь соберусь замуж, то буду иметь вас в виду, — ответила Виктория.
«Черта с два!» — подумал Кайл. Виктория была его первой любовью и матерью его ребенка, а после поцелуя оба поняли, что их влечет друг к другу. Если она когда-либо и выйдет замуж, то только за одного человека. И его зовут Кайл Карлински.
Страстность размышлений удивила Кайла, потому что он совсем не был готов жениться. Он и Виктория недавно встретились после длительной разлуки. Но теперь, когда он снова рядом, Кайл отказывался даже представить, что Виктория будет с другим мужчиной.
— Безупречный работник, — сказал доктор Старзи так, чтобы его слышал только Кайл. — Стремится к совершенству. Умеет общаться, вежлива. Высоко ценится руководством больницы. И очень красива. Вы в курсе того, что ее прочат на должность администратора среднего медперсонала?
Кайл об этом не знал, но новость не стала для него сюрпризом.
— Через четыре-пять лет она и я будем управлять этим госпиталем, — заявил доктор Старзи.
Он с напыщенным видом направился к Виктории и встал рядом с ней. Старзи подошел к женщине слишком близко, и у Кайла сдавило живот, а к горлу подступила горечь. Они стояли рядом друг с другом, опрятные и ухоженные, Старзи был выше Виктории примерно на два дюйма. Они были красивой парой.
— Ты готова пойти со мной на обед? — спросил у нее доктор Старзи. — За обедом мы сможем спланировать наше будущее.
Виктория не смотрела на него, но покраснела. Она впервые заинтересовалась мужчиной с тех пор, как Кайл...
Виктория и Старзи? Да ни за что на свете! Вне сомнения, их фото будет замечательно смотреться на большой рождественской открытке. Но, будучи суперумными перфекционистами, они просто уничтожат друг друга. А что будет с Джейком? Нет! Виктории необходим мужчина, который способен охлаждать ее пыл и чрезмерное стремление к успеху, человек, который научит ее наслаждаться жизнью и веселиться.
Ей нужен Кайл.
А ему требуется время, чтобы познакомиться с Викторией как следует и попробовать начать все сначала. Ради Джейка. Ради того, чтобы создать настоящую дружную семью, как у Фига, о которой Кайл мечтал с детства.