— Не думаю, что можно было бы сшить лучше.
— И не надо! — болтал ногами в воздухе Арнольд. — Меня это совершенно устраивает. Только, пожалуйста, не трясите меня так! Что вы мной машете, будто я флаг или знамя!
— Флаг! — захлопала в ладоши Чиму. — Вывесим его из окна!
— Этот скелет в лохмотьях?
— Но–но! — запротестовал Арнольд. — Вы, пожалуй, употребили слишком сильное выражение. Несомненно, сударыня, я вам благодарен, но все же называть меня скелетом в лохмотьях…
Мать раскачивала Арнольда, держа его вверх тормашками. Она улыбалась, словно неожиданно наткнулась на старую игрушку.
— Очень мил. И раз уж я с ним столько возилась…
— И даже слишком много, — вмешалась Йолан Злюка–Пылюка.
— …то пусть он посидит немного на диване.
И она усадила его рядом с Роситой Омлетас.
— Арнольд, — шепнула танцовщица. — Мне кажется, вы родились под счастливой звездой! Теперь я верю даже в театр–ревю!
— Я залатала его вполне прилично. — Улыбка исчезла с маминого лица. — Разумеется, постольку–поскольку…
Йолан Злюка–Пылюка повторила:
— Постольку–поскольку! Арнольку постольку–поскольку скрепили. Постольку–поскольку его можно посадить к столу. Но хвастаться тут нечем. Его лучше спрятать под диванную подушку. Арнолька ведь постольку–поскольку Арнолька…
Арнольд оборвал ее болтовню с небрежным высокомерием:
— Знаете что, Йолан? Я ведь вас не слушаю. У меня в одно ухо вошло, из другого вышло.
— Скажите пожалуйста! Мне бы только хотелось узнать, где у вас вообще уши? По–моему, у вас их и не было, либо они от времени…
— Ну, полно, оставьте! — умоляла Росита Омлетас. — Прошу вас, прекратите! — И — после паузы — очень тихим, просительным голоском: — Расскажите что–нибудь, Арнольд!
— Да, это не помешает, — кивнула Чиму с другой стороны стола.
— Что ты сказала? — спросила мама. — И вообще, с кем ты разговариваешь?
— «С кем»! «С кем»! — отмахнулась Чиму.
У окна появился Крючок. Подал какой–то знак, крикнул:
— Чиму! Чиму!
Чиму через стол наклонилась к Арнольду.
А он, казалось, собирался закурить сигару. Да, да, сначала ароматная сигара после хорошего завтрака, а потом можно и начинать.
— День рождения!
— Хорошее название!
— Хорошее название? Вы сказали, милая Росита, что это хорошее название?
— Для музыкальной пьесы. Которую покажут в театре–ревю Арнольда. Какие роли! Ну, а главную женскую роль…
— Она будет принадлежать Аги. Малютке Аги.
— Аги… Малютке Аги! — Голос Роситы прозвучал глухо, разочарованно. — Опять эта Аги! Вечно эта Аги!
Росита Омлетас чувствовала, что снова попала в ловушку. «Если Арнольд когда–нибудь и встанет на ноги (постольку–поскольку!), то снова появится эта Аги! Вечно только она, только малютка Аги. Кажется, мне придется попытать счастья в другом месте. Так я никогда не попаду на сцену!»
— День рождения, — продолжал Арнольд. — Это был день рождения Аги. Ей исполнилось восемь лет. Восемь свечей на торте. И эти свечи нельзя было зажечь. Вы спрашиваете, милая Росита, почему?
— Кажется, я вообще ни о чем не спрашивала. (Подавитесь вы вашим тортом с восемью свечами!)
— Мы сидели вокруг стола с тортом. Аги, ее родители и ваш покорный слуга. Узкий семейный круг. Мы ждали, когда раздастся звонок. Но звонка не было. Где же гости? Куда запропастились гости?
Аги составила длинный список гостей: Ютка Кадар, Панни Флиц, Янчи Франк, Петер Панцел, Симат. Не забыла она и о сорок четвертом трамвае, который раньше был автобусом и, вероятно, когда–нибудь снова им станет… Но где они запропастились?
«Не прилип ли сорок четвертый к остановке?» — смеялась Аги.
Я сказал, что она смеялась. А между тем я понимал, что скоро… О, как я хорошо знал свою маленькую приятельницу! Не говоря уже о том, что, если она чего–то не могла добиться, у нее сразу начинался насморк и ужасно разбаливалась голова.
(«Хоть бы у нее голова лопнула! Лопнула и шлепнулась в торт! В самую середину, между свечками!»)
«Уж не случилось ли с ними чего?» — спросила большая Аги.
Доктор киноведения кивнул головой:
«Массовое бедствие. Все они сели на сорок четвертый, а в него врезался автобус».
Аги мечтательно произнесла:
«Такой же автобус, каким он хотел быть».
Мы стояли в передней. Да, да, мы вдруг очутились в передней.
Наверное, сейчас в подъезд заходят Ютка Кадар, Панни Флиц, Франк и остальные. Вот они бегут по лестнице. Сворачивают на ганг. Кто позвонит первым? И вот раздается звонок!
Но звонок не раздавался.
Мы переминались с ноги на ногу в передней, но звонок не звонил.
Доктор киноведения, заложив руки за спину, начал прогуливаться по ковру. Будто по садовой дорожке. Было даже боязно, казалось, он вот–вот скроется из наших глаз. Большая Аги спросила у него:
«Ты не думаешь, что надо позвонить по телефону?»
«Не думаю».
«Но, Иштван, все–таки…»
«Я звонить не буду».
На мгновение он повернулся к двери с таким гневом… Если бы в этот момент вошел кто–нибудь из званых гостей, он смазал бы ему как следует. Доктор киноведения пожал плечами. И продолжал прогулку по ковру.
Снова мы сидели в комнате вокруг торта.
Отец решительно сказал:
«Зажжем свечи!»
Мать со вздохом согласилась:
«Да, лучше сделать так!»
Аги опустила голову, казалось, хотела сама забраться в именинный торт, спрятаться между свечами.
Звонок.
«Вот и они!» — вскочила Аги.
В комнату впорхнула Ютка Кадар. Высокая девочка с блестящим каштановым шлемом волос. Ее лицо, глаза сияли. Она покружилась по комнате. Удивленно оглянулась:
«А где остальные?»
Ответа она не ждала. Подскочила к торту. Кончиком пальца коснулась одной свечи.
«Я пришла тебе сказать, что прийти не смогу».
Чиму вскочила. Перепрыгнула через перила балкона. И оказалась в саду. Подбежала к тому самому дереву, к тем самым ногам.
Загорелые, пыльные ноги, похожие на коричневые корни.
В ветвях мрачно ухмылялось лицо. Но ухмылка сразу исчезла, как только снизу послышалось:
— Вот что, Крючок! — Чиму подергала его за свисающие ноги в поношенных сандалиях. — Мне неважно, что ты не принесешь мне в подарок на день рождения вишню в шоколаде. И бананы мне не нужны, а апельсины еще меньше. Но если ты когда–нибудь пообещаешь прийти, а сам позабудешь об этом!..
А в комнате голос Роситы Омлетас:
— Милый Арнольд! Не продолжите ли свой рассказ? Раз уж вы начали…
— Милая Росита! Лучше я сделаю это, когда мы снова соберемся все вместе за столом.
В саду Крючок соскользнул с дерева. Шлепнулся на землю, как спелый плод. Прислонился к стволу дерева. Пораженно уставился на фигурку в белом платье, которая прыгала перед ним и сердито кричала:
— Тогда я и видеть тебя больше не пожелаю, Крючок! Даже носа в сад не показывай! — Чиму подскочила к мальчишке. Дернула его за нос. — Это тебе аванс!
Она вспрыгнула на решетчатые перильца и снова очутилась в комнате.
— А если бы ты упала с перил? — Мать сидела у стола выпрямившись, в странном оцепенении. — Что будет, если ты когда–нибудь свалишься с перил?
Чиму перелезла через стол. Тронула Арнольда за плечо.
— Ах. да! Я могу продолжать?
— Раз уж мы снова все вместе. (Росита Омлетас.)
— Я сгораю от любопытства! (Йолан Злюка–Пылюка.)
Арнольд подождал еще немножко. Сделал эффектную паузу.
— Ютка Кадар стояла посреди комнаты и говорила:
«Я пришла тебе сказать, что прийти не смогу».
В изумлении все молчали.
Палец Ютки витал над тортом, словно она хотела обмакнуть его в какую–то миску. Она то опускала палец совсем низко, то отдергивала его. А сама певуче говорила:
«Приехала Бежи из Дьёра. Мамина сестра, которая вышла замуж за почтальона из Дьёра. Я бы никогда не смогла выйти замуж за почтальона. А ты?»
Аги съежилась над тортом. Она не могла выдавить из себя ни слова. Ее отец, откинувшись на стуле, обеими руками массировал себе затылок. Мне это было хорошо знакомо. Когда у него начиналась головная боль, он всегда откидывался на стуле и начинал массаж. А теперь у него отчаянно болела голова.