Клещ медленно — иначе и невозможно было ехать по Седьмой в это утреннее время — вел машину. Он не боялся потерять объект из виду — Виллидж, куда, судя по всему, направлялся Кеша, был знаком ему как свои пять пальцев. Все правильно — Кеша свернул на Кристофер. Клещ вытащил из сумки портативную видеокамеру с сильным трансфокатором.
Кеше как будто вовсе нечего было опасаться — он нажал кнопку звонка дома на углу Кристофер и Бэдфорд-стрит. Ракурс был великолепным — лучше не придумаешь, и камера Клеща зафиксировала фамилию проживающего. Все складывалось как нельзя лучше. Вернувшись в машину, Клещ вызвал по рации своего напарника — Милашку Уильяма Ф. Таккера, подробно объяснил ему место, которое он должен контролировать, и поехал в управление.
Сверкающее удачей утро закончилось, как только он миновал Бруклинский мост. Пришли мысли о том, что ждало его в управлении — горы отчетов, которые он не представил шефу. Клещ едва не заскрипел зубами от злости. Большую часть дня придется посвятить этому паскудному занятию — объяснять, куда он ездил и зачем, каковы результаты его деятельности, насколько продвинулась работа по нейтрализации эмигрантского наркобизнеса… Муть, одним словом. В эту самую муть он погрузился с головой, как только вошел в кабинет. Он не знал русской поговорки «Глаза боятся, руки делают», но следовал ей в буквальном смысле. Клещ отключил все эмоции и блокировал сознание, превратив себя в придаток компьютера. Он стучал по клавишам, уставясь глазами в экран, на котором множились ряды строчек, монотонно перечислял свои действия. Не все, конечно, а лишь те, что входили в круг его обязанностей. Зачем в самом деле волновать шефа, рассказывая о слежке в Манхэттене? Не их участок, там свои парни есть, а раскручивание эмигрантского наркобизнеса идет потихоньку, он работает на Брайтоне, не все еще понятно, но зацепки есть… — и все в таком роде. Шеф будет не то чтобы доволен, но во всяком случае удовлетворен. Он знает, что работа Клеща всегда приносит ощутимые результаты, и не придирается к нему из-за бюрократических неточностей. Это Клещ знал, правда, старался не злоупотреблять очевидными поблажками, которые иногда делал ему патрон — сэр Джозеф Гринблад, сорокачетырехлетний стопроцентный американец. Не по происхождению, а по образу жизни, наклонностям и пристрастиям — образцово-показательный семьянин, скучно-набожный, однообразный. Напрочь лишенный чувства юмора и воображения, службист, прямой, как флагшток перед входом в управление. Очень удобный человек для начальства, короче говоря. Майор Гринблад готов был стерпеть и простить подчиненным все, что не выходило за рамки, очерченные двумя его богами — Библией и полицейским уставом.
Когда Клещ решил, что большая часть бумажной работы сделана, раздалось противное телефонное жужжание. Клещ ненавидел телефоны — так уж получалось в его жизни, что звонки редко приносили радостные известия, все больше неприятности. Майор Гринблад очень хотел его видеть: «Чем быстрее, тем лучше!»
«Для кого лучше?» — думал Клещ, поднимаясь на лифте на пятый этаж. Войдя в кабинет шефа, он, как обычно, едва не поморщился. До зевоты, до судорог банальное убранство комнаты! Дошедшее до безумия стремление к диктующимся телесериалами стандартам — семейные фотографии в темных деревянных рамочках на стенах, несколько разноформатных Библий на отдельной полочке. Майору дарили их каждый год, и каждый год он ставил на полочку новую. Еще несколько богословских книг, юридические справочники — в большом застекленном шкафу. В углу, в какой-то немыслимой вазе — странный засохший букет неизвестных Клещу цветов. На стене — распятие среди наградных дипломов, полочка с памятными призами — за стрельбу, за борьбу, за что-то еще. Шеф был, как и положено образцовому представителю среднего класса, спортсмен, любитель футбола-бейсбола. Вот и его фото на стене — с битой, замахивающийся для удара, с хитрым прищуром, морщинки вокруг глаз на загорелом лице…
— Как здоровье, Брюс? — приветливо улыбнувшись, спросил шеф.
— О’кей, сэр! — Ответная улыбка Клеща была чисто протокольной. Он ждал новостей, а новости от шефа, как и звонки, тоже бывали большей частью нерадостные.
— Брюс, ты занимаешься сейчас русскими?
— Да, сэр.
— И как идут дела?
— Сейчас еще рано говорить, сэр, но дело движется к развязке.
— Да? — Майор помолчал. Клещ ждал продолжения беседы и изучающе смотрел в его глаза, в которых, как обычно, кроме отеческой заботы о подчиненном, ничего прочитать было нельзя.
— Скажи, пожалуйста, — майор встал и, обойдя стол, приблизился к Клещу, — скажи, пожалуйста, такого Кешу Грицаенко, — он с трудом выговорил эту трудную русскую фамилию, — Грицаенко, ты его знал? Я имею в виду, он в твоей разработке?
— Мелкий пушер. Уильям сейчас им занимается, — четко отрапортовал Клещ.
— Хорошо занимается. Его сегодня убили.
Клещ молчал, не зная, что сказать. Да и что говорить — убили, бывает такое с пушерами. Это, правда, ломало все его построения. Но шефа эти построения пока касаться не должны.
— Поедешь на место и разберешься. Немедленно. А то полиция там все вверх дном перевернет, нам лишний шум ни к чему.
— Понял, шеф. Мне хотелось бы знать, кто вызвал полицию и когда это случилось?
— Вот там на месте все и узнаешь. Давай, мальчик, время дорого.
«Не может без заключительной банальности», — раздраженно думал Клещ, спускаясь на лифте сначала в свой кабинет, потом, взяв необходимое, к машине. Что-то тут не так. Он не мог понять весь недолгий путь до Брайтона, что же показалось ему странным в поведении шефа, — какая-то несообразность, выходящая за рамки обычных служебных отношений.
Милашка Таккер отследил парочку вплоть до подъезда брайтонского эмигрантского дома. Припарковав машину неподалеку, он вызвал по рации Клеща. Тот обещал вскоре прибыть. Формально Таккер и Клещ были напарниками, но Милашка, как прозвали в управлении Уильяма Ф. Таккера, признавал, что Клещ был начальником, а он — исполнителем. Клещ решал неразрешимые, казалось бы, задачи, находил то, на что другие уже давно махнули рукой, списали со счетов и забыли. Он был словно компьютер последней марки, отлаженный и защищенный от вирусов. Таккер был, несмотря на свой женственный облик, за что и получил прозвище, отличным бойцом, неплохо владел кунг-фу, хорошо стрелял, бегал, прыгал, но в теории был полным профаном. При этом он, как хороший солдат, делал свое дело не задавая вопросов. Вряд ли кто-нибудь в управлении сработался бы с Милашкой — ему был необходим напарник, способный думать и решать за двоих.
Клещ не заставил себя ждать. Он выслушал отчет Таккера, покачивая головой.
— Так, ну хорошо. Будем ждать здесь, никуда они от нас не денутся.
Клещ продолжал качать головой и хмуриться. Картина происшедшего никак не обретала цельности. Полиция словно специально навела шороху на весь район. Откуда-то появились журналисты с телекамерами. Они пытались и у него взять интервью — кто-то уже ляпнул, что он из ФБР. Какая сволочь?!
А полиция вообще вела себя довольно странно. Словно хотели устроить образцово-показательное расследование — из тех, что месяцами мусолятся по всей стране в теленовостях, хотя, на взгляд Клеща, шум поднимать в этом случае было нельзя категорически. Особенно ему не понравилось то, что ни от кого из сыщиков он не смог добиться ответа на вопрос: кто сообщил в полицию об убийстве. По чьему сигналу они вообще сюда приехали? Морочили ему голову, словно он не работник ФБР, а сопливый частный сыщик без права ношения оружия. Как будто они не знали его, Клеща. Уж здесь-то, на Брайтоне; в его, можно сказать, вотчине…
Убийство Кеши казалось Клещу очень странным. «Кому это было выгодно?» — в первую очередь спрашивал он себя. Получались прямо стихи: если все по уму, то невыгодно никому. Убивать пушера, который исправно выполняет свою работу, не имеет никакого смысла. Конкуренции у них тоже нет — парни, по его наблюдениям, работали на одного хозяина, были простыми наемными работниками. Похоже, что это просто дурацкая случайность. Из тех, которые разрушают все логические построения. Пробегающий мимо ребенок толкнул случайно шахматную доску, фигуры покатились на пол, а партия не записана — игрокам остаётся только развести руками и начать новую игру.