Неожиданно в тишине раздался резкий крик:
— Клиф! Клиф! Где ты?!
Это был голос Сарры. Шерон почувствовала, что у нее подкашиваются коленки. Сарра назначила тут Клифу тайную встречу. Похоже, он тоже был втянут в какую-то Непонятную игру.
— Сарра, заткнись, черт возьми! — прозвучал в ответ голос Клифа, и в следующее же мгновение в темноте раздался выстрел. Шерон успела даже заметить вспышку в дуле пистолета.
Сарра была где-то совсем рядом, буквально в нескольких метрах. Шерон услышала в темноте неясный шорох. Похоже, вот-вот должен был грянуть еще один выстрел.
— Сарра, ложись! — закричала Шерон и бросилась в направлении, где должна была находиться бывшая жена Фила, обхватила ее обеими руками и повалила на пол. Она сама не понимала, что двигало ею в тот момент. Она никогда не испытывала особой симпатии к своей невестке и не сомневалась, что это чувство было взаимным. Но в ту секунду она не могла поступить по-другому.
Прогремел второй выстрел, и пуля слегка задела висок Шерон. Она почувствовала жгучую боль в голове, но сознание не покинуло ее.
Неожиданно все пришло в движение. Кто-то подбежал, протянул к Шерон руку. Сара вскрикнула. Шерон показалось, что в центре комнаты происходит драка. До нее долетали звуки ударов и чье-то тяжелое дыхание.
— Только дотронься до нее, и ты — труп! — услышала Шерон голос Клифа.
Клиф! Интересно, кому угрожал он — тому, кто пытался причинить зло ей, или тому, кто пытался причинить зло Сарре?
А затем наконец вспыхнул свет, и Шерон увидела интересную картину: в середине комнаты лежал Тэд Граут, на нем сидел Клиф; чуть поодаль стоял Киз.
Шерон посмотрела на Сарру: кровь хлестала из плеча бывшей жены Фила.
— О Господи! — закричала Шерон. — Кто-нибудь, вызовите «скорую»! Сарра, Сарра…
— Шерон, ты сама ранена! — воскликнул Клиф, он буквально кипел от гнева.
Фил подбежал к ним, он был бледен как полотно.
Но что же все-таки произошло? Кто стрелял?
Киз? Или Тэд? Или, может быть, человек, который завоевал ее сердце? Шерон посмотрела на Клифа. В этот момент он склонился над раненой Саррой и с отчаянием спросил:
— Сарра, Бога ради! Скажи только — кто?
Губы Сарры зашевелились, но Шерон не смогла разобрать ни звука.
— Черт! — воскликнул Клиф и, вскочив на ноги, двинулся в сторону Киза, в руках которого блеснул пистолет. — Я с самого начала догадывался, что это ты! Я знал, что у тебя была часть акций. Сарра была сердита на Фила после развода, и ты решил воспользоваться этим. Если цены на акции снизятся, ты сможешь скупить их по дешевке и потом захватить парк в свои руки. Сначала Сарра была тебе нужна, а потом, когда она выполнила то, что ты от нее хотел, ты решил прикончить ее. Но Сарра догадалась об этом. Она боялась Фила и поэтому обратилась за помощью ко мне. А я не смог ее уберечь, черт подери! Шерон, звони скорей в полицию!
— Если хоть кто-нибудь пошевелится, я всажу в него пулю! — предупредил Киз. Ему терять было нечего.
Но полковник Стэнли хорошо знал свое дело. Не успел Киз и глазом моргнуть, как уже лежал на полу обезоруженный.
— Ура! Попался! — неожиданно раздался веселый детский голос.
Только тут Шерон заметила того самого мальчика, который сидел рядом с Клифом во время сегодняшнего представления, — мальчишку с голубыми глазами и растрепанными светлыми волосами. На губах его сияла широкая улыбка. Для него все происходящее казалось забавной игрой.
— Да, попался, — согласился Клиф, поднимая с пола пистолет Киза. — Но что ты здесь делаешь, парень? — В голосе его чувствовалась тревога. Шерон поняла, что он волнуется за ребенка.
— Кто этот мальчик? — спросила она.
— Джо… — начал было Клиф, но его слова были прерваны ревом приближающейся сирены. Клиф с удивлением посмотрел на Фила.
— Так тебе удалось нажать на кнопку сигнализации? — спросил он. Фил кивнул в ответ и медленно подошел к Сарре. Кровь все еще сочилась из ее раны. Фил поднял ее на руки.
— Прости меня, — прошептала Сарра. — Не знаю, сможешь ли ты после всего поверить мне, но я действительно ужасно сожалею…
Фил кивнул.
— С тобой будет все в порядке, Сарра.
Шерон вопросительно посмотрела на Клифа, стоявшего рядом.
— Она позвонила мне, потому что ей некому больше было довериться, — сказал он. — В этом единственная причина…
— Но…
— Я рассказал все Филу, но тебя решил не посвящать в это, мы хотели сами во всем разобраться. Я даже не знал, кого нужно остерегаться, она ничего не рассказала мне по телефону. Я подозревал Киза, потому что узнал, что ему принадлежала часть акций. Он хотел сыграть на их понижении и устроил весь этот кошмар. — Клиф хотел выговориться до конца. — Сначала он решил просто попугать тебя, ворвавшись к тебе в дом и устроив там стрельбу. Потом он заставил Сарру разыграть сцену в гримерной. Он хотел запугать тебя и вынудить к какому-нибудь опрометчивому поступку. А когда Сарра захотела выйти из игры, он решил ее убить.
— Но как он оказался здесь? — спросила Шерон.
Клиф пожал плечами.
В этот момент дверь распахнулась, и на пороге показался взбешенный Уайлер.
— Ну, кто мне объяснит, что здесь все-таки происходит?
— Сначала срочно нужна «скорая» для Сарры, — сердито перебил его Фил. — Все объяснения — потом!
Сарру положили на носилки, затем привезли еще одни и подкатили их к Шерон. Она беспомощно посмотрела на Клифа.
— Как, опять?
— А как ж, ты вся в крови! — Клиф не стал слушать ее возражений, а молча поднял и положил на носилки.
Детская рука неожиданно легла на ее руку.
— Мне кажется, вам стоит все-таки поехать, Шерон, — с мрачным видом проговорил ей Джо. — Лучше вам сегодня держаться подальше от мистера Стэнли, он грозился задать вам взбучку!
— Вот как? — воскликнула Шерон.
Джо развел руками.
— Хотя я говорил, что лучше ему поцеловать вас.
Шерон вывезли из костюмерной. Она попыталась позвать Клифа, но тот не появился. Она лежала, слушая, как колеса тележки стучат по асфальту.
Итак, все было позади. Сарра была жива и скоро должна поправиться. С Фила сняли все обвинения, и сама она вышла живой из этой ужасной переделки. Почему же в таком случае она чувствовала в душе какую-то опустошенность?
Клиф все объяснил ей, по крайней мере попытался. Только его не было сейчас рядом.
Она закрыла глаза. Он придет. Он обязательно придет.
Однако прошло уже много времени, а Клиф так и не появился. Шерон осмотрел тот же самый доктор, который занимался с ней в прошлый раз. Затем пришел Уайлер, и на Протяжении почти получаса она была вынуждена отвечать на его вопросы.
Потом появился Фил. Он сообщил, что с Саррой все в порядке.
— Мне кажется, она все-таки любила тебя, — проговорила Шерон.
— Да, но только очень по-своему. — Он вздохнул. — Пожалуй, мы останемся с ней друзьями. Не близкими друзьями, конечно, но, по крайней мере, ненависти между нами больше нет. — Он немного помолчал. — Ладно, я пойду. Доктор сказал, что тебе нужно выспаться.
— Что ты? Я должна увидеться с Клифом!
— Не волнуйся, Клиф сказал, что зайдет к тебе завтра. Спокойной ночи. И знаешь… я люблю тебя. Я чуть не умер, когда увидел на тебе кровь.
Шерон улыбнулась.
— Я тоже люблю тебя. Мы ведь близнецы.
Фил ушел. Шерон лежала одна в темноте, прислушиваясь к мерному тиканью часов. Неожиданно слезы навернулись ей на глаза.
Когда она ночевала тут в прошлый раз, Клиф был рядом, сидел в этом кресле возле нее… Конечно, с тех пор она успела влепить ему пощечину. А он собирался устроить ей взбучку, как сказал Джо… Правда, сам он посоветовал Клифу поцеловать ее. Интересно, как он поступит?..
Спектакль шел своим чередом. Шерон в красном платье с горжеткой, как обычно, расхаживала между рядами, заговаривая со зрителями. И вдруг сердце ее радостно забилось: она увидела Клифа.
Он сидел на том же самом месте, что и в прошлый раз, его золотисто-карие глаза пристально рассматривали ее.